чашка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «чашка»

«Чашка» на английский язык переводится как «cup».

Варианты перевода слова «чашка»

чашкаcup of

И чашку кофе.
And a cup of coffee.
Ты будешь на коленях выпрашивать у меня чашку кофе.
I'll have you begging for a cup of coffee.
— Принеси ещё одну чашку кофе.
— Draw another cup of java.
Да, сэр, но все три дня у вас была только чашка чаю на завтрак.
Yes, sir, but you had only a cup of tea for breakfast for three days.
Не хотите ли чашку кофе?
Will you have a cup of coffee?
Показать ещё примеры для «cup of»...

чашкаcup

Я даже ни разу не дала тебе чашки меда из своих рук. ты найдешь в себе силы жить. эти чувства помогут тебе выжить. что поможет тебе выжить. это причинит тебе боль.
I've never even made you a cup of honey water with my own hands. The Shaman said, even though you feel like you can't handle the pain of parting ways, but that you'll live on that strength. Even if you feel like you'll be so bitterly sad to part, but that it's human nature for that sorrow to keep you alive.
Можно вам предложить еще чашку, ваша милость?
Can I press you to another cup, my ladyship?
Еще чашку.
Have another cup.
Мою чашку вымыли — в ней сахара больше нет.
My cup's been washed. Sugar's gone.
И о... как это там, эта шутка с чашкой?
What's that thing about the cup?
Показать ещё примеры для «cup»...

чашкаbowl

Хорошо, возьми чашку и насыпь в нее муки.
All right, you get a bowl and put the flour in it.
Чашка.
A bowl.
Кстати, вот чашка, у тебя в ней осталась еще пара кусков.
Oh, by the way, here's the bowl... You get two cents back for it.
Дай мне чашку.
Give me a bowl.
Дай ему чашку.
Get him a bowl.
Показать ещё примеры для «bowl»...

чашкаcoffee

Это не порох. Пока я думаю просто о покере и чашке кофе.
It's poker and coffee... that's preyin' on my mind right now.
Чашку горячего кофе.
— Some hot coffee.
Мы просто выпьем по чашке кофе и вернемся.
We'll get some coffee and come right back.
Мой кофе... чашка пустая.
My coffee... it feels all empty.
Без чашки кофе я превращаюсь в развалину.
I'm a wreck if I don't have my coffee.
Показать ещё примеры для «coffee»...

чашкаmug

Чашка круглая.
The mug is round.
— У тебя есть чашка для кофе?
Can I have a mug?
Зачем ты бьешь чужие кофейные чашки?
What's this about you breaking somebody's coffee mug?
К несчастью для тебя, разбить мою чашку не было самой главной ошибкой того вечера.
Sadly for you, breaking my mug was not the most significant mistake you made.
Это ты налил соляную кислоту в эту чашку?
Did you put hydrochloric acid in this mug?
Показать ещё примеры для «mug»...

чашкаcup of tea

Скажи Броджо, чтобы принёс ещё одну чашку.
Tell Brojo to bring one more cup of tea.
Но вопрос про чашку. В ней меньше.
But not in a cup of tea, which is the question.
Пьёшь-то ты из чашки.
— Not in a cup of tea, which is what you drink.
— Доброе утро. — Чашку кофе?
— Would you like a cup of tea?
Не хотите выпить чашку кофе?
Would you like to have a cup of tea?
Показать ещё примеры для «cup of tea»...

чашкаtea

У меня есть дядюшка, который видел в чашке с чаем призраков.
I have an uncle who used to see ghosts every afternoon at tea.
Но может быть лучше чашку настоя из ромашки?
Maybe you'd prefer Chamomile tea?
Полковник Пикеринг, не хотите чашку чая?
Colonel Pickering, you're just in time for tea.
В заключение капитолийские волчата, юные итальянцы, продефилировали перед собранием торжественным маршем, а затем приняли участие в обеде, включающем хлеб, прославленные национальные сыры и чашку горячего каркаде.
Sons of the she-wolf flocked to the beaches of Rome where Italians and their automobiles paraded to the songs of the revolution followed by a box lunch which included bread, famous national cheeses and piping red tea.
Всё, что от вас требуется — пригласить её на чашку чая.
You're just supposed to invite her to tea.
Показать ещё примеры для «tea»...

чашкаteacup

Огромную, жуткую крысу... Под мою чашку!
A big, ugly mouse, under my teacup.
Моя счастливая чашка.
My lucky teacup.
Просто хотела вернуть чашку.
I just wanted to return this teacup.
Это тампон в чашке.
It's a tampon in a teacup.
Я вижу чашку как символ женского общества.
Well, I guess I see the teacup as a symbol for womanhood.
Показать ещё примеры для «teacup»...

чашкаcoffee cup

Я точно помню, потому что он разбил кофейную чашку.
I remember particularly, because he broke a coffee cup.
Хорбери разбил кофейную чашку?
Horbury broke a coffee cup? How was that?
Может мне использовать чашку для кофе?
I could— — Should I use a coffee cup?
Посмотри на эту чашку, которую подарили мне дети в День отца.
Look at this coffee cup my kids got me for Father's Day.
Не могу начать день без моей чашки.
Can't start the day without my special coffee cup.
Показать ещё примеры для «coffee cup»...

чашкаnice cup of

Чашку кофе.
A nice cup of coffee.
Я пойду... в ресторан... сделаю себе чашку прекрасного кофе.
I'm gonna go... Into the diner... make myself a nice cup of coffee.
Постараюсь сварить для вас чашку хорошего кофе.
Trying to make you a nice cup of coffee.
Я бы лучше выпила чашку чая.
I'd rather have a nice cup of tea.
Я промыла сумочку миссис Гэдсби и принесла ей чашку чая.
I've rinsed out Mrs Gadsby's handbag and brought her a nice cup of tea.
Показать ещё примеры для «nice cup of»...