formation — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «formation»
/fɔːˈmeɪʃən/
Быстрый перевод слова «formation»
«Formation» на русский язык переводится как «формация».
Варианты перевода слова «formation»
formation — формация
In the Two Medicine Formation of Montana, a new dig revealed had unearthed something quite extraordinary... a collection of Daspletosaurus fossils, all buried at the same place at the same time.
В формации Ту Мэдицин в штате Монтана в результате раскопок было найдено нечто необычное... целая коллекция ископаемых останков дасплетозавров, погребенных в одно время в одном месте.
Two actives still in circle formation in the Guam quadrant.
Две сигнатуры все еще в круговой формации в квадранте Гуама.
I am in the novitian, I am not in formation.
Я в ордене Новитиан, но не в формации.
You're on the front side. The combo speaks of the strength of the formation.
Ты на передней линии, комбо говорит о силе формации.
Captain, that formation is seven times more massive than any explored previously.
Капитан, эта формация в семь раз больше, чем любая из обнаруженных ранее.
Показать ещё примеры для «формация»...
formation — строй
Come on, Scrounger, get in formation.
Давай, Хапуга, стать в строй.
Breaking formation, attacking at will.
Они нарушили строй, они атакуют.
Forward sensors indicate standard defence... formation flanking the transporter.
Передние датчики показывают стандартный защитный строй, прикрывающий транспортник.
Breaking formation!
Разбиты строй.
Get back in formation!
Вернись в строй!
Показать ещё примеры для «строй»...
formation — формирование
It's a soft planet in the process of formation.
Эта планета еще мягкая, она в процессе формирования.
Saturn's rings were initially studied because of their beauty, but understanding their formation and evolution has led to a deep understanding of how form and beauty and order can emerge from violence and chaos.
Во все времена кольца Сатурна вызывали интерес учёных, благодаря своей красоте, но история их формирования и эволюции помогла нам лучше понять, как из хаоса может возникнуть порядок и красота.
Both victims exhibit low bone mass and suppressed bone formation.
У обеих жерт сниженная масса костной ткани и нарушение ее формирования.
So, simulating supernovae stellar collapse and black-hole formation is so hard because it brings together a lot of physics.
Моделирование взрыва сверхновой и формирования черной дыры настолько сложны, потому что объединяют сразу многие физические процессы и законы.
The internet, as it spreads, is going to radically accelerate that process of network formation — a different kind of global governance.
Интернет по мере своего распространения должен был радикально ускорить этот процесс формирования сети — другой формы глобального управления.
Показать ещё примеры для «формирование»...
formation — построение
— I got an early formation.
— Утром у нас построение.
Why, it's a perfect Sontaran formation. Yes.
— Да ведь это сонтаранское боевое построение.
A day in the Marine Corps is like a day on the farm— every meal's a banquet, every paycheck a fortune, every formation a parade.
День Корпусе морской пехоты, как день на ферме... Любая еда — банкет, любые деньги — удача, любое построение — парад.
As long as I'm back for formation in the morning, it's fine.
Да все нормально, я успею вернуться на построение.
Battle formation.
Батальонное построение.
Показать ещё примеры для «построение»...
formation — образование
That's what we call a stratified formation. And that means...
Это то, что мы называем слоистые образования.
We will lower the level formation, and talents.
Мы понизим уровень образования и талантов.
Here are the limestone formations for which Stump Hole is famous.
А здесь можно видеть известняковые образования, благодаря которым, Искалеченная Дырка популярна.
But sometimes the formations in a cave stop growing altogether.
Но иногда образования полностью перестают расти.
They were about to discover some of the most exquisite formations ever seen underground.
Они должны были исследовать самые изысканные образования, когда-либо встреченные под землей.
Показать ещё примеры для «образование»...
formation — построиться
Didn't you hear the order to stand in formation?
Ты не слышала приказа построиться?
Make a formation.
Построиться.
Formation.
Построиться!
In formation!
Построиться!
Command the legion to fall to formation!
Прикажи легиону построиться!
Показать ещё примеры для «построиться»...
formation — боевой порядок
They're in an attack formation.
Они в боевом порядке для атаки.
Dalek fleet in battle formation.
Флот далеков в боевом порядке.
Troops of the condottieri legion march in battle formation while thespians reenact the horrors of Otranto.
Войска легиона кондотьеров маршируют в боевом порядке, пока актёры воспроизводят ужасы Отранто.
If they attack in formation, we pop them off from the trees.
Если они атакую в боевом порядке, мы прыгаем на них с деревьев.
'Advancing bombers approaching in strike formation. '
Атакующие бомбардировщики приближаются в боевом порядке.
Показать ещё примеры для «боевой порядок»...
formation — информация
We just need some in formation.
Нам просто нужна кое-какая информация.
The sums and the names are on the envelopes — and the in formation where you can find them.
Суммы и имена написаны на конвертах — а внутри информация, где ты можешь их найти.
And this formation just happens to be near our next cool-down coordinates?
И скорей всего информация поступит только во время нашего следующего прыжка.
I know you're upset about your friend getting fired from the paper, but I swear,all the formation I gave her on darryl van horne was completely accurate.
Послушай... Я знаю, ты расстроена из-за того, что твою подругу уволили из газеты, Но я клянусь, вся информация, что я давал ей о Дерриле ван Хорне, была совершенно точной!
Echelon formation.
Вводная информация.
Показать ещё примеры для «информация»...
formation — позиция
We have them in a triangular formation with overlapping points.
В позиции треугольника, углы обзора совпадают.
Now, soldiers, we're well over enemy lines, so get into tank formation, and be on the lookout.
— Мы на вражеской территории. Занимайте позиции.
One of our people has moved out of formation.
Один из наших ушел с позиции.
Return to formation!
Возвращайся на позицию.
— They report the group took a defensive formation and fired first.
— Они доложили, что группа заняла оборонительную позицию и выстрелила первой.
Показать ещё примеры для «позиция»...
formation — создание
He announced the formation... of a commission on human rights violations.
Он сообщил о создании Следственной Комиссии по нарушениям прав человека.
Tomorrow I'm announcing the formation of a unit to investigate the murder of Cleo. Your investigation will be terminated. You will not head the new unit.
Завтра утром я объявлю о создании специального подразделения для расследования убийства Клео Эллер, и тогда ваше расследование будет официально прекращено.
«We're announcing the formation of a bipartisan Blue Ribbon Commission to study options with regard to Social Security. »
«Мы объявляем о создании двухпартийного Экспертного Совета для изучения различных вариантов касающихся системы соцобеспечения.»
Will complete the formation of hell on Earth.
Завершит создание ада на Земле.
I would like to announce the formation of... The Dickie Dollar Earl Grey
Я хотел бы объявить создание... благотворительного фонда
Показать ещё примеры для «создание»...