должна убить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должна убить»
должна убить — have to kill
Я должна убить, чтобы жить... И жить, чтобы любить.
I have to kill to live, and to live is to love.
Я должна убить тебя.
I have to kill you...
Ты должна убить его.
You have to kill him.
Я должна убить тебя сейчас.
I have to kill you now.
Ты должна убить их всех.
You have to kill them.
Показать ещё примеры для «have to kill»...
должна убить — must kill
Ты должна убить её.
You must kill her.
Я должна убить Пафшмира...
I must kill Pahpshmir.
Я должна убить Фрэнка Дрэбина...
I must kill Frank Drebin.
Я подумала, что должна убить ее...
I thought I must kill it...
Говорит, что ты должна убить свою сестру.
Telling you you must kill your sister.
Показать ещё примеры для «must kill»...
должна убить — need to kill
— Вампиры! Я должна убить вампиров!
I need to kill the vampires!
Ты должна убить ее.
You need to kill her.
Ты должна убить вампира.
You need to kill a vampire.
Я должна убить его.
I need to kill it.
Сначала я должна убить Деймона
I need to kill Damon first.
Показать ещё примеры для «need to kill»...
должна убить — supposed to kill
Кого я должна убить?
Who am I supposed to kill?
Ты должен меня убить или я должна убить тебя?
You're supposed to kill me And I'm supposed to kill you?
Я должна убить тебя.
I'm supposed to kill you, too.
Ты не должна убить миллиарды людей.
You're not supposed to kill billions.
Я должна убить тебя!
I'm supposed to kill you!
Показать ещё примеры для «supposed to kill»...