ha — перевод на русский
Well... it looks like Lee Jae Ha is gonna make an announcement.
Ли Джэ Ха хочет сделать заявление.
This is the gift sent by King Lee Jae Ha of the Republic of Korea.
Это подарок от Короля Южной Кореи Ли Джэ Ха.
King Lee Jae Ha took the lead in joining the WOC.
Король Ли Джэ Ха примет участие в МВЧ.
His Majesty, King Lee Jae Ha arrived in Japan at 1pm today.
Сегодня в час дня Король Ли Джэ Ха прибыл в Японию.
Показать ещё примеры для «ха»...
— Comrade Lee Jae Ha.
— Товарищ Ли Джэ Ха.
Within the next month, she will replace King Lee Jae Ha and carry out associate work.
Последующий месяц она заменит Короля Ли Джэ Ха и исполнит его обязанности.
Lee Jae Ha, he actually participated in the competition.
Ли Джэ Ха присоединился к чемпионату.
Lee Jae Ha really causes people to shed tears.
Ли Джэ Ха умеет заставить людей расплакаться.
Comrade Lee Jae Ha... I already said that I'm not your comrade.
Товарищ Ли Джэ Ха... я не товарищ.
Ha hah... Here they are.
— Вот и они.
Ha! I got you!
Вот ты где!
Ha, you speak foreign languages, and you can't understand Russian?
Вот ведь... На всех языках говоришь, а по-русски не понимаешь.
Ha, look at old Maze! Got my bar, family. How's that for hope?
Вот, например, у меня есть жена, семья, — вот моя надежда.
Показать ещё примеры для «вот»...
Ha, you guys.
Ребята, вот вьi где!
Oh, and — ha — that's Eddie, he was our map reader, he's a gallery owner but, er, he lives in Kent.
О, а вот — Эдди, наш картограф, он владелец галереи, но, эм, живёт в Кенте.
Ah, ha, here we go.
Вот так.
— He went to cardiology but his problem was upstairs. -ha, ha
-Значит ты кардиолог, а я просто доктор? Вот придешь ко мне со своей простатой мы и посмотрим, кто более важный.
Ha... How about there?
Вот сюда можно.
Ha! The one-eyed gorilla!
А вот и одноглазая горилла !
— Ha, you can't!
— А вот и нет! — А вот и да!
..."beat by 9 meters "the record for human-canonball established by Mr. Grampee in 66"! Ha!
..."на 9 метров" "побил рекорд, который установил в 1966 году человек-ядро месье Ворчун!" Вот так!
A ha, absolutely.
Ага. Абсолютно.
I would have kick them out of the city Ha, Benny?
Да, Бени? — Ага. — Ага?
Ha! Bread!
Ага... деньги.
Показать ещё примеры для «ага»...
Ah— ha, tube 18 is lost.
Ага.
— Ha, I am vindicated.
— Ага, правда восторжествовала.
Swear. Ah, ha, boy! Say'st thou so?
— Ага, старик, и ты того же мненья?
Ha, ye merchants of Novgorod, I'll show you!
Ну, купцы новгородские, держись!
Ha! Who's washing, and who's drying?
Ну, кто будет мыть, а кто вытирать?
— Oh, ha. Well, I certainly don't want to be considered anti-Erko, dear, but I did promise Alexander one more Holodeck trip.
Ох, ну... я определенно не хочу, чтобы меня сочли противницей Эрко, дорогой, но я обещала Александру еще одну прогулку на голодеку.
— Ha, that's a strange name for a street...
Ну и название для улицы.
Ha! You know what, that is...
Ну, знаешь, это...
Показать ещё примеры для «ну»...
Ha! What an asshole!
Ну ты и мудила!
Ha, you see.
— Ну, ты даешь.
Ha! Presumably, they cleaned it first.
Ну, ее сначала очищали.
Ha! Go ahead, Korea.
Ну давай, Кореец.
I'll pay. Ha. I'm gonna pay for us.
Ну и что что ты забыл кошелек!
Oh ho ha ho ho!
О-хо-хо, ну ничего себе!
Tartar, friends, friends, we, mi -mi -mi, ha— ha. And not cut the head to us, not cut Chopper. Including?
Тартар, ами, ами, друзъя, ну, ми, ми, ми, ха-ха. (пытается объяснить; смесь французского с ломанным русским) Понятно?
Never went, "Ha."
Никогда не услышишь, "Ха-ха."
None of those big, coarse "ha's."
Без этих грубых "ха-ха."
Hate the big, coarse "ha." I hate those.
Ненавижу это, грубое "ха-ха." Ненавижу.
Показать ещё примеры для «ха-ха»...
Ha! Only joking!
Ха-ха, я пошутил!
— Kiss me. — Ha— ha, georgia o'keefe.
— Поцелуй меня. — Ха-ха, Джорджия О'Киф.
And then--Ha ha! -— the excitement is over.
И тогда — ха-ха — прощай все очарование.
Ah ha~ She left the room all dirty again.
Ха-ха! Она опять оставила комнату неубранной!
Ha, haa! Massarakhsh
Ха-ха, массаракш!
"You will ride from here in Saigon to Ha Long City, "near the Chinese border, which is 1,000 miles away."
Поедете вы отсюда, из Сайгона, в Хэй Лонг Сити около китайской границы, до которой 1600 км.
We decided to take an overnight train to Ha Long City, which is something the Americans never thought to do.
Мы решили воспользоваться ночным поездом на Хэй Лонг Сити — американцы до такого никогда бы не додумались.
Finally, two days early, we arrived in Ha Long City.
Наконец-то, на два дня раньше мы прибыли в Хэй Лонг Сити.
How do you spell Ha Long?
Как бы ты написал Хэй Лонг?
Ha Long City.
Хэй Лонг Сити.
Показать ещё примеры для «хэй»...
There is Ha Long. Yeah.
Вот Хэй Лонг.
Ha Long and Hanoi are two big cities.
Хэй Лонг и Ха Ной — два больших города.
Where is Ha Long City?
В какой стороне Хэй Лонг Сити?
This isn't Ha Long City, is it? No.
Это не Хэй Лонг Сити, так?
Ha Long City!
Вот он! Мы в Хэй Лонг Сити!
A Goa'uld Ha'tak vessel travels at ten times the speed of light.
Корабль Хатак Гоаулдов летает в 10 раз быстрее скорости света.
You will take my Ha'tak, capture them, and bring them to me... alive.
Возьмешь мой Хатак, захватишь их, и доставишь их ко мне... живыми.
Soon the Ha'tak will come, and this army will be a true force to be reckoned with.
Скоро прибудет Хатак и эта армия станет реальной силой, с которой стоит считаться.
The Ha'tak is just now entering the system.
Хатак уже приближается к этой системе.
This is a single Ha'tak— class vessel.
Это одиночный корабль класса Хатак.
Показать ещё примеры для «хатак»...
Ha'tak class.
Класс Хатак.
The advance Ha'tak reports that they have received no challenge.
Первые Хатак сообщают, что на них не нападают.
The ship's sensors have detected a vessel closing in on our position. Ha'tak class.
Корабельные сенсоры обнаружили приближающийся корабль класса Хатак.
I am reading only a single ha'tak-class vessel in orbit around the planet.
Я вижу только одно судно класса Хатак на орбите планеты.
The interim council have placed Ha'tak-class vessels in every region on high alert.
Временный Совет расположил корабли класса Хатак в каждом регионе повышенной опасности.
The deal was the car plus 2 ha of land.
Уговор был чёткий: машина по цене расходов, но ещё два гектара земли.
Those 2 ha not worth a damn.
Ведь эти 2 гектара ничего не стоят.
So gimme the f'n 2 ha!
И отдай те долбанные 2 гектара.
— 2 ha of fallow, soil class 5.
— 2 гектара, пашня, 5-й класс.
They quarrelled about those 2 ha.
Они ругались. Из-за этих 2 гектаров.
Показать ещё примеры для «гектара»...
CR Land Ltd is spending 2. 14 billion yuan to redevelop the 56 ha.
ОАО "Китземресурсы" тратит 2. 14 миллиарда юаней, чтобы перестроить 56 гектаров.
— Those 2 ha by the road Dad talks about.
С теми двумя гектарами у дороги, о которых говорит отец.
[Morgan] Ha'penny change.
[Морган] Спасибо.
Carla, thank you. Ha.
арла, спасибо.
— Ha, you're real funny.
— Спасибо.
Показать ещё примеры для «спасибо»...
I-I mean -— ha -— thank you... For the chocolates.
То есть... спасибо вам... за шоколад.
That's good. Ha!
Отлично.
Check it at Linguazza.com