mug — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mug»

/mʌg/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «mug»

Слово «mug» на русский язык можно перевести как «кружка» или «чашка».

Варианты перевода слова «mug»

mugкружка

Were it to help Daddy, she'd sell the last cracked mug...
Если бы это помогло отцу, она продала бы битую кружку...
If you can be a good lad and go below and ask Mr. Silver... if he's got a mug of tea for me, would you?
Будь хорошим мальчиком, спустись вниз и попроси мистера Сильвера что бы он сделал мне кружку чая, сможешь?
— Hi. I brought you a mug.
— Привет, я принес тебе кружку.
Sir, you locked my office, and I wanted to get my Harvard mug.
Сэр, вы заперли офис, а я хочу забрать кружку с логотипом Гарварда.
Can I get a cleaner mug?
Можно мне чистую кружку?
Показать ещё примеры для «кружка»...

mugчашка

I'll just take him up his last mug of tea.
Я налью ему последнюю чашку чая.
Sadly for you, breaking my mug was not the most significant mistake you made.
К несчастью для тебя, разбить мою чашку не было самой главной ошибкой того вечера.
I like to sit at my desk, and I like to brew up a big mug of word tea.
Я люблю сидеть за своим столом И заварить большую чашку словесного чая.
Finish that whole mug.
Допивай всю чашку.
Irit, give me your mug.
Ирит, дай мне свою чашку.
Показать ещё примеры для «чашка»...

mugрожу

Blast his dirty mug!
Чтоб разнесло его грязную рожу!
Wait till I get you outside, mug face. I'll immobilize you.
На улице я тебе всю рожу расквашу!
Get a load of your mug.
Вот, полюбуйся на свою рожу.
Look at that mug!
Ну и рожу!
For all you will make mug. Do you understand?
Вам всем козью рожу устроим.
Показать ещё примеры для «рожу»...

mugфотография

But when he was wrestling', the newspapers printed his mug a few times.
Но когда он занимался борьбой, его фотографии печатали в газете.
They show you any mug shots of me?
Они уже показывали тебе фотографии из моего дела?
Well, we've matched his dna to the blood at the crime scene. Mug shots on every media outlet. Someone will turn him in.
Ну, мы сравнили его ДНК с кровью на месте преступления, его фотографии повсюду.
I gotta go through mug shots,figure out who he is.
Я должен просмотреть фотографии, понять, кто он такой.
I looked through every single mug shot.No police force has ever heard of him.
Я просмотрел все фотографии, его никогда не арестовывали.
Показать ещё примеры для «фотография»...

mugограбить

They would mug residents, hold up bakeries... especially in Carrot's section.
Они могли ограбить и квартиру, и булочную. Особенно в зоне Моркови.
I took it from an assailant who attempted to mug me in MacArthur Park.
Отобрал у парня, который пытался меня ограбить в парке Мак-Артура.
A few days ago, three thugs tried to mug me.
Пару дней назад меня пытались ограбить три бандита.
I let you mug me.
Я позволила тебе себя ограбить.
So, did this guy mug you?
Так он хотел тебя ограбить?
Показать ещё примеры для «ограбить»...

mugснимок

We'll go around once again, and I want a good, close mug shot.
Так. Проедем еще раз, сделай хороший четкий снимок.
— She is scarier than Nick Nolte's mug shot.
— Она пугает сильнее, чем официальный снимок Ника Нолти.
Well, that's a mug shot.
Этот снимок сделан полицией.
Mug shot.Who's this?
Снимок с задержания. Кто это?
Well, that's a prison mug shot.
Это тюремный снимок.
Показать ещё примеры для «снимок»...

mugфото

Sagebrush and sand and cactus. If you went through a mug file, could You identify any of these men?
— Если мы вам покажем фото, сможете кого-нибудь опознать ?
Fingerprints, mug shot.
Отпечатки, фото.
Fax Franklin's mug shot to every hospital in southeastern Minnesota.
Отправьте фото Франклина факсом во все местные больницы.
Now I have to go get my clients out of here Before they get mug shots or tmz videos.
Теперь я должна вытащить отсюда своих клиентов, пока их не сняли крупным планом на фото или видео.
Yeah, but they wanted to take my mug shot first.
Да, но сначала они хотели сделать фото.
Показать ещё примеры для «фото»...

mugфизиономия

So go on, my little dog! We can get more done without your vile mug.
И потом, дорогой, лучше иметь красивое тело, чем гадкую физиономию.
I told you I never want to see your ugly mug again.
Ты! Я, кажется, сказал тебе, что не желаю больше видеть твою физиономию.
Just look at his mug.
Посмотрите на его физиономию.
Have you taken a good look at your mug lately?
Ты смотрел в зеркало на свою физиономию в последнее время?
Maybe she's sick of seeing your ugly mug.
Возможно, она устала смотреть на твою уродливую физиономию.
Показать ещё примеры для «физиономия»...

mugморда

I can't stand your stupid Belgian mug! — No!
Я больше видеть не могу твою тупую бельгийскую морду.
— If it spurts on your mug or shirt, a chick was there for sure.
— Если он брызжет на морду или рубашку, то баба была там наверняка.
Make sure they have Braxton's mug shot.
Пусть размажут его морду по стенке.
I won't have to look at your ugly mug six days a week.
Не придется видеть твою уродскую морду 6 дней в неделю.
Fly, what's your Tatar mug doing here?
Муха, татарская морда, а ты чего тут делаешь?
Показать ещё примеры для «морда»...

mugболван

Mug like that take you.
— Какой-то болван тебя уделал.
What kind of a mug are you?
— Что ты за болван?
You're a hard-boiled mug.
Ты — тупоголовый болван.
I could if I want to, but I don't want to, see, mug?
Но смог бы, если б захотел, понятно, болван?
— Oh, you mug!
— Ну ты и болван!
Показать ещё примеры для «болван»...