monkey — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «monkey»
/ˈmʌŋki/
Быстрый перевод слова «monkey»
На русский язык «monkey» переводится как «обезьяна».
Варианты перевода слова «monkey»
monkey — обезьяна
It hobbled and swayed like a monkey.
Он ковылял и качался, словно обезьяна.
Or are you the proverbial monkey that fell from the tree?
Или ты как та пресловутая обезьяна, что упала с дерева?
That monkey is the one who harmed our son.
Та обезьяна — именно тот, кто вредил нашему сыну.
That monkey has already been here.
Эта обезьяна уже была здесь.
That monkey is very deceitful, and the pig has even greater skill.
Эта обезьяна очень коварна, а кабан еще хитрее.
Показать ещё примеры для «обезьяна»...
monkey — обезьянка
Now, God help thee, poor monkey!
Господь с тобой, моя бедная обезьянка!
You look like an organ grinder's monkey!
Ты выглядишь, как обезьянка шарманщика!
An organ grinder's monkey?
Обезьянка шарманщика?
Cute, isn't it, that monkey?
Симпатичная обезьянка.
Why, that little monkey will have her laughing so hard... she won't remember she has braces or anything.
Почему эта маленькая обезьянка тут так громко хохочет, она разве забыла, что у неё пластинки или что ещё там.
Показать ещё примеры для «обезьянка»...
monkey — мартышка
This is the monkey's own giving out. She's persuaded I will marry her out of her own love and flattery, not out of my promise.
Просто эта мартышка рассказывает всем, что я на ней женюсь, но не потому, что я ей обещал, а потому, что она меня любит и тешит себя надеждой.
Monkey is waiting.
Мартышка ждет.
Every day we'd take a walk, and I'd jabber on like a monkey in a tree, and she'd listen about Ping-Ponging and shrimping and Mama making a trip up to heaven.
Каждый день мы гуляли, и я болтал, как мартышка на дереве, а она слушала о креветках, о пинг-понге и о том, как моя мама отправилась на небеса.
— Shut up, Monkey!
— Заткнись, мартышка!
Till he realizes he's a monkey and isn't capable of that emotion.
Пока не осознает, что он — мартышка и не может проявлять таких эмоций.
Показать ещё примеры для «мартышка»...
monkey — обезьяний
You and your monkey tricks!
Это всё ваши обезьяньи ужимки.
Chilled monkey brains.
Охлажденные обезьяньи мозги.
Sir, you will be eating monkey's brain tonight.
Господин, на ужин будут обезьяньи мозги.
I got a jar of monkey teeth in my workbench... what's that, molar?
У меня в мастерской есть обезьяньи зубы.
They eat monkey brains.
Они едят обезьяньи мозги.
Показать ещё примеры для «обезьяний»...
monkey — макака
And my monkey in the forest are pine cones ... Gather, shuck them, put in boxes!
А мои макаки в тайге будут кедровые шишки ...собирать, лущить их, складывать в ящики!
Everybody did sit-downs like monkeys.
Все приседали, как макаки.
You filthy yellow monkeys!
Поганые жёлтомордые макаки!
They are acting like monkeys.
Они ведут себя как макаки.
You monkeys are too good for me.
Вы, макаки, меня одолели.
Показать ещё примеры для «макака»...
monkey — сунь у-кун
Monkey King...
Сунь У-Кун...
Monkey King, come out!
Сунь У-Кун, выходи!
He is the Monkey King?
— Сунь У-Кун?
He is not the Monkey King?
Он — не Сунь У-Кун.
My bro Monkey King?
Мой брат — Сунь У-Кун?
Показать ещё примеры для «сунь у-кун»...
monkey — проказник
You little monkey.
Ах ты, проказник.
Ah, there you are, you monkey.
Вот ты где, проказник.
Wanking monkey.
Дрочащий проказник.
Hey, monkey!
Привет, проказник!
Hey, monkey.
Привет, проказник.
Показать ещё примеры для «проказник»...
monkey — король обезьян
I'm the Monkey...
Я — Король Обезьян!
The Longevity Monk and the Monkey King will meet here
Вечный Монах и Король Обезьян встретятся здесь.
You've admitted that you're the Monkey King
Ты доказал сам, что ты Король Обезьян.
It's the Monkey King I just thought it's a piece of cloud
О, это Король Обезьян, а я думал, что кусок облака.
It's the living place of the Monkey King
И здесь жил Король Обезьян.
Показать ещё примеры для «король обезьян»...
monkey — морда
Come on, give us a monkey!
Сдайте нам морду!
— Come on, monkey.
— Давай, морду.
— Come on. Come on, monkey.
— Давай, ну, морду.
— Monkey. Come on.
— Морду, морду.
Monkey!
Морда!
Показать ещё примеры для «морда»...
monkey — механик
An ex-grease monkey who got lucky.
Бывший механик, которому повезло.
He was a real grease monkey.
Он настоящий промасленный механик.
You're a grease monkey.
Ты механик.
Grease monkey, my throat is dry!
Механик, мне надо выпить.
The grease monkey has come lo bring back our power!
Наш дорогой механик приехал сюда, чтобы вернуть нам свет.
Показать ещё примеры для «механик»...