icon — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «icon»

/ˈaɪkɒn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «icon»

На русский язык «icon» переводится как «икона».

Пример. In the Orthodox Church, an icon is more than just a religious image. // В Православной Церкви икона — это больше, чем просто религиозное изображение.

Варианты перевода слова «icon»

iconикона

— You are an icon.
— Да, ты икона.
My icon.
— Моя икона!
I have icon.
— У меня есть икона!
You are a youth icon.
Ты — икона молодежи.
Judging our runway show will be no less than fashion icon Janice Dickinson.
Судить наше шоу будет не кто иная как модная икона Дженис Дикинсон.
Показать ещё примеры для «икона»...
advertisement

iconсимвол

Behold the Holy Icon.
Узрите Святой Символ.
You are now a religious icon.
Вы теперь новый религиозный символ.
— Mutilation with the religious icon?
— На трупе оставлен религиозный символ.
The pentacle is a pagan religious icon.
Языческий религиозный символ...
This is the original icon for male.
Символ мужского начала.
Показать ещё примеры для «символ»...
advertisement

iconиконки

I had all these great icons and now I have four folders, so...
У меня были всякие прекрасные иконки, а теперь четыре папки.
Our techs have uploaded icons on both your phones, which will connect you to my direct line.
Наши спецы загрузили иконки в ваши телефоны, которые подключат вас к моей прямой линии.
The icons represent the location of all enemy patrols in this area.
Иконки показывают расположение всех вражеских патрулей в этой зоне.
Turns out some people use visual icons to trigger their memory.
Некоторые используют визуальные иконки, чтобы спровоцировать воспоминания.
And the business icons should not be switched off.
А иконки торговых точек не отключаются.
Показать ещё примеры для «иконки»...
advertisement

iconкумира

We trusted you. We took care of you. We made you into a national icon.
Мы доверились тебе, сделали из тебя кумира всей страны!
Big Halloween item. I don't know, I guess I've become something of an icon.
Вижу себя на свитерах детей, в Хелуоин, мой костюм нарасхват, не знаю, похоже, я стал чем-то вроде кумира.
And I'm awarding the Presidential Medal of Freedom today to a feminist icon.
И сегодня я награждаю Президентской медалью Свободы кумира феминисток.
I'm an aging icon who, at this point, is more tolerated than admired.
Я — замшелый кумир прошлых лет, которого скорее терпят, нежели любят.
Did you know that American icon
Вы знаете, что кумир Америки
Показать ещё примеры для «кумира»...

iconидола

He lost his icon status when he left Metallica.
Он потерял статус ИДОЛА, когда покинул группу МЕТАЛЛИКА.
I don't wanna talk about betrayal, I don't wanna talk about my lawsuit against a certain rock and roll «icon,»
Не буду говорить о предательстве, о судебном иске против одного известного идола рок«н»ролла,
This child is being denied the right to play an American icon... because she doesn't match the description.
Этому ребёнку отказали в праве играть роль американского идола, потому что она не подходит по описанию.
Everything. In no less than 1,000 pages of evidence and testimony, including lab tests and sworn statements by Armstrong's team-mates, the 41-year-old icon is painted as both a user and a supplier for the team of performance enhancing drugs.
... во всём... (Тысяча страниц показаний и доказательств, включая тесты и показания под присягой бывших товарищей по-команде Армстронга, рисует этого 41-летнего идола — как потребителя и распростанителя допинга.
English cultural icon?
Идол английской культуры?
Показать ещё примеры для «идола»...

iconайкон

You and your pompous ICON buddies inside that mountainside.
Ты и твои тщеславные приятели из АЙКОН.
ICON is testing the wind.
Айкон опробывает крылья.
This morning, at exactly 5:18 a. m here at ICON's Institute for Data Analysis we installed the final module on the artificial intelligence system which we call Proteus Four.
Этим утром, точно 5:18 после полуночи здесь в Институте АЙКОН, который занимается анализом информации мы установили последний модуль в систему искусственного интеллекта, которую мы называем Протеус 4.
Proteus, you're gonna get many requests from me, from my colleagues, scientists, foreign governments from ICON, the company for which we both work.
Протеус, ты получаешь много запросов от меня, от моих коллег, ученых, иностранных правительств от АЙКОН, компании в которой мы оба работаем.
So ICON's miracle leukemia drug will now enter full-scale tests on human sufferers.
Препаратотлейкимии-чудо АЙКОН начнет полномасштабно испытаваться настрадающихлюдях.
Показать ещё примеры для «айкон»...

iconлегенда

— He is a film icon.
— Он легенда кино.
Valentino as an icon has to decide what to do.
Валентино — легенда, ему решать, как поступить.
This is why you are an icon.
Вот почему ты легенда.
Why Lindsay failed to recognize musical icon Nat King Cole cannot be explained.
Но почему она не узнала легенду музыки, Ната Кинга Коула, объяснить затрудняюсь.
Now please welcome feminist icon Gloria Steinem.
А теперь, пожалуйста, поприветствуйте легенду феминизма Глорию Стейнем.
Показать ещё примеры для «легенда»...

iconзначок

Now move it down to your e-mail icon.
Теперь, двигай его на значок почты.
All right, open trash, drag icon, — and system hacked.
Итак, открыть корзину, перетащить значок и система взломана.
...The log file icon, accessing your account, so we can review your work later.
... значок журнала регистрации учетной записи, чтобы мы проверили вашу работу позже.
The symbols are like icons on a computer.
Символы похожи на значки в компьютере.
What are those icons there along the street?
Что это за значки вдоль улицы?
Показать ещё примеры для «значок»...