movement — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «movement»

/ˈmuːvmənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «movement»

«Movement» на русский язык переводится как «движение».

Пример. The movement of the leaves in the wind was mesmerizing. // Движение листьев на ветру было завораживающим.

Варианты перевода слова «movement»

movementдвижение

I can reveal what I have known from the beginning, that Calvin Roberts and Sarah Lane will succeed me together as co-leaders of the movement and guardians of The Light.
Кэлвин Робертс и Сара Лейн станут моими преемниками, возглавив движение и став Стражами Света.
— Yeah, I'll have to go, but the movement's gonna keep going.
Да, мне придётся уйти, но движение будет жить.
That's a short, jerky movement, like this.
Короткое, резко движение, вот так.
It's a long, sweeping movement.
Это длинное, размашистое движение.
No, the movement lives... and it is grounded hard and fast.
Нет, движение живет... и его основа тверда и прочна.
Показать ещё примеры для «движение»...

movementпередвижение

I'm afraid your movements here will be more or less restricted.
Боюсь, твои передвижения будут немного ограничены.
When you were a student of his, Christine, you must have often heard Dr. Korby remark how freedom of movement and choice produced the human spirit.
Когда вы учились у него, Кристин, то должны были слышать замечания Корби о том, как свобода передвижения поддерживает человеческий дух.
According to our air reconnaissance, in Pomerania there has been spotted the movement of major tank and motorized forces of the enemy.
По данным нашей авиационной разведки, в Померании замечены передвижения... крупных танковых и моторизованных сил противника.
I also need absolute freedom of movement for the concerns premises.
Мне также нужно абсолютная свобода передвижения по владениям концерна.
I checked with the repair logs. I was hoping to match someone's movements to the locations where the alterations were made but I couldn't do that.
Я сверился с журналом починки — надеялся отметить чьи-то передвижения в местах, где были сделаны изменения, но не сумел.
Показать ещё примеры для «передвижение»...

movementперемещение

We have confirmation of his recent movements and are in pursuit.
У нас есть подтверждение его перемещения и мы его преследуем.
I thought I had blacked out for a moment and had not observed your movements.
Я подумал, что на секунду потерял сознание, и не заметил Вашего перемещения.
You have no idea who might be interested in her movements. Why no.
Вы не знаете, кого могут интересовать ее перемещения?
Movement pattern identified.
Идентифицирован паттерн перемещения.
I had no reason to track their movements, and since i've broken no laws, unless you want to talk about lifting this quarantine order, we have nothing left to discuss.
У меня не было причин отслеживать их перемещения. И пока я не нарушил закон, если только вы не хотите обсудить отмену карантина, нам не о чем говорить.
Показать ещё примеры для «перемещение»...

movementдвигаться

They give us movement through space.
Они позволяют нам двигаться сквозь пространство.
There will no movement from you until the handover is completed.
Никуда не двигаться, пока передача не будет завершена.
I have the capability of movement within your ship.
Я обладаю способностью двигаться в рамках вашего корабля.
I've gone out with girls with less movement than that.
Мне надо меньше двигаться, встречаясь с девушками.
If you film an arm you get continuous movement.
Если снять так мою руку, она будет двигаться в кадре. Понятно?
Показать ещё примеры для «двигаться»...

movementдействие

I wanted my movements accounted for up to the last possible moment.
Я хотел, чтобы все мои действия имели объяснение,..
You maintain radio silence unless you see movement on our position.
Корректируйте наши действия по рации.
If a person uses it properly, they can control your thoughts and movements.
Если использовать ее правильно, можно контролировать твои мысли и действия.
I'm matching Adrien's movements with his supposed crimes.
Я пытаюсь сопоставить действия Адриана с его предполагаемым преступлениями.
The enemy's movements have become unpredictable.
Действия нашего противника стали совершенно непредсказуемы.
Показать ещё примеры для «действие»...

movementчасть

But next time he'll have to know the first movement perfectly.
К следующему разу, мадам, он должен отлично выучить первую часть.
Ninth Symphony, fourth movement.
Девятая симфония, четвёртая часть.
I can't remember all of the third movement.
Не могу вспомнить третью часть.
We were working on the fourth movement.
Мы стали разбирать четвертую часть.
First movement.
Первую часть.
Показать ещё примеры для «часть»...

movementкакое-то движение

I thought I, er, saw some movement down there.
Я думал, э, что увидел какое-то движение там.
Dan heard some movement out there.
Дэн услышал какое-то движение.
I see some movement.
Я вижу какое-то движение.
— Any movement?
Какое-то движение?
Jerzy, I'II stay here with Anna for a while. We'II hang around the windows and create some movement.
Если я еще тут останусь с Анной, сделаем какое-то движение в окнах.
Показать ещё примеры для «какое-то движение»...

movementизменение

Call me if there's movement.
Но позовите меня кто-нибудь, если будут изменения.
There has been some recent movement, yes.
Да, в последнее время есть некоторые изменения.
Okay, call me if you get any movement.
Окей,звони, если будут какие-то изменения.
We're seeing movement in Florida.
Мы заметили изменения во Флориде.
I may have some movement here.
Изменения могут быть у меня.
Показать ещё примеры для «изменение»...

movementшаг

This is a superb movement.
Великолепный шаг.
I mean, I had joined every movement to the right of the klan, but that's not me anymore.
Я поддерживал каждый шаг общины, но больше я к ней не принадлежу.
Just because Jackie and I have a personal history doesn't mean I know her every movement.
То, что у нас с Джеки были личные отношения, не значит, что я знаю каждый ее шаг.
From there, it was easy to find him on Instagram, Snapchat and pretty much track his every movement.
А оттуда уже было легко найти его в Инстаграмме, Снапчате и в значительной степени отслеживаю каждый шаг.
You see, what that bourgeois capitalist controllers don't want you to understand is that every new idea, every movement forward for humanity was, at one time or another, criminal and outlaw.
И знайте, эти буржуа не хотят, чтобы вы узнали такую вещь: каждая их идея, каждый шаг к гуманности есть ни что иное, как преступление и акт беззакония.
Показать ещё примеры для «шаг»...

movementгде

He must've discovered her movements after she left the meeting.
Нужно узнать, где она была после сеанса...
By the way, just for the record, did you remember your movements in the car?
Кстати, только для протокола, вы вспомнили, где вы катались на машине?
The Crombie suicide-— I need his movements the last week.
Самоубийство Кромби — я хочу знать, где он побывал за последнюю неделю.
Are we able to track the movement of the missiles now?
Мы можем выяснить, где сейчас находятся ракеты?
We also can't account for his movements on the night that Dolores died.
И мы не можем выяснить, где он был в ночь, когда умерла Долорес. Вы не понимаете.
Показать ещё примеры для «где»...