hook up — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «hook up»
/hʊk ʌp/ 
            Варианты перевода словосочетания «hook up»
hook up — встречаться
        I knew it was a mistake hooking up with Jackie, and I did it anyway.    
    
        Я знал, что это ошибка — встречаться с ней, но все равно ее совершил.    
        Are you gonna hook up with him?    
    
        И ты собираешься встречаться с ним?    
        I would do terrible, disgusting things to hook up with Jules.    
    
        Я буду делать отвратительные, жутчайшие вещи, чтобы встречаться с Джулз.    
        And I guess I didn't have to hook up with you The minute you were On the rebound.    
    
        И, наверное, я не должна была начинать встречаться с тобой в ту же минуту, как ты стал свободен.    
        Penny's hooking up with her jerk of an ex-boyfriend and I have indelible ink on my forehead!    
    
        Пэнни опять будет встречаться с этим придурком, ее бывшим, а у меня на лбу несмываемые чернила!    
                                            Показать ещё примеры для «встречаться»...
                                    
                
                    hook up — подцепить
        The first girl he ever hooked up with... was at my party at my cottage.    
    
        Первая девчонка, которую он подцепил была на моей вечеринке в моём колледже.    
        I hooked up Yonsei University boys with girls from Sookmyung University.    
    
        Я подцепил парней из Университета Ёнсей и девчонок из Университета Сукмён.    
        Jamie's hooking up with another girl?    
    
        Джими подцепил ещё одну девчонку?    
        I hooked up with her five years ago.    
    
        Я подцепил её пять лет назад.    
        In New York city, I hooked up with a girl who looked exactly like that...    
    
        В Нью-Йорке я подцепил девицу, которая выглядела точь-в-точь, как она.    
                                            Показать ещё примеры для «подцепить»...
                                    
                
                    hook up — подключить
        I could hook up a modified laser scanner to a plasma inverter.    
    
        Я могу подключить усовершенствованный лазерный сканер к преобразователю плазмы.    
        — We can't hook up a radio.    
    
        — Мы не сможем подключить радио.    
        Can you hook up a probe so I can see into the cabin on this monitor?    
    
        Можно подключить зонд так чтоб я видел на мониторе салон?    
        Did you enjoy this month's article on how to hook up your quadraphonic stereo system?    
    
        Как вам понравилась статья о том, как подключить стерео-систему ?    
        He forgot to hook up the basement.    
    
        Он забыл подвал подключить.    
                                            Показать ещё примеры для «подключить»...
                                    
                
                    hook up — связаться
        He's changed since he hooked up with that woman.    
    
        С тех пор, как он с ней связался, он стал другим человеком.    
        — Hooked up with whom?    
    
        — Связался с кем?    
        Fuckface. I'll check everybody out, but truthfully, it boils down to grabbing the strange trim... he got hooked up with.    
    
        Чертова морда. у нас в остатке имеется очень странная дама... с которой он только что связался.    
        How'd you hook up with Faith?    
    
        Как ты связался с Фэйс?    
        When did you hook up with Duke?    
    
        Как ты связался с Графом?    
                                            Показать ещё примеры для «связаться»...
                                    
                
                    hook up — замутить
        Honestly, what's worse, hooking up with Dean Bowman's secretary now or fooling around with your boss'wife later on?    
    
        Честно, что хуже замутить с секретаршей Декана Боумана или с женой босса позже?    
        That sounds like you're trying to hook up with my sister.    
    
        Звучит так, как будто-то ты хочешь замутить с моей сестрой.    
        That is seriously going to impede my abili to hook up with your female relatives.    
    
        Это серьезно подорвет мою возможность замутить с твоими кровными родственницами.    
        It's just, hypothetically, what if I wanted to hook up with a guy while I'm here?    
    
        Просто, гипотетически, что если я захочу замутить тут с парнем?    
        You're trying to hook up with Asha.    
    
        Ты пытаешься замутить с Ашей.    
                                            Показать ещё примеры для «замутить»...
                                    
                
                    hook up — подключённый
        He's hooked up to life support.    
    
        Он подключен к системе жизнеобеспечения.    
        This was hooked up to the subway's digital control system, operating as an external hard drive, rebooted the system and then ran its own application.    
    
        Этот был подключен к цифровой системе контроля метро, и работал как внешний жесткий диск. Он перезагрузил систему, а затем запустил свою собственную программу.    
        I hope your new suspect wasn't hooked up to a heart monitor too.    
    
        Я надеюсь, что ваш новый подозреваемый не был подключен к кардиомонитору.    
        Chloe, it's not hooked up to anything. There's no computer here.    
    
        Хлои, он же не подключен ни к какому компьютеру.    
        Not if the printer isn't hooked up.    
    
        Нет, если принтер не подключен.    
                                            Показать ещё примеры для «подключённый»...
                                    
                
                    hook up — спать
        You needs it. Guys, you can't just keep hooking up and not at least try and figure out what you mean to each other.    
    
        Ребята, нельзя просто спать друг с другом и не пытаться разобраться в своих чувствах.    
        Can you hook up with other people?    
    
        Тебе можно спать с другими?    
        Mm-hmm. But I am not gonna hook up with you.    
    
        Ага, но я не собираюсь спать с тобой.    
        Look, man, I don't know about you hooking up with somebody within our group.    
    
        Послушай, мужик, я как-то не уверен, что спать со своими друзьями это очень хорошая идея.    
        I'm not gonna hook up with Matty again until we DTR.    
    
        Я не буду спать с Мэтти, пока мы не О.Т.С.О.    
                                            Показать ещё примеры для «спать»...
                                    
                
                    hook up — познакомиться
        Geez, that's girl's been a writing machine since she hooked up with chase.    
    
        Господи, эта девчонка просто как печатная машинка с тех пор, как познакомилась с Чейзом.    
        I'd hooked up with this officer.    
    
        Я познакомилась с одним офицером.    
        Hillary hooked up with some boy at a party this weekend.    
    
        Хиллари познакомилась с каким-то парнем на вечеринке в выходные.    
        She said she was hooked up with a guy who had a big future in politics.    
    
        Она сказала, что познакомилась с парнем, у которого было хорошее политическое будущее.    
        She left me and then hooked up with him a year later.    
    
        Она ушла и познакомилась с ним год спустя.    
                                            Показать ещё примеры для «познакомиться»...
                                    
                
                    hook up — сойтись
        I'm really glad you and Lollies hooked up.    
    
        Я рад, что вы с деткой сошлись характерами.    
        We hooked up.    
    
        Мы сошлись.    
        Pam and Jim are totally hooking up.    
    
        Пэм и Джим точно сошлись.    
        I broke that off two months before you guys even hooked up.    
    
        Мы расстались раньше, чем вы сошлись.    
        Since they hooked up, all they wanted was to have a baby and move to NYC.    
    
        У них большая любовь. С тех пор, как они сошлись,.. ...говорили только о ребенке и о переезде в Нью-Йорк!    
                                            Показать ещё примеры для «сойтись»...
                                    
                
                    hook up — пересечься
        Maybe we'll hook up later?    
    
        Может, пересечёмся?    
        I'll hook up with them.    
    
        Пересечёмся с ними.    
        Okay, well, then, we'll hook up tonight.    
    
        Хорошо, тогда пересечёмся вечером.    
        So we'll leave you and then we'll hook up later.    
    
        Тогда мы тебя оставим и пересечемся позже. Ладно?    
        So, give me a shout then we'll hook up, butt, all right?    
    
        Короче, дай знать и мы пересечемся, дружище, хорошо?    
                                            Показать ещё примеры для «пересечься»...