laddie — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «laddie»
/ˈlædi/
Быстрый перевод слова «laddie»
На русский язык «laddie» переводится как «мальчик» или «парень».
Варианты перевода слова «laddie»
laddie — парень
There you are, laddie, and very nice too.
А, вот и ты, парень. Отлично выглядишь.
Eh? A third of a kill, laddie.
Ты третий, парень.
Stand still, laddie!
— Стой, парень!
Yes, you, laddie!
Да, ты, парень!
Where might you have come from, laddie?
Откуда ты взялся, парень?
Показать ещё примеры для «парень»...
laddie — мальчик
Hey, breathe, yeah, yeah! Breathe slowly, laddie.
Дыши медленно, мальчик.
Come on, laddie.
Давай, мальчик.
Hello, laddie.
Здравствуй, мой мальчик.
Oh, he's a big laddie.
О, большой мальчик.
* white glows the lily * * red glows the rose * * here lies my laddie * * look how he grows *
Венок из лилий, букет из роз, вот спит мой мальчик, как он подрос.
Показать ещё примеры для «мальчик»...
laddie — приятель
Suit yourself, laddie, but you're missing a big chance.
Как знаешь, приятель. Ты упускаешь отличный шанс.
That's how many, laddie.
Вот сколько, приятель.
But you already have, Norman, laddie.
Но ты уже это сделал, Норман, приятель.
— Come in, laddie.
— Входите, приятель.
Open the box, laddie.
Откройте коробку, приятель.
Показать ещё примеры для «приятель»...
laddie — паренёк
It's not poverty, laddie.
Это не бедность, паренек.
Hi, laddie.
Привет, паренек.
— That's the ticket, laddie.
— Именно так, паренек.
Well, what are you waiting for, laddie ?
Чего ты ждешь, паренек?
Aye, then, laddie.
Ну ладно, паренек.
Показать ещё примеры для «паренёк»...
laddie — дружище
Well, to be absolutely accurate, laddie buck, you should refer to me as Mudd the First, ruler of this entire sovereign planet.
Гарри Мадд! Если поточнее, дружище, для тебя я — Мадд Первый, правитель этой суверенной планеты.
Laddie, would you like to stop off at Engineering with me?
Дружище, не зайдете в техническую рубку со мной?
Wonderful to see you, Laddie. Yeah.
Рад вас видеть, дружище!
We part company here and now Laddie and let us find out who does best as a doctor.
Отныне мы вместе не работаем, дружище. Посмотрим, кто из нас лучший врач.
We will discover how you fare with your milk and water tactics soon enough Laddie.
Скоро мы узнаем, как вам поможет ваша обходительность, дружище.
Показать ещё примеры для «дружище»...
laddie — парнишка
Laddie, don't you think you should rephrase that?
Парнишка, тебе не кажется, что стоит сменить формулировки?
Rum, good laddie.
Рому, парнишка!
We're going with you, laddie.
Мы с тобой, парнишка.
Don't be so sensitive, laddie.
Не будь столь впечатлительным, парнишка.
A laddie and lassie from yon Riseholme, we believe.
Парнишка и девчушка из Ризехолма, мы полагаем.
Показать ещё примеры для «парнишка»...
laddie — малыш
My God, the poor laddie.
Боже мой, бедный малыш...
Poor laddie.
Бедный малыш...
— Laddie...
Бедный малыш...
— Till soon, laddie.
— Пока, малыш!
You may as well chuck in the sponge, laddie!
Ты можешь и дальше играть в догонялки, малыш!
Показать ещё примеры для «малыш»...
laddie — парниша
Entertaining a new client, laddie?
Развлекаешь нового клиента, парниша?
— How about you, laddie?
А как насчет тебя, парниша?
Why don't you dance with Monica, laddie?
Почему бы тебе не потанцевать с Моникой, парниша?
When they said you were good at putting people together laddie I didn't realize just how good.
Когда мне говорили, что ты знаешь толк в людях, парниша, я даже не представлял, насколько.
Why would I ask you anything, laddie?
С чего это мне спрашивать у тебя, парниша?
Показать ещё примеры для «парниша»...