ресница — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ресница»

«Ресница» на английский язык переводится как «eyelash».

Варианты перевода слова «ресница»

ресницаeyelashe

У обоих уши короче твоих ресниц, красавица.
Our ears are shorter than your eyelashes, beauty.
Ты знаешь, у тебя самые длинные ресницы.
You know, you have the longest eyelashes.
Ты знаешь, у тебя самые длинные ресницы.
Gee, you've got the longest eyelashes.
Как он смотрел на меня сквозь длинные густые ресницы, когда я налагала вето на поправку.
The way he'd look at me through his long thick eyelashes when I was vetoing an amendment.
Единственное что черное в тебе, это твои ресницы.
The only thing black about you is your eyelashes.
Показать ещё примеры для «eyelashe»...

ресницаlash

И особенно меня привлекают прекрасный разрез глаз и шелковистые ресницы.
They really attract me. Especially when they have big eyes and silky lashes.
Эти ресницы меня убивают.
These lashes are killing me.
Длинные ресницы, карие глаза.
Long lashes, brown eyes.
А значит, и о ломких ресницах.
Hence the brittle lashes.
Я люблю ресницы.
I love the lashes.
Показать ещё примеры для «lash»...

ресницаeye

Одним взмахом своих ресниц ты способна завлечь любого мужчину, которого только пожелаешь.
Bat your eyes and you could catch any man you wanted.
Женщины, способные предсказывать будущее, контролировать мужской разум одним взмахом ресниц или призывать силы матери-природы.
Women with the power to foretell the future, control men's minds with just a flash of their eyes, or summon the fury of mother nature.
Риммель — это как тушь для ресниц что ли?
«Rimmel»? How to that women put on the eyes!
Траву ты эту выжми на ресницы
Crush this herb into the lover's eyes,
Добро пожаловать в Иствик, cтаромодный городок, Но приглядитесь повнимательнее и увиденное может вас удивить. Женщины, способные предсказывать будущее, контролировать мужской разум одним взмахом ресниц или призывать силы матери-природы.
Welcome to Eastwick... a quaint little town, but look beneath the surface and what you'll find may surprise you... women with the power to foretell the future, control men's minds with just a flash of their eyes,
Показать ещё примеры для «eye»...

ресницаmascara

Вы носите тушь для ресниц?
Are you wearing mascara?
И нет ничего, что ты можешь сказать о плохой туши для ресниц, чего я не знаю.
There's not a thing about badly reapplied mascara I don't know.
— Боже ещё и тушь для ресниц...
Oh, lord, it is mascara, isn't it? Hello?
Думаю, по вине туши для ресниц, которую я нашла в спортзале.
I used some mascara I found at the gym.
— Счастливая..счастливая..водостойкая тушь для ресниц.
— Lucky — — Lucky Lash waterproof mascara.
Показать ещё примеры для «mascara»...

ресницаbatting the lashes

Ресницами хлопает.
She's batting the lashes.
А какая-то девушка пришла, похлопала ресницами — и ты растаял, как Нутелла!
One girl comes in, bats her lashes at you, and you melt like warm NuteIIa.
Что можно избежать всех взрослых обязанностей похлопав ресницами и поручив женщинам сделать это для него?
That he can just shirk all his grown-up responsibilities by batting his lashes and getting some woman to do it for him?
Так сильно ресницами махала, что мои волосы растрепались.
Your lashes were batting so fast, you almost took off.

ресницаbat your eyelashes

Кем-то, кто не становится слащавым каждый раз, когда ты взмахнешь ресницами?
Someone who doesn't go all mushy every time you bat your eyelashes?
Сначала ты хлопаешь своими ресницами передо мной, затем ты здесь начинаешь устраивать разнос бедному доктору, который просто пытается помочь.
First you bat your eyelashes at me, then you're in here being a real you-know-what to some poor doctor who's just trying to help.
Ты всегда особо кокетливо хлопаешь ресницами, когда лжешь.
You always bat your eyelashes most coquettishly when you lie.
Они флиртовали с ним, хлопали ресницами.
Flirting with him, batting their eyelashes.
Однажды твоя красота исчезнет, и если за этими ресницами не будет знаний, ты будешь продавать апельсины, стоя у прилавка.
One day your looks will be gone like that and unless there's a brain behind those batting eyelashes you will be selling oranges at an off-ramp.