incredibly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «incredibly»
/ɪnˈkrɛdəbli/
Быстрый перевод слова «incredibly»
На русский язык «incredibly» переводится как «невероятно» или «невероятно».
Варианты перевода слова «incredibly»
incredibly — невероятно
Almost incredibly so.
Почти невероятно.
It seems incredibly small.
Она выглядит невероятно маленькой.
He's incredibly able.
Он невероятно способный.
They are incredibly beautiful.
Они невероятно прекрасны.
That's incredibly fine.
Это невероятно хорошо.
Показать ещё примеры для «невероятно»...
incredibly — очень
Eve was incredibly modest.
Ева была очень скромна.
A four-month-old fetus, incredibly like that of a human.
Четырехмесячный зародыш очень похож на человеческий.
The fog was incredibly thick.
Был очень плотный туман.
How incredibly romantic!
Очень романтично.
You see, Father, I'm incredibly anxious to become a member.
Понимаете, отец, я очень сильно хочу стать членом.
Показать ещё примеры для «очень»...
incredibly — ужасно
Usually women strike me as being incredibly stupid.
Женщины ужасно глупы.
And yet, somehow incredibly depressed.
Но все же, как-то ужасно подавлено.
It must be incredibly frustrating then... to be stuck here in this place, in Endora.
Наверное, ужасно неприятно застрять в таком месте, как Эндора?
— This is making me incredibly angry.
— Это меня ужасно бесит!
And I'm incredibly happy for you!
Я ужасно рад за тебя!
Показать ещё примеры для «ужасно»...
incredibly — крайне
My father travelled frequently, and my mother was incredibly social.
Мой отец часто путешествовал, а моя мама была крайне общительной.
Because the prize money, for me... it's incredibly important.
Для меня эти деньги крайне важны.
It's incredibly rare.
Такое бывает крайне редко.
It's an incredibly rare book, this.
Крайне редкая книга.
Sexual harassment accusations are incredibly serious.
Обвинения в домогательстве — это крайне серьёзно.
Показать ещё примеры для «крайне»...
incredibly — чрезвычайно
It's incredibly realistic.
Все чрезвычайно реалистично!
Incredibly sincere.
Чрезвычайно искреннен.
I think they're vain, stupid... and incredibly self-centered.
Я считаю их пустыми, глупыми и чрезвычайно самовлюбленными.
Shawn, what in the name of everything that's holy... would possess you to do something so incredibly stupid?
Шон,во имя всех святых... что подтолкнуло тебя на такой чрезвычайно глупый поступок?
He's been incredibly thoughtless lately.
Он чрезвычайно эгоистичен в последнее время.
Показать ещё примеры для «чрезвычайно»...
incredibly — необычайно
Their cardiovascular systems are incredibly efficient.
Их сердечно-сосудистой система необычайно эффективна.
The Bajorans are deeply committed to their spirituality not to mention incredibly stubborn.
Баджорцы очень преданы своей духовности, не говоря уж о том, что необычайно упрямы.
Rimmer, one of the least able of my crew is acting very suspiciously, being incredibly insightful and efficient.
Риммер, один из наименее способных членов моей команды стал вести себя очень подозрительно, став необычайно проницательным и продуктивным.
Kennedy had just put a trade embargo on Cuba... ostensibly halting the shipment of Cuban-manufactured slacks. Incredibly popular item at the time.
Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой, таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается.
Incredibly vivid.
Необычайно живые?
Показать ещё примеры для «необычайно»...
incredibly — безумно
Yes, I'm incredibly rich.
Да, я безумно богат.
I'm incredibly grateful, Sean.
Я безумно благодарна, Шон...
He's an incredibly kind, just bright, adventurous man.
Он безумно добрый, весёлый, очень смелый.
Sayid is incredibly happy because he's reunited with Nadia, the love of his life.
Саид безумно счастлив, потому как он воссоединился с Надией, любовью всей его жизни.
Absolutely. There's something that he could do that could make me incredibly happy.
Есть кое-что, что сделало бы меня безумно счастливым.
Показать ещё примеры для «безумно»...
incredibly — удивительно
An incredibly silly question.
— Удивительно глупый вопрос.
Those Hollywood shows are so incredibly detailed.
Эти голливудские шоу удивительно детализированы.
Incredibly, the same muscles fired in the same sequence when they were running the race in their mind, as when they were running it on the track.
Что удивительно, те же самые мышцы сокращались в той же последовательности, когда они представляли своё упражнение, как и когда они выполняли его физически.
Incredibly by the time sunlight actually reaches Earth It's already been in existence for hundreds of thousands if not millions of years.
Удивительно то , что, когда свет Солнца достигает Земли, его возраст измеряется сотнями тысячам, если не миллионами лет.
Well,you've been incredibly strong,jennifer.
Вы были удивительно сильной, Дженнифер.
Показать ещё примеры для «удивительно»...
incredibly — совершенно
It's incredibly obvious, isn't it?
Это совершенно очевидно, не так ли?
He's incredibly healthy.
Он совершенно здоров.
I did, and I thought that was incredibly normal behavior.
Знаю, и я думаю, что это для тебя совершенно нормально.
Something... Incredibly unhealthy.
Что-нибудь... совершенно не диетическое.
For one fleeting moment, for an incredibly stupid reason, for a bunch of morons I'll never see again.
На один миг, по совершенно глупой причине, для кучки придурков, которых я никогда больше не увижу.
Показать ещё примеры для «совершенно»...
incredibly — потрясающий
Mum, you're incredibly helpful!
Мама, ты потрясающе умеешь помочь!
Incredibly, she remembered almost everything then.
Потрясающе все помнила.
It's incredibly well-made.
Просто потрясающе. Какие глаза.
You always dress so incredibly, and let's face it, I mean, the sheet is just doing us all a favor.
Ты всегда одеваешься потрясающе и, если увидишь её, хочу сказать, это покрывало бережёт наш взор.
You're incredibly naive.
Ты потрясающе наивен.
Показать ещё примеры для «потрясающий»...