later — перевод в контексте

/ˈleɪtə/
  1. позже
  2. позднее
  3. бывший
  4. поздно
  5. недавно
  6. прежний
  7. умерший
  8. последний
  9. запоздалый

later — позже

Your punishment will be decided later
Твое наказание я определю позже
I'll try to give you an answer later.
Я постараюсь дать вам ответ позже.
I was born a year later.
Я родилась годом позже.
Maybe we should come back later.
Тогда лучше зайдём позже.
And tell her I'll call her later, and give her this.
Скажи, что я позвоню ей позже, и передай ей это.
Показать ещё примеры для «позже»...

later — позднее

Later, I learned she was still going with him...
Позднее я узнал, что она все еще встречается с ним.
Yes, perhaps we could make some arrangements with him for later.
Да, пожалуй, мы бы могли договориться с ним позднее.
Later... there was regret.
Позднее... я слегка сожалел
We'll talk about this later when you're calm.
Мы поговорим об этом позднее, когда ты успокоишься.
Yeah, I'll call you later tonight, okay?
Да, я перезвоню тебе позднее, хорошо?
Показать ещё примеры для «позднее»...

later — поздно

As far as I am concerned, better later than sooner.
Лично мне лучше поздно чем рано.
Later or sooner, he'll regret.
Поздно или рано, он раскается.
I learned only much later that my mother had died at the stake in Munster.
Я слишком поздно узнал, что мою мать сожгли на костре в Минстере.
- I'll be back later.
- Я вернусь поздно.
Sooner than later if the police catch up with you.
Рано или поздно тебя все равно поймает полиция.
Показать ещё примеры для «поздно»...

later — последний

Nor any of my elder brothers born these later years?
А с теми из моих старших братьев, которые рождались в последние годы?
I do hope you'll save a dance for me later this evening.
Надеюсь, что вы прибережете последний танец для меня.
Fast forward to that later shot.
Перемотай вперёд до того последнего кадра.
The later 20th century saw the fortuitous and simultaneous rise of two synergistic political and psychological sciences.
В последние годы XX века... был неожиданный и одновременный подъем... двух синергических политических и психологических наук.
In later years the devil has sent his troops to test us but we have conquered them all.
В последнее время дьявол жестокими нападками испытывал веру нашего прихода, но мы смогли выстоять.
Показать ещё примеры для «последний»...

later — недавно

More later, as they disappear.
Все они исчезли недавно.
Katie only told me what dad did years later.
Кейти лишь недавно рассказала мне об этом.
Oh, well, I'm volunteering at the drop-in center later so I had to pick up the breakfast shift.
Ну, я устроилась добровольцем в центр социально-медицинской помощи недавно, так что мне пришлось немного поспешить, чтобы застать завтрак.

later — прежний

So you're saying that 20 years later you still have no idea... what you were doing that could've contributed to that?
То есть, двадцать лет спустя ты по прежнему не понимаешь... что ты такого сделал, что могло бы это вызвать?
When he was born, the doctor said it would grow... and if it stayed the same a year later, we should go to Paranà for some medical studies.
Когда он родился, врач сказал, что это вырастет... а если и через год останется прежним, то мы должны поехать в Парану на обследование.

later — бывший

The one-time district attorney, later known as Two-Face immediately evaded supervision upon his release earlier today from the Arkham Home.
Бывший окружной прокурор, затем известный как Двуликий, немедленно ушел от наблюдения, как только покинул клинику"Аркхэм".
So he pulls out 2 grand, calls his ex-wife, and a couple of hours later, he ends up dead?
Итак, он снимает 2 тысячи, звонит бывшей жене и несколько часов спустя погибает?

later — запоздалый

Yeah, but then suddenly, it's five years later and the window of opportunity is closing.
А потом, оказывается, ты запоздала на 5 лет, и удачная возможность упущена.

later — умерший

So we-we got an old guy who dies of natural causes, and a few days later...
Так у нас... у нас есть старик, умерший по естественным причинам, и пару дней спустя...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я