makeup — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «makeup»
/ˈmeɪkʌp/
Быстрый перевод слова «makeup»
На русский язык «makeup» переводится как «макияж».
Варианты перевода слова «makeup»
makeup — макияж
I'm too tired to even take my makeup off.
Я слишком устала даже чтобы снять макияж.
They put gray makeup on my teeth to show ordinary toothpaste.
Мне на зубы наносят серый макияж чтобы показать обычную зубную пасту.
I gave her a new makeup and hairdo.
Я сделал её новый макияж и причёску.
Our model will remove makeup from half of her face.
Наша модель удалит макияж с одной половины лица.
Then new makeup will be applied.
Затем будет нанесён другой макияж.
Показать ещё примеры для «макияж»...
makeup — косметика
— Now listen, Phil, don't spoil my makeup...
— Фил, не размажь мне косметику.
I use it to take my makeup off.
Я им снимаю косметику.
It can be allergic if he puts on makeup?
Это невозможно. Может, это аллергия на косметику.
Anyway, so I didn't buy the makeup, I nicked it!
Короче, я не купил косметику, а стырил.
We can have a fundraiser to buy her makeup.
Мы можем устроить благотворительную акцию, чтобы купить ей косметику.
Показать ещё примеры для «косметика»...
makeup — грим
I'd give you a kiss right now, but I'm afraid I'll ruin my makeup.
Я бы тебя расцеловала, но испорчу грим.
It's all makeup.
Это все грим.
Makeup, wet 'em down.
Грим, смочите их. Будто они потные.
This ain't makeup.
Это — не грим.
— Makeup!
— Грим!
Показать ещё примеры для «грим»...
makeup — краситься
On Monday, I start wearing makeup.
С понедельника начинаю краситься.
You're too young to be wearing all that makeup.
Ты слишком маленькая чтобы так краситься.
You'd be so beautiful if you knew how to do your makeup.
Ты была бы такой красивой если бы умела краситься.
We're gonna have hair and makeup in the bathroom.
Мы будем причесываться и краситься в ванной.
I don't have to put on makeup, do my hair, — wear some trendy outfit.
Мне не нужно краситься, делать причёску, модно одеваться.
Показать ещё примеры для «краситься»...
makeup — накраситься
I just got my makeup on.
Ради Бога, Эд,я только что накрасилась.
Makeup's on. Hair's done.
Накрасилась, причёска есть.
You put makeup on.
Ты накрасилась?
The first time she wore makeup, she looked like a bride.
В первый раз она накрасилась. Она была похожа на невесту.
— Are you not wearing makeup?
— Ты не накрасилась?
Показать ещё примеры для «накраситься»...
makeup — гримёр
Please, makeup.
Пожалуйста, гример.
Makeup!
Гример!
Makeup man fixed the mustache too tight that i can't open my mouth.
Гример зафиксировал усы так плотно, что я не могу открыть рот.
Deb, the makeup artist, will take care of you from here.
Деб, гример, позаботиться о вас здесь.
We just can't find our makeup girl.
Только наша гримёр пропала куда-то.
Показать ещё примеры для «гримёр»...
makeup — визажист
This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer.
Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный тренер.
I'm not a makeup artist, but I could do better than that.
Милая, я не визажист, но и я бы лучше справился.
Mackenzie Siler, hair and makeup.
Макензи Сайлер, парикмахер и визажист.
The makeup artist applied the gashes so they ran top right to bottom left.
Визажист нарисовал раны так, что они шли справа налево.
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity.
Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
Показать ещё примеры для «визажист»...
makeup — состав
The public television audience is a fairly accurate reflection of the social and economic makeup of the U.S.
Это телевидение не для богатых. Фактически, его аудитория очень точно отражает социальный и экономический состав США.
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them.
А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им.
It's makeup doesn't match anything in my database.
Этот состав не соответствует чему-либо в моей базе данных.
Or in any free country. So I ask you, in the interests of freedom... We meet... .. to review the makeup of your government.
Я здесь — чтобы попросить Вас, во имя свободы и нашего единства... пересмотреть состав Вашего правительства.
I need you to identify the makeup of these stomach contents.
Мне нужно, чтобы вы определили состав содержимого этого желудка.
Показать ещё примеры для «состав»...
makeup — накрашенный
— Are you wearing makeup?
— Ты накрашена?
Better question is why are you wearing full makeup?
У меня вопрос получше. А почему ты накрашена, как днем?
Oh, uhm, I don't have any makeup on.
Я просто не накрашена.
Oh, I hate to bump into people when I'm not wearing any makeup.
Ненавижу сталкиваться с людьми, когда я не накрашена.
I'm not wearing makeup!
Я не накрашена!
Показать ещё примеры для «накрашенный»...
makeup — косметичка
My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking.
Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало.
I was a guest at your hotel, and, uh, I think I might have left my makeup bag there.
Я останавливалась в вашем отеле, и мне кажется, я могла забыть свою косметичку.
Because if it is, I'm gonna need to call my sister and have her bring me my makeup bag.
Если это оно, то я должна позвонить сестре, чтобы она принесла мою косметичку.
You guys, I left my makeup back on the bus.
Ребят, я забыла косметичку в автобусе.
Girl, I have already pulled out my makeup kit...
Детка, я уже достала свою косметичку.
Показать ещё примеры для «косметичка»...