of monkeys — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «of monkeys»

of monkeysобезьяны

These brains are of a monkey, a human being, and a killer whale.
Итак, вы видите тут мозг обезьяны, человека... и мозг кита убийцы...
The Year of the Monkey.
Год Обезьяны.
I will implant the ovaries of a monkey into your body, madam.
Я вам, сударыня, вставлю яичники обезьяны.
— A lion, and bunch of monkeys .. .
— Лев, обезьяны и...
He was just using samples of monkey DNA.
Он был просто использовал образцы ДНК обезьяны.
Показать ещё примеры для «обезьяны»...

of monkeysобезьянок

A couple of monkeys?
Несколько обезьянок?
You know, not every nefarious character that comes in and out of this hotel is in your secret society of monkeys.
Не все подозрительные типы, которые заходят в отель, связаны с твоим тайным обществом обезьянок.
to my toy chest, to get my barrel of monkeys, to lower them down.
Я иду домой за сундуком с игрушками, чтобы связать обезьянок и спустить их Милхаусу.
The bite of the man is desirable, but the bite of the monkey, not so much.
Укус мужчины желанен, а вот укус обезьянки не особенно.
'I went to the animal fair, 'the birds and the bees were there, 'the big baboon by the light of the moon 'was combing his auburn hair. 'The monkey fell out of his bunk, 'slid down the elephant's trunk. 'The elephant sneezed 'and fell on his knees, 'and what become of the monkey, monkey, monkey, monkey, monkey?
«Я была на ярмарке животных там были птицы и пчёлы и большой павиан, большой, как луна и я рассчёсывала его рыжие волосы а мартышка упала со своей постели слон кубарем скатился с пальмы и громко чихнул и упал на землю и что стало с обезьянкой, обезьянкой, обезьянкой...»
Показать ещё примеры для «обезьянок»...

of monkeysмартышек

You got a team of monkeys working on this?
Над этим делом круглосуточно трудится команда мартышек?
I want to get a bunch of monkeys.
И ещё несколько мартышек.
[Camera shutter clicking] [Hoarsely] $171,000 to study the... Gambling habits of monkeys.
171 тыс. на изучение... пристрастия мартышек к азартным играм.
Who came up with this, a bunch of monkeys on typewriters?
Кто это придумал, мартышки за печатными машинками?
Even if we do figure out who it is, how are we gonna trust this baby with one of these monkeys?
Даже если один из них и окажется отцом, как мы доверим ребёнка одной из этих мартышек?
Показать ещё примеры для «мартышек»...

of monkeysобезьяньи

Do not advance the abomination that we are the sons of monkeys when...tomorrow...
Не разносите эту мерзость, что мы обезьяньи дети, когда... завтра...
The glands of a monkey!
Что значит «обезьяньи гланды»? Гланды обезьяны!
I got a jar of monkey teeth in my workbench... what's that, molar?
У меня в мастерской есть обезьяньи зубы.
Why don't you take your Tupperware of monkey brains and, uh, think about whether you want to make documentaries.
Почему бы тебе не забрать свой контейнер с обезьяньими мозгами, и подумать о том, как ты хочешь снимать свои фильмы.
I am robot king of the monkey kin.
Я король-робот этих обезьяньих. Вычисляю.
Показать ещё примеры для «обезьяньи»...