get married — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «get married»

/gɛt ˈmærɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «get married»

«Get married» на русский язык переводится как «выйти замуж» (для женщины) или «жениться» (для мужчины).

Варианты перевода словосочетания «get married»

get marriedвышла замуж

But why go to Yuma to get married?
Но зачем лететь в Юту, чтоб выйти замуж?
Do I want to get married?
Хочу ли я выйти замуж?
She wants to get married.
— Она хочет выйти замуж.
Crazy idea, getting married...
Что за бредовая идея — выйти замуж?
If she must get married, I prefer her to be close.
Если она должна выйти замуж, я бы предпочла, чтобы она жила поблизости.
Показать ещё примеры для «вышла замуж»...
advertisement

get marriedжениться

When Joshy and I get married, I want all of you to be in the wedding.
Когда мы с Джошем будем жениться, я вас всех приглашу на свадьбу.
I have to get married too.
Я тоже должен жениться.
Gonna get married.
— Да. Собираюсь жениться.
There are only two things I have to do, finish my brontosaurus and get married.
Есть две вещи, которые я должен сделать: закончить бронтозавра и жениться.
I just want to get married!
Я просто хочу жениться!
Показать ещё примеры для «жениться»...
advertisement

get marriedпоженимся

You said that we would get married.
Ты сказал, что мы поженимся.
If we get married right away we can be home by morning.
Если мы поженимся прямо сейчас, то завтра будем дома.
When are we getting married?
Когда мы поженимся?
It only takes 20 minutes to get married.
Мы поженимся всего за 20 минут.
You know I told you that Pavlov and I are going to get married... when he comes back from the maneuvers.
Помнишь, я говорила, что мы с Павловым поженимся... когда он вернется с маневров?
Показать ещё примеры для «поженимся»...
advertisement

get marriedвыходит замуж

I heard a rumor that one of your daughters is getting married.
Я слышал что одна из ваших дочерей выходит замуж.
I heard she is getting married.
Я слышал, она выходит замуж.
Of course, I ─ I guess it is more unusual when someone your age gets married.
Это довольно необычно, когда кто-то в Вашем возрасте выходит замуж.
I see Yuri is about to get married?
Я слышал, Юри выходит замуж?
Hedvika is getting married.
Хедвика выходит замуж.
Показать ещё примеры для «выходит замуж»...

get marriedсвадьба

— When are you getting married?
— Когда ваша свадьба?
Where is he getting married?
А где свадьба?
— Mr. Steiner gets married to Miss Molly Adams!
А вот и нет! Свадьба господина Штайнера с актрисой Молли Адамс!
— I heard that he got married in a submarine and that they ran out of air in the middle of the marriage ceremony!
Я слышала, что свадьба была на подлодке, а в середине церемонии кончился воздух.
Are they getting married soon ?
Свадьба скоро?
Показать ещё примеры для «свадьба»...

get marriedзамуж

Also, Paula, why are you trying to talk me out of getting married?
Кстати, Паула, почему ты отговариваешь меня выходить замуж?
Even schoolteachers get married there.
Даже школьные учителя выходят замуж в этом агентстве.
I want to get married and stay married.
Я хочу замуж и больше не разводиться.
When the sisters got married, the ties were stretched little by little.
Когда сёстры выходят замуж, связь между ними мало-помалу ослабевает.
Getting married?
Замуж?
Показать ещё примеры для «замуж»...

get marriedбрак

— That we should end up by getting married?
— Что мы закончим вступлением в брак?
About our getting married, of course.
Наш брак, конечно.
All right, now then: you bring me the permission for Anny and Betty to get married and I in turn give you my heart.
Хорошо, значит так: вы мне даете разрешение на брак Бетти и Энни, ...а я вам свое сердце.
Who said anything about getting married?
Кто вообще сказал что-то про брак?
Some people, like me, choose to grow up... face reality and get married.
Некоторые, как я, выбирают... полноценную жизнь и брак.
Показать ещё примеры для «брак»...

get marriedженитьбы

No, I gave up golf when we got married.
Нет, я забросил гольф после женитьбы.
If I was reluctant to get married, it was fear that you would see him again.
Я колебался по поводу женитьбы, потому что не хотел, чтобы вы вновь встречались.
Not even for getting married.
Тебе этого даже для женитьбы не хватает.
Her apartment must be interesting, I insist. 51 lived there until he got married.
Квартира может представлять интерес — ведь 51-й жил в ней до женитьбы.
If you knew how close we were before he got married.
Если бы вы знали, как мы были близки с Домиником до его женитьбы.
Показать ещё примеры для «женитьбы»...

get marriedзамужества

After I got married.
После замужества.
Before I got married!
До замужества!
— How nice. You don't look old enough to get married, not even the first time.
Ты молодо выглядишь для замужества.
How are you, Vicki? Well! You've put on a little weight since you got married.
Ты поправилась немного после замужества.
If not, you'll have a hard time when you get married.
Научись готовить сейчас. После замужества тебе будет не до этого.
Показать ещё примеры для «замужества»...

get marriedсобираемся пожениться

For your information, sir, Toni and I are getting married.
Вы же все равно не бросите жену. Чтобы вы знали, сэр, мы с Тони собираемся пожениться.
Nadine Norma and I plan on getting married.
Надин Мы с Нормой собираемся пожениться.
— Marge and I are getting married. — How?
Мы с Мардж собираемся пожениться.
We are getting married.
Мы собираемся пожениться.
Don't you remember that we are getting married?
Ты забыл, что мы собираемся пожениться?
Показать ещё примеры для «собираемся пожениться»...