monitor — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «monitor»
/ˈmɒnɪtə/Быстрый перевод слова «monitor»
На русский язык слово «monitor» переводится как «монитор».
Варианты перевода слова «monitor»
monitor — монитор
Look at your Bridge control monitor.
Посмотрите на контрольный монитор мостика.
Activate the Bridge monitor screen.
Включите монитор мостика.
Mr. Scott, check emergency manual monitor for transporter control.
Мистер Скотт, проверьте аварийный ручной монитор телепорта.
Jo, er, switch on the monitor, will you?
Джо, включи монитор, ладно?
Stand by and override monitor.
Сохраняй курс и перенаправь монитор.
Показать ещё примеры для «монитор»...
advertisement
monitor — следить за
Must monitor core.
Нужно следить за реактором.
Dr. Martin will monitor your vital signs while I conduct the scan.
Доктор Мартин будет следить за основными показателями Вашего организма, пока я буду проводить сканирование.
I wanna monitor your condition.
Я хочу следить за вашим состоянием.
Keep monitoring all channels, let me know the second you get an answer.
Продолжайте следить за каналами связи. Немедленно дайте мне знать, если получите ответ.
We knew that we had to monitor our enemies.
Мы знаем, что нужно следить за врагами.
Показать ещё примеры для «следить за»...
advertisement
monitor — наблюдать за
Here, on this TV screen, we can monitor any part of the project, also any major network on the globe.
Вот здесь, на этих телеэкранах, можно наблюдать за тем, что происходит на всех участках проекта. Кроме того, на них можно смотреть и телепрограммы телевидения.
The other will monitor him on the dispensary screen.
Другой будет наблюдать за ним с экрана в диспансере.
Excellent, Scibus, but continue to monitor their activities.
Замечательно, Скрибус, но продолжайте наблюдать за их активностью.
Continue to monitor the Sea Base.
Продолжайте наблюдать за Морской Базой.
Continue to monitor the tracking device.
Продолжай наблюдать за прибором слежения.
Показать ещё примеры для «наблюдать за»...
advertisement
monitor — контролировать
You will monitor progress rates on the input panel against the programmer.
Вы будете контролировать нормы продвижения на входной панели против программиста.
Captain, would you kindly inform this security guard that he does not have to monitor my every move.
Капитан, не могли бы вы любезно сообщить этим охранникам, что им вовсе не обязательно контролировать каждое мое движение.
I will be monitoring your thoughts telepathically during the interview.
Я буду контролировать ваши мысли телепатически во время беседы.
I want to monitor every change in the timeline as it occurs.
Я хочу контролировать каждое изменение временных линий.
A physician must be present to monitor the treatment.
Врач должен контролировать лечение.
Показать ещё примеры для «контролировать»...
monitor — наблюдение
— Yes, sir, monitoring and observing.
— Да, сэр, наблюдение и исследование.
I suggest a nocturnal monitoring.
Я рекомендую ночное наблюдение.
A nocturnal monitoring is a polysomnography.
Ночное наблюдение это полисомнография.
Out primary job is to monitor the sun and put up the alerts, watches and warnings for solar activity.
Наша основная работа — наблюдение за Солнцем, Мы выпускаем бюллетени прогнозов солнечной активности.
Continue to monitor.
Продолжать наблюдение.
Показать ещё примеры для «наблюдение»...
monitor — мониторинг
Your monitoring systems are wrong.
Значит, ваши системы мониторинга ошибаются.
I used one of my monitoring instruments, and tied it in to two NOAA satellites.
Я использовала один из своих инструментов мониторинга и присоединила его к двум спутникам НАОА.
— AG monitoring system coming on line.
— Режим мониторинга включен.
Gabrielle had purchased several top-of-the-line baby monitors.
Габриэль купила лучшую систему детского мониторинга.
Nurse, the heart monitor cut out for a second.
Медсестра, в центре мониторинга вырезал на секунду.
Показать ещё примеры для «мониторинг»...
monitor — экран
On my monitor, Chief.
На экран, шеф.
— The monitor!
— Экран!
Now, eyes on the monitor. I want to show you something.
Теперь смотри на экран, хочу тебе кое-что показать.
I got it on the big monitor. Hold on.
Преключите на большой экран.
I want you checking the fetal monitor every 30 minutes.
Я хочу, чтобы ты проверял экран эмбриона каждые полчаса.
Показать ещё примеры для «экран»...
monitor — наблюдатель
Now go back to your station before the Efficiency Monitor catches us fraternizing.
А теперь возвращайтесь на своё рабочее место, пока наблюдатель эффективности не застала нас за установлением дружеский отношений.
Did the monitor ask about what we said to you?
Наблюдатель спрашивал, что мы тебе сказали?
Well, Mr. Higgs, your monitor, is going to ask you what I said here when I handed over these files.
Мистер Хиггз, ваш наблюдатель, будет вас спрашивать, что я сейчас сказала, когда отдавала вам эти файлы.
My monitor is probably one of those bitches upstairs.
Возможно, мой наблюдатель — одна из сучек наверху.
Okay. Listen, I think that I may have spotted her real monitor.
Слушай, кажется, я знаю, кто на самом деле ее наблюдатель.
Показать ещё примеры для «наблюдатель»...
monitor — прослушивать
The intercom may be monitored.
Интеркомы могут прослушивать.
Keep monitoring Chicago Center and Ground Control.
Продолжай прослушивать Чикаго и наземное управление.
Better he should not at this time. The Cybermen may be monitoring our radio frequencies.
Кибермены могут прослушивать нашу частоту.
The bad guys will be monitoring the police scanners.
Плохие парни будут прослушивать полицейские частоты.
Customer service might be monitoring this conversation.
Клиентская служба может прослушивать наш разговор.
Показать ещё примеры для «прослушивать»...
monitor — отслеживать
The only way to monitor the signal is to cooperate with other stations.
Мы не можем отслеживать его без поддержки.
Yet you still monitor performance.
Но отслеживать свои достижения.
I needed to monitor her neural activity.
Мне нужно было отслеживать ее нервную активность.
— I can boot up my police scanner, monitor the calls.
— Я могу подключить мой полицейский сканер. Отслеживать звонки.
Put them in a couple of days ago To monitor for suspicious activities.
Установили их пару дней назад чтобы отслеживать подозрительную деятельность.
Показать ещё примеры для «отслеживать»...