name — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «name»
/neɪm/
Быстрый перевод слова «name»
На русский язык «name» переводится как «имя».
Пример. My name is John. // Меня зовут Джон.
Варианты перевода слова «name»
name — имя
What's your name?
Как твое имя? ..
What sort of fag name is that?
Что за пидорское имя? !
It's a black name.
Это имя для негров.
CLUB M's John Mayer's real name is Gim Bong Gu.
Корейское имя Джона Майера из клуба М — Ким Бон Гу.
What's your name again?
Как там твоё имя?
Показать ещё примеры для «имя»...
name — звать
My name's Tony...
Меня зовут Тони...
My name is Miljan.
Меня зовут Мильян.
Her name is Moo Yeon.
Ее зовут Му Ён.
My name's Dr. Bishop.
Меня зовут доктор Бишоп.
His name is Brody.
Его зовут Броди.
Показать ещё примеры для «звать»...
name — фамилия
Arnold is the name.
— Арнольд, моя фамилия.
— Say, Charlie, what's your last name?
Чарли, как твоя фамилия?
Oh, uh, what did you say your name was?
Как вы сказали ваша фамилия?
— Oh, what did you say your name was?
Как вы сказали ваша фамилия?
I suppose your name isn't really Smith.
— Да. Ваша фамилия на самом деле Смит?
Показать ещё примеры для «фамилия»...
name — назвать
Dare I name it?
Назвать его?
What do you suppose they'll name her?
Как они хотят назвать её?
Now I have just the name for you.
Я знаю, как тебя назвать. Пиноккио.
I've named the city for him.
Я хочу назвать город него именем.
Little I can eat, and my sleep is so near waking it's hardly worth the name.
Я почти ничего не ем, а мой сон настолько близок к бодрствованию, что и сном-то это назвать тяжело.
Показать ещё примеры для «назвать»...
name — название
It's the name of a tower built in Babylon.
Это название одной из башен, построенных в Вавилоне.
The name on the railroad station's been shot off.
Я не знаю. Название станции было сбито.
Ever since I was a small boy that name has been filled with magic for me.
Когда я был пацаном, это название казалось мне магическим.
Buggleskelly is the name of my station.
Я сказал, Багглзкелли. Это название моей станции.
— Name for what?
— Название чего?
Показать ещё примеры для «название»...
name — называться
That's a new name for it.
А, это так теперь называется.
Oh, it's so beautiful, Mrs. Strauss... what's the name of it?
Он называется... Сказки венского леса.
Now, what's the name of that book?
Как называется эта книга?
What's the name?
Слоппи-джо? Как оно называется?
— What's the name of this place?
— Как называется это место?
Показать ещё примеры для «называться»...
name — назвать своё имя
Can you tell me the name of the person who supervised Lela when she was an initiate?
Вы можете назвать имя человека, наблюдавшего за Лилой во время ее церемонии инициации?
Your Honor, if what he says is true, why won't he tell us this man's name?
Ваша Честь, если то, что он говорит, правда, почему бы ему не назвать имя того человека?
You don't say a name soon, you're gonna be courtside.
Поспеши назвать имя, скоро заседание начнется.
Our first priority is to name a vice president.
Наша главная задача — назвать имя вице-президента...
Our first priority is to name a vice president.
Наша главная задача — назвать имя вице-президента.
Показать ещё примеры для «назвать своё имя»...
name — названный
Named after her, too.
Тоже назван в её честь.
So named in honour of the originator of the project.
Назван в честь организатора проекта.
According to tradition, he should be named after his deceased grandpa.
Согласно традиции, он должен быть назван в честь его дедушки-покойника.
Genesis was perfectly named.
Генезис назван идеально.
For whose grandson was the presidential retreat Camp David named?
Именем чьего внука был назван Кэмп Дэвидский мирный договор?
Показать ещё примеры для «названный»...
name — кличка
Pets' names should be written with capital letters.
А клички кошек и собак пишутся с большой буквы.
— You named Ruen's litter yet then?
— Вы клички щенкам Руин уже записали?
Good Times — couldn't be a better name for a horse.
Хорошие Времена — нет лучшей клички для лошади.
I think you must be the sort of girl that gives motor cars pet names.
Вы, наверное из тех девиц, которые дают собачьи клички своим автомобилям.
I don't remember the name.
Не помню клички.
Показать ещё примеры для «кличка»...
name — сказать
Just name it.
Только скажи, что?
Now... name their numbers and their types.
А сейчас... скажи мне кто эти люди и сколько их.
You name it, honey.
Только скажи, милый.
Just name your price, dear.
Скажи, сколько ты хочешь за всех, дорогая моя.
You name your cut, and you got it, I swear.
Скажи, сколько ты хочешь, и всё будет в порядке. Клянусь.
Показать ещё примеры для «сказать»...