обезьяна — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обезьяна»

«Обезьяна» на английский язык переводится как «monkey».

Пример. Обезьяна взбирается на дерево. // The monkey is climbing the tree.

Варианты перевода слова «обезьяна»

обезьянаmonkey

Он ковылял и качался, словно обезьяна.
It hobbled and swayed like a monkey.
— Знаете эту обезьяну?
— You know this monkey?
Или ты как та пресловутая обезьяна, что упала с дерева?
Or are you the proverbial monkey that fell from the tree?
Спасение обезьяны в ее руках.
Let the monkey handle himself.
Та обезьяна — именно тот, кто вредил нашему сыну.
That monkey is the one who harmed our son.
Показать ещё примеры для «monkey»...

обезьянаof monkeys

Это забавней чем дразнить обезьян.
More laughs than a barrel of monkeys.
Один ящик обезьян для Мисс Лоис Андервуд.
One crate of monkeys for Miss Lois Underwood.
Если нам удастся связаться с Марсом, возможно, мы будем общаться с разумом, по сравнению с которым мы будем выглядеть обезьянами.
If we can once talk to Mars, we may be talking to brains as far ahead of ours as ours are ahead of monkeys.
Знаете, есть старый рассказ про бесконечное число обезьян, которых посадили за бесконечное число пишущих машинок.
You know the old story about an infinite number of monkeys... And an infinite number of typewriters.
Я устал от обезьян.
I'm tired of monkeys.
Показать ещё примеры для «of monkeys»...

обезьянаape

Вот идёт эта мерзкая обезьяна.
There goes the filthy ape now.
А над ним картина, обезьяна с мечом в руке.
Over the fireplace is an oil painting of some ape in a costume holding a sword.
А ты бы попросил свою жену связаться с этой обезьяной?
Would you ask your wife to hook up with that ape?
Обезьяна протестует.
The ape objects.
Звено в цепи между человеком и обезьяной, что-то вроде спортсмена.
It's the missing link between ape and man, like an athlete.
Показать ещё примеры для «ape»...

обезьянаchimp

Ты что, путешествуешь в сопровождении льва и обезьяны?
You mean, you travel with a chimp and a lion?
А ты, обезьяна, моё ружьё. Быстро!
All right, chimp, my gun, fast!
Вы сделаете со мной то же, что с обезьяной?
Are you gonna do to me what you did to the chimp?
С обезьяной задание было, к сожалению, другим. Они пытались создать солдата.
Now unfortunately, there was another agenda with the chimp, they tried to create a kind of, uh, a kind of soldier.
Вы знаете, что имеете дело не с обезьяной.
You're not dealing with a chimp here, you know.
Показать ещё примеры для «chimp»...

обезьянаbaboon

— И ты еще! — Орет как обезьяна!
Baboon!
К чорту эту обезьяну!
Hang him, baboon.
Разве из этой обезьяны выйдет нормальный отец.
That baboon is a hopeless father.
Словно не человек составлял, а обезьяна.
Wow, it's like you're a baboon.
Тупая обезьяна.
Dumb-ass baboon.
Показать ещё примеры для «baboon»...

обезьянаflying monkeys

Передай привет летающим обезьянам.
Say hello to the flying monkeys.
Когда летающие обезьяны пролетят через этот участок, к тебе будет приковано моё пристальное внимание.
When the flying monkeys come soaring through this station, you will have my undivided attention.
Он тоже испугался летающих обезьян?
He got freaked out by the flying monkeys too?
«Летающие обезьяны» продолжение
«The Flying Monkeys» continued
Я играю летающую обезьяну, но все же..
I'm just playing a flying monkey, but still...
Показать ещё примеры для «flying monkeys»...

обезьянаof the twelve monkeys

Ни о какой Армии Двенадцати Обезьян нам не известно.
We don't know anything about any Army of the Twelve Monkeys.
Армию Двенадцати Обезьян. Ясно?
The Army of the Twelve Monkeys.
Знаешь, что есть Армия Двенадцати Обезьян?
Do you know what it is, the Army of the Twelve Monkeys?
Ты связал Армию Двенадцати Обезьян с именитым вирусологом и его сынком.
You connected the Army of the Twelve Monkeys with a famous virologist and his son.
Теперь понял? Она узнала, что я возглавлю Армию Двенадцати Обезьян... прежде, чем у меня зародилась мысль об этом.
So you see, she knew I was gonna lead the Army of the Twelve Monkeys into history... before it even occurred to me.
Показать ещё примеры для «of the twelve monkeys»...

обезьянаbig ape

— Отвяжись, обезьяна.
— Oh, lay off, you big ape.
Как то лучше без большой обезьяны, не правда ли?
Not going to be the same without the big ape, is it?
Если тебе надоела эта обезьяна, я в твоем распоряжении.
JEFF: Whenever you want to get rid of that big ape, I'm available.
Эта обезьяна думает, что может отбивать у меня девушку?
[ Growls ] That big ape thinks he can muscle in... on my girl, does he?
— Увлеченный упомянутой легендой капитат Ливингстон путеществует вместе с дочерью Бетти — он жаждет изловить, это странное белое существо которое обитает на земле больших обезьян
Attired by the legend, Captain Livingston who traveled with his daughter Betty wanted to capture that white being who lived in the land of big apes.

обезьянаsimian

Он встречается только у обезьян.
That's strictly simian.
Будто какие-то обезьяны.
It's simian.
Медведь но по некоторым признакам обезьяна.
Ursine features but ostensibly simian.
Похож на обезьяну, но еще добавлены крылья.
He took on simian form with the added bonus of wings.
Поговорим об узколобых обезьянах.
Talk about your knuckle-dragging simians.

обезьянаgorilla

Если уйдёшь сейчас, вернёшься как раз до того, как обезьяны растерзают Чарлтона Хестона.
If you leave now, you can be back before the gorillas rip the crap out of Charlton Heston.
Поверь, то, что они слышали от меня — ничто по сравнению с тем, что они слышали от этих обезьян. Это было сказано зря.
But believe me,whatever they get from me is nothing compared to what they're going to get from the real gorillas in the jungle.
Они как дикие обезьяны.
They're like wild gorillas.
ТАРЗАН-ЦАРЬ ОБЕЗЬЯН
KING OF THE GORILLAS
— И ты, обезьяна. -Уходите, быстро.
— Back off, gorilla.
Показать ещё примеры для «gorilla»...