handful — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «handful»

/ˈhændfʊl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «handful»

«Handful» на русский язык переводится как «горсть» или «пригоршня».

Варианты перевода слова «handful»

handfulгорсть

Give her a convertible or a handful of diamonds.
Подари ей кабриолет, или горсть бриллиантов.
— You and a handful of bureaucrats won't put the people back in chains now.
Вы и горсть бюрократов уже не сможете вновь поработить этих людей.
A handful.
Горсть.
Each takes a handful of earth and throws it.
Каждый берет горсть земли и бросает.
A handful of earth is this small, and on the other side, a big mound.
Ведь вот горсть земли, а с другой стороны холм.
Показать ещё примеры для «горсть»...

handfulпригоршня

Later, a cook offered me a handful of olives and a dried fish-— the usual for the community.
Чуть позже повар-монах предложил мне пригоршню оливок и сушеную рыбу, повседневную трапезу общины.
Give everybody a handful of rice.
Дай каждому пригоршню.
A handful of what, Boss?
Пригоршню чего?
A handful of rice, you idiot.
Пригоршню риса, идиот.
Manhattan, for a handful of beads.
Купили Манхаттан за пригоршню безделушек.
Показать ещё примеры для «пригоршня»...

handfulгорстка

Garth, you have only a handful of men.
Гарт, у вас всего лишь горстка людей.
— A handful.
Горстка.
We're a handful of volunteers to help you in your efforts.
Нас горстка волонтеров. Мы помогаем таким, как вы, в их борьбе.
We've only got a handful of men.
У нас всего горстка людей.
A handful of men, with knives and bows and spears, and the power of the three to face if we do get past them?
Горстка людей, с ножами, луками и копьями против мощи этих троих, если мы действительно хотим покончить с ними?
Показать ещё примеры для «горстка»...

handfulнесколько

But a handful of unresolved problems remained, such as how the Otrhany Castle was transferred to Italy.
Однако оставалось несколько нерешённых проблем, например, каким образом Отрханский замок переместился в Италию.
Primates' vocal chords only allow them to emit a handful of cries.
Голосовые связки приматов позволяют им издавать только несколько криков.
The first year in Graz, his class had only a handful of students.
В первый год в Граце в его классе было всего лишь несколько учеников.
Only a handful of people know what happened after that, including me.
Только несколько человек, включая меня, знает, что произошло потом.
There's only a handful of people who can make the equipment you used.
Есть всего лишь несколько человек, способных сделать оборудование, которым ты пользовалась.
Показать ещё примеры для «несколько»...

handfulкучка

Before Apophis requested asylum only a handful of loyal Jaffa remained in his service.
До того, как Апофис попросил убежища на Таури, ему оставались верными лишь кучка Джаффа.
A handful of photos.
Кучка фотографий.
A few crusty bitches and a handful of ragtags!
Несколько покрытых плесенью сучек и кучка вшивых бродяг!
I have a handful of lawyers looking into it.
У меня есть кучка юристов которые рассмотрят это.
To get injured during the trip and returning home to find a handful of angry spirits in your house.
Получить такую травму во время путешествия, и, вернувшись назад, обнаружить, что в твоем доме кучка злобных призраков..
Показать ещё примеры для «кучка»...

handfulсущее наказание

Some sitters have told me he's a bit of a handful.
Некоторые няньки говорили, что он сущее наказание.
— She's a handful.
Сущее наказание.
She's a handful.
Она — сущее наказание.
It's sweet that you care about your friend, and, frankly, as you will find out sooner or later, my mother is a handful.
Это трогательно, что ты беспокоишься о своем друге, и, честно говоря, в чем ты рано или поздно убедишься, моя мать — сущее наказание.
Oh, your son's a handful, too, huh?
Ваш сын тоже сущее наказание?
Показать ещё примеры для «сущее наказание»...

handfulнаказание

Oh, handful of sunshine.
Наказание радостью.
A handful.
Наказание.
She's a handful.
Она еще то наказание.
Mom's a handful.
Мама это наказание.
Your mom is quite a h-— quite a handful.
Твоя мама настоящее н.. наказание.
Показать ещё примеры для «наказание»...

handfulпроблема

Look, I know Bart can be a handful... but I also know what he's like inside.
Я понимаю, что с Бартом могут быть проблемы, но я знаю, какой он.
So, she's always been a handful.
То есть она создавала проблемы.
It's always a handful.
Всегда одни проблемы.
They are a handful.
От них одни проблемы.
Yeah. I'm a bit of a handful.
Ну из-за меня вечно проблемы.
Показать ещё примеры для «проблема»...

handfulнемного

There are four whole columns of lonely women here, and only a handful of men.
Тут целых четыре колонки одиноких женщин и совсем немного мужчин.
Quite a handful, isn't he?
Немного, не так ли?
And I got a handful of pixie dust with your name on it.
И у меня есть немного волшебной пыли с вашим именем на нем.
There are only a handful of us left.
В живых осталось немного.
— Well, there's only a handful of local labs That use that pentagonal shape.
— Совсем немного местных лабораторий используют эту пятиугольную форму для таблеток.
Показать ещё примеры для «немного»...