mass — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mass»

/mæs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «mass»

«Mass» на русский язык переводится как «масса».

Варианты перевода слова «mass»

massмасса

Unite the masses.
Объединить массы.
What vivid mass?
Какие массы?
No mass analysis, no trace of radiation.
Ни анализа массы, ни радиации.
For the masses disagree, they applaud the actions which foreshadow their coming liberation.
Ибо массы не согласны, они рукоплещут действиям, которые приближают их к свободе.
Never before in history have the masses forgone all comfort so that the spirit of genius might thrive and seek the golden key to a new time of plenty in the fertile field of minority privilege.
Никогда ранее в истории массы не поднимались на борьбу чтобы отстоять дух моего племени, и обрести золотой ключ к новому времени изобилия, и расцвету прав меньшинств.
Показать ещё примеры для «масса»...

massмассовый

The formal poverty and the gigantic expanse... of this new experience of habitat... both originate in its mass character, which is implied both by its destination... and by modern conditions of construction.
Широчайшее распространение данного способа проживания и его формальная нищета, целиком и полностью вытекают из его массового характера, который скрывается одновременно в его назначении и в современных условиях строительства.
And we've begun, finally the process of reducing the obscene number of weapons of mass destruction.
И мы наконец-то начали процесс сокращения немыслимых арсеналов оружия массового уничтожения.
Science had focused itself upon the creation of means of mass destruction, each of which, by itself, was already capable of eliminating all life on the planet.
Наука сосредоточилась на создании средств массового уничтожения, каждое из которых, само по себе могло уничтожить жизнь на планете. Точка.
Mass murderer.
Массового убийцы. Ну, как хочешь.
Using an instrument of mass destruction to inaugurate an era of peace.
Историческая ирония, использование инструмента массового уничтожения — открыло эру мира.
Показать ещё примеры для «массовый»...

massмесса

Father Cornusse thinks he went to the Christmas mass.
Отец Корнюсс думает, что он пошел на Рождественскую мессу.
Hurry now, my sweet. Or we'll be late for Mass.
Поспеши, дорогая, а то мы опоздаем на мессу.
In the choir, the priest celebrated Holy Mass at the altar.
На клиросе священник совершал святую мессу у алтаря.
Went to early mass.
Пошли на утреннюю мессу.
Are you thinking of coming to mass without a hat?
Ты собираешься пойти на мессу без шляпы?
Показать ещё примеры для «месса»...

massМассачусетский

Okay,I got in at mass gen, I got in at johns hopkins.
Меня примут в Массачусетский госпиталь, и госпиталь Джона Хопкинса.
Terry Clayton, 7th Mass!
Терри Клейтон, Седьмой Массачусетский!
The 3rd Mass is right here.
Третий Массачусетский здесь.
Well, we might have dodged a bullet on that one, at least long enough for the 3rd Mass to get to us.
Такую же тактику со стрельбой мы можем применить и в следующий раз, этого времени хватит, чтобы Третий Массачусетский добрался до нас.
Just glad we're not bringing these harnessed kids back to the 2nd Mass.
Просто радуюсь, что мы не притащим этих захваченных детей во 2-ой Массачусетский.
Показать ещё примеры для «Массачусетский»...

massмасс-спектрометр

Gas chromatograph, mass spectrometer, a continuous digital uplink to FBI facilities in Quantico. That's great.
Газовый хроматограф, масс-спектрометр, цифровая связь с лабораторией ФБР в Куантико.
I used a mass spectrometer during my summer internship at Johns Hopkins.
Я использовала масс-спектрометр во время летней практики в Хопкинсе.
But with her Mass Spec down, I think it might be quite some time before we get results.
Но раз ее масс-спектрометр не работает, думаю, пройдет немало времени, прежде чем мы получим результаты.
It's, uh... mass spec's working on it as we speak.
Масс-спектрометр еще работает.
If Major Mass Spec were a guy, I would totally marry him and bear his little mini-mass children.
Если бы Масс-спектрометр был парнем, я бы непременно вышла за него замуж и нарожала бы ему маленьких мини-масс-детишек.
Показать ещё примеры для «масс-спектрометр»...

massобразование

We found a mass in your pancreas.
Мы обнаружили образование в вашей поджелудочной железе.
Only thing we know is that whatever that mass is, that's what he's got.
Единственное, что мы знаем, чем бы ни было это образование, это и есть его болезнь.
Last mass, about a centimeter to your right.
Последнее образование, на сантиметр вправо...
It's a mass, not a mystery.
Это образование, а не загадка.
The mass is near the center of her kidney.
Образование около центра ее почки.
Показать ещё примеры для «образование»...

massсерийный

The worst mass murderer the post office ever produced.
Самый ужасный серийный убийца из почтальонов.
You would have had to carry on normally without giving yourself away ... -Even though you knew she was a mass murderer... -Which I also thought was too risky.
Потому что тебе пришлось бы притворяться, что ничего не произошло, несмотря на то, что тебе было известно, что она серийный убийца, а это мне тоже показалось довольно рискованным.
He's a potential mass murderer with eight outstanding parking tickets.
Он потенциальный серийный убийца с восемью просроченными парковочными талонами.
There was Tate, of course, a mass murderer.
Потом был Тейт, конечно же, серийный убийца.
My father's a mass murderer.
Мой отец — серийный убийца.
Показать ещё примеры для «серийный»...

massслужба

Forgive me — it's time for mass.
Извините, мне пора на службу.
She comes to the early mass on Sunday, the one in Polish.
Она ходит на утреннюю службу по воскресеньям, на ту, что на польском.
Whenever he came home, he made sure to come to mass.
Когда бы он ни возращался домой, он всегда приходил на службу.
Join us for Midnight Mass, St. Mary's.
На полуночную службу в церковь Святой Марии.
Some Sunday mornings, he asks to be driven to his church because he thinks he's supposed to lead mass.
Иногда по воскресеньям он просит отвезти его в свою церковь, потому что думает, что ему надо провести службу.
Показать ещё примеры для «служба»...

massнарод

We both believe in uplifting the, uh, masses.
Мы верим в дух народа.
And the unsung heroism of men who work the earth with their hands, and the good common sense of the masses who have not had an education.
И незаметному героизму людей, обрабатывающих землю своими руками, и здравому смыслу народа, который не получил образования.
The world's greatest mass murderers?
Как те, кто погубил больше всего народа в мировой истории?
I was just executing the people's will, masses stand behind that letter.
Я лишь выполнил волю народа, ведь за письмом стоят люди, масса.
What the fuck have you done to elevate yourself above the pathetic masses?
И что такого ты сделал, что дает тебе право считать себя выше народа?
Показать ещё примеры для «народ»...

massцерковь

She's always the big Martyr please, go to mass, huh?
Ступай, пожалуйста, в церковь, а? Угадай, каким он сегодня проснулся?
— She's going to mass with us.
— Пойдём со мной в церковь.
Just like her poor Ladyship used to wear at Mass.
Совсем как покойница её светлость нашивала в церковь.
— I go straight to mass in the morning.
— Утром пойду прямо в церковь.
She's got it. Gone to Mass.
Она взяла машину и поехала в церковь.
Показать ещё примеры для «церковь»...