huh — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «huh»
/hʌ/
Быстрый перевод слова «huh»
«Huh» на русский язык можно перевести как «как?» или «что?» в контексте выражения недоумения или неуверенности.
Пример. You're moving to Japan next month, huh? // Так ты переезжаешь в Японию в следующем месяце, да?
Варианты перевода слова «huh»
huh — ха
You love him, huh?
Любила, ха?
Well, princess how we doing, huh?
Ну, принцесса как мы справимся, ха?
Oh, a shortcut, huh?
Срежем, ха?
All for the children's sake, huh?
Все для пользы детей, ха?
Huh, that was a lie.
Ха, это была ложь.
Показать ещё примеры для «ха»...
huh — ага
Just your mother, huh?
Ага, мама.
Caryl, take this to the landlady and ask her to fill it with warm milk, huh?
Кэрол, поговори с хозяйкой и попросить наполнить ее теплым молоком, ага?
Gee, thanks Doc... But no capes, huh?
О, спасибо, док, но никаких плащей, ага?
— Huh, can we?
— Ага, можно?
Well, she don't make it exactly hard to get, now, huh?
Ну, она, по крайней мере, не играет в неприступную невинность, ага?
Показать ещё примеры для «ага»...
huh — значить
An introduction from me, huh?
Поработать наводчиком, значит?
— You liked it, huh?
— Значит, понравилось?
Oh. Jumbo Junior, huh? Ahem.
Значит, Джамбо Младший?
Gutman, huh?
Гатмэн, значит?
Special officer, huh? .
Специальный офицер, значит?
Показать ещё примеры для «значить»...
huh — хм
Plumbing, huh?
Водопровод, хм?
You'll take the flight, huh?
Хм, вы полетите на самолёте.
Huh..?
Хм...
Cards, huh?
Карты, хм?
Huh!
— Хм!
Показать ещё примеры для «хм»...
huh — верно
Nice chassis, huh, Joe?
Верно,Джо?
If you're gonna look like a million, you got to spend a million, huh?
Если хочешь выглядеть на миллион, миллион и истратишь,верно?
Put a beggar on horseback, huh, Uncle Pio?
Посади нищего на круп коня... Верно, дядя Пио?
Except on calendars, huh?
Кроме календарей, верно?
— That's better now, huh?
Так-то лучше, верно?
Показать ещё примеры для «верно»...
huh — ладно
Let's not go downtown, huh, Eddie?
Давай только не в центр, ладно, Эдди?
So cheer up, huh?
Так что не вешай нос, ладно?
But stick around, fellows, just in case, huh?
Мальчики, никуда не уходите, ладно?
Cut it out, huh?
Прекрати это, ладно?
Please let me in, huh?
Пусти меня, ладно?
Показать ещё примеры для «ладно»...
huh — хороший
Huh?
— Хорошо.
Only, try and make just one hole for each one, huh?
Только не более одного гвоздя на каждый, хорошо?
Now look, kid, don't be sore with me, huh?
— Не дуйся на меня, хорошо?
Now let's lay off Julie, huh?
Давайте оставим Джули в покое, хорошо?
You have a week to get used to the idea, huh?
Я даю Тебе ещё одну неделю, чтобы Ты хорошо подумала.
Показать ещё примеры для «хороший»...
huh — ну
— Huh?
— Ну...
File's here, huh?
Файл здесь, ну и ну?
Huh?
— Ну...
You're letting me talk huh.
Даёшь выговориться? Ну и пусть.
Well, goodbye, huh?
Ну, прощай.
Показать ещё примеры для «ну»...
huh — говорить
Bill Stanford, huh?
Билл Стэнфорд, говоришь?
Uncle Bob, huh?
Дядя Боб, говоришь?
Byron, huh?
Байрон, говоришь?
— Anything I want, huh?
Говоришь, любое желание?
Your own boat, huh?
Своё судно, говоришь?
Показать ещё примеры для «говорить»...
huh — хах
How's that for brain power, huh?
Какой мудрец, хах?
And he doesn't do it for you, huh?
И он ничего для тебя не значит, хах?
— Huh.
Хах.
Huh. What commitment!
Хах, какай выдержка.
Uh huh...
Оо хах...
Показать ещё примеры для «хах»...