measurement — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «measurement»
/ˈmɛʒəmənt/
Быстрый перевод слова «measurement»
«Measurement» на русский язык переводится как «измерение».
Варианты перевода слова «measurement»
measurement — измерение
Ministries, personal practices, measurements.
Министерства, переговоры, измерения...
If our measurements and readings are an illusion also, one could find oneself materialized inside solid rock.
Если наши измерения и показатели являются лишь иллюзией, кто-то может оказаться внутри горы.
— Do you often make measurements?
— Часто производишь измерения?
When such measurements are repeated over years even an extremely slight wobble in the moon's motion can be determined.
Когда подобные измерения проводятся каждый год, можно определить малейшее колебание в движении Луны.
If our measurements and readings are an illusion also, one could find oneself materialized inside solid rock.
Если наши измерения и показания тоже иллюзорны, можно оказаться внутри камня.
Показать ещё примеры для «измерение»...
measurement — размер
Here are the measurements.
Смотри, вот размеры.
So, now you know all my measurements?
Значит, теперь тебе известны все мои размеры?
He didn't say anything about your measurements.
Нет, про размеры он не говорил.
Crikey, looks like they chose the measurements at random, too.
Похоже, размеры они тоже наугад брали.
Send me your measurements and a nude photograph, and I'll get back to you.
— Пришли мне свои размеры и фотографию в обнаженном виде, тогда и поговорим.
Показать ещё примеры для «размер»...
measurement — мерка
Only if the Countess will let me take her measurements.
Если госпожа графиня позволит, я снял бы с неё мерки.
Can I get a few more measurements?
Можно снять еще мерки?
I can take your measurements and have something sent over.
Я могу взять у вас мерки и заказать что-нибудь для вас.
Or get his measurements and it can be a surprise.
Или снимите мерки и сделаете ему сюрприз.
I've told you, they're dress measurements.
Я же сказала, это мерки для платья.
Показать ещё примеры для «мерка»...
measurement — замер
— Well, we've made measurements with those two hills, and we already know the height of Newton Beacon and Whitchurch Hill.
— Мы сделали замеры вот этих двух холмов, ...а также мы знаем высоту Ньютон-Бикона и Витчёрч-Холма.
The most important thing is to take good measurements.
Главное — правильные замеры.
I could walk briskly, pausing only for important measurements.
Я пройду очень быстро, сделаю только важные замеры .
These are actual measurements of atmospheric temperatures since our Civil War.
Это настоящие замеры температуры атмосферы со времен гражданской войны.
All I had to go by was an examination of the skull and measurement of the bones.
Все, на что я мог рассчитывать это осмотр черепа и замеры костей.
Показать ещё примеры для «замер»...
measurement — измерить
We don't know what happens inside because nobody can take measurements inside the funnel.
Мы не знаем, что происходит внутри потому что еще никто не измерял состояние торнадо внутри.
He was always taking measurements and pacing distances out.
Он постоянно всё измерял и отсчитывал шаги.
I took a measurement.
Я его измерила.
I must have gotten the measurements wrong
Наверное, я неправильно измерила.
Top golfers always tried to get a leg up on the competition... by havin' the men they trusted most sneak onto the course at night... and do their own measurements.
Хорошие гольфисты, чтобы выиграть, посылают своих людей на поле, чтобы они сами все измерили.
Показать ещё примеры для «измерить»...
measurement — мера
Rodrick, which measurement of length is said to have been defined by the Emperor Jate as the distance from his nose to his fingertip?
Родрик, какая мера длины определялась императором Джейтом как расстояние между его носом и кончиком пальца?
We could define entropy as a measurement of the disorder in a system.
Можно сказать, что энтропия — это мера беспорядка системы.
And it was exactly the same unit of measurement they had in the East.
И эта мера веса соответствовала той,.. которая была принята на Востоке.
It's a unit of measurement we used on the farm.
Это мера величины, которой мы пользовались на ферме.
Well, the law of cooling is a decaying exponential, but you need a measurement on the liquid to get the heat transfer coefficient.
Закон охлаждения — угасающая экспонента, но для коэффициента передачи тепла нужна мера жидкости.
Показать ещё примеры для «мера»...
measurement — параметр
Miss, you have the exact measurements of the perfect chambermaid.
Мадемуазель, у Вас безупречные параметры для идеальной горничной.
You studied the fetal echo, you memorized the measurements, you practiced the angles?
Вы изучили кардиограмму плода, запомнили параметры, тренировали угол введения?
Carol Lombard's measurements.
Параметры Кэрол Ломбард.
And I also wrote down his measurements and... a description of his birthmarks.
Также я записала его параметры и... описала его родинки.
Anyway, according to this, the bell measurements are an exact match to what Dalton St. John wrote about.
В любом случае, в соответствии с этим, параметры колокола совпадают с теми о которых писал Далтон Сент Джон.
Показать ещё примеры для «параметр»...