lash — перевод на русский

/læʃ/

lashресницы

They really attract me. Especially when they have big eyes and silky lashes.
И особенно меня привлекают прекрасный разрез глаз и шелковистые ресницы.
Keep your lashes on your lids where they belong.
Держите ресницы, , где они принадлежат.
It's my damn lashes.
Это всё чёртовы ресницы.
Nice, thick lashes. Ow! Ow!
Густые, красивые ресницы.
Long lashes, brown eyes.
Длинные ресницы, карие глаза.
Показать ещё примеры для «ресницы»...

lashлэш

Tony Lash?
Тони Лэш?
I thought you were just the muscle that Tony Lash hired to kill the crew that raped and robbed his niece.
Я думал, ты всего лишь головорез, которого Тони Лэш нанял, Чтобы прикончить шайку, которая изнасиловала и ограбила его племянницу
Because when Tony Lash put the screws to you, you lied about the rape, and you dimed out your buddies to save your ass.
Потому что когда Тони Лэш угрожал тебе, ты соврал об изнасиловании, И сдал задешево своих приятелей, чтобы спасти свою задницу
I can't 'cause Lash ain't stupid, all right?
Я не могу, потому Лэш не тупой, правда же?
Next up, the 5,000 meter with America's record-breaking Don Lash leading the American team.
Следующее соревнование — забег на 5 ООО м. Американскую команду возглавляет рекордсмен Дон Лэш вместе с новичком Луи Замперини.
Показать ещё примеры для «лэш»...

lashплетей

Forty lashes now
Сорок плетей!
Mr Berry, 75 lashes for Dobbs tomorrow morning, when he can appreciate it Lay them on Mr Berry
Мистер Берри, 75 плетей Доббсу завтра утром, когда он сможет это оценить. Распорядитесь, мистер Берри.
Give me my 10 lashes, But I swear to you on my mother, I've never met the wizard
Дайте мне 10 плетей, но клянусь матерью, я никогда не видел этого волшебника,
Madam, I thank you, but I would rather have another 500 lashes ere I would kneel for forgiveness.
Мадам, я благодарю вас, но предпочел бы получить еще 500 плетей, чем встать на колени ради прощения.
He'd say: when the American was caught in bed with the female officer, and she received 50 lashes and his genitals were smeared with honey and tied to a bag of wasps.
Он сказал: когда американца поймали в постели с женщиной-офицером, и она получила 50 плетей, а его гениталии были обмазаны медом и привязаны в мешке с осами.
Показать ещё примеры для «плетей»...

lashнабросился

He kinda lashed out at me.
Он вроде как даже набросился на меня
And he lashed out violently when he was confronted.
И он яростно набросился после того, как ему оказали противодействие.
I think I might have been lashing out at you for ... other stuff.
Думаю, я набросился на тебя из-за другого.
One of my patients, not fully in control of their faculties, lashed out and... stabbed Father Leduc with his own crucifix.
Один из моих пациентов, не полностью умеющий контролировать свои способности, набросился и ... зарезал Отца Ледюка его собственным распятием.
He completely lashed out at me, which I understand.
Он просто набросился на меня, Что я понимаю
Показать ещё примеры для «набросился»...

lashударов

— 859 lashes!
— 859 ударов.
How many lashes did you get?
Сколько ударов вы получили?
One hundred lashes.
Сто ударов.
As I said, 100 lashes.
— Как я и сказал, сто ударов.
Give him a hundred lashes, immediately!
Сто ударов ему
Показать ещё примеры для «ударов»...

lashсорвался

Victor lashed out...
Victor сорвался...
You just lash out for no reason.
Ты сорвался без всякой причины.
"Boss was giving me a bit of grief at work. "Wife was nagging me, I lashed out.
"Босс прессовал меня на работе, жена меня пилила, я и сорвался.
I lashed out.
Я сорвался.
And when he finally learned the truth about her, he lashed out.
И когда он наконец узнал правду о ней, он сорвался.
Показать ещё примеры для «сорвался»...

lashнабрасываются

After Ah Mut Sha delivers a swift left leg sweep... both lash out at each other
После того как Ах Мут Ша нанес удары левой ногой... Они набрасываются друг на друга.
'Cause sometimes girls who aren't well liked, you know, lash out at pretty and popular girls.
Просто иногда не очень привлекательные девочки набрасываются на своих симпатичных и более популярных подруг.
They're lashing out.
Они набрасываются.
Well, when people think they're being picked on, they just lash out.
Когда люди думают, что их задирают, они просто набрасываются на обидчика.
They're noisy, they lash out... they're violent, they move objects.
Они шумные, они набрасываются, прибегают к насилию, перемещают предметы.
Показать ещё примеры для «набрасываются»...

lashсрывается

Every time I try to make any kind of effort, he just lashes out at me, and I won't do it anymore.
Каждый раз, когда я пытаюсь что-то сделать, он просто срывается, и с меня достаточно.
The trouble is, the one she's lashing out at is all she's got.
И проблема в том, что та, на которую она срывается, — всё, что у неё есть.
Well, if you want my opinion, I think Bobby has been on edge because of his interview, and he's lashing out because he's nervous.
Если вам интересно моё мнение, я думаю, Бобби сам не свой из-за предстоящего собеседования. Он нервничает и потому срывается.
She's been lashing out at the hero, and we believe that's because she feels deeply betrayed by one who let her down.
Она срывается на местных героев, и мы считаем, это потому, что она чувствует себя преданной одним из них.
He can't force himself to like women, so when he's unable to get aroused, he becomes depressed again and lashes out in anger to the people he blames for his impotence.
Он не может заставить себя любить женщину, поэтому не в состоянии возбудиться, снова впадает в депрессию и срывается во вспышке гнева, направленного на людей, которые обвиняют его в импотенции.
Показать ещё примеры для «срывается»...

lashударов плетью

Go and fetch my horse. If you're not back within one hour, three-hundred lashes apiece.
Если Вы не вернетесь в течение часа, триста ударов плетью каждому.
Get me out at once or I'll order you five hundred lashes apiece!
Вытащите меня, или я распоряжусь чтобы вы получили пятьсот ударов плетью!
For the culprit... 10 lashes. 12.
Виновному — 10 ударов плетью! 12! 24!
The punishment for this infraction: Ten lashes.
Наказание за это правонарушение... 10 ударов плетью.
Fifty lashes.
— 50 ударов плетью.
Показать ещё примеры для «ударов плетью»...

lashлэша

How about the big boss, Tony Lash?
А как насчет его большого босса, Тони Лэша?
Tony Lash isn't here, for real.
Тони Лэша действительно здесь нет.
Give me Tony Lash.
Сдай мне Тони Лэша.
He works for Lash.
Он работает на Лэша.
I just rattled Tony Lash's cage.
Я только что запустил ловушку для Тони Лэша
Показать ещё примеры для «лэша»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я