flier — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «flier»
/ˈflaɪə/
Варианты перевода слова «flier»
flier — флаер
I sent you a flier.
Я выслала тебе флаер.
Didn't you get my flier?
Разве ты не получила мой флаер?
No, I did not get your flier.
Нет, я не получила твой флаер.
— When did you send a flier?
— Когда ты выслала флаер?
— Well, that sounds like a very nice flier.
— Хорошо, это звучит как очень хороший флаер.
Показать ещё примеры для «флаер»...
flier — листовка
By the way, were you putting up fliers again?
Кстати, ты всё ещё расклеиваешь листовки?
I could drop fliers from a plane above the city.
Могу разбросать с самолета листовки по всему городу.
Go to the parking lot, take the fliers off my car.
Иди на парковку и убери листовки с моей машины.
Now you want me to go to the Bronx take fliers off your car.
Теперь ты хочешь, чтобы я поехал в Бронкс чтобы убрать листовки с твоей машины?
You wanna go to the Bronx and see if there's fliers...
Хочешь поехать в Бронкс и посмотреть, есть ли листовки...
Показать ещё примеры для «листовка»...
flier — лётчик
I offered you this job because you're a good flier and you owe us money.
Я предложил тебе эту работу ведь ты хороший летчик и должен нам.
— Would any flier do that for another?
— Это сделал бы любой летчик.
That is the story of how the intrepid flier brought the doctor to the dying patient.
Это легенда о том, как бесстрашный летчик привез врача к умирающему пациенту.
There's a young Polish flier in England, I think his name is Sobinski.
Видите ли, в Англии один лётчик, поляк — как его?
This flier gave me the message, and I couldn't make head nor tail of it... and neither will you.
Я ничего не понял из того, что лётчик просил передать. И вы бы не поняли.
Показать ещё примеры для «лётчик»...
flier — объявление
You know, I'll take the fliers down tomorrow.
Я, пожалуй, сниму завтра объявления.
— Someone's put fliers up.
— Кто-то развесил объявления.
Sure, but you don't need the fliers.
Конечно. Но тебе не нужны объявления.
I'm thinking of putting up some fliers around the neighborhood.
Я подумала повесить объявления в окрестностях.
Nina ran through town hanging up fliers.
Нина бегала по городу и развешивала объявления.
Показать ещё примеры для «объявление»...
flier — летать
— I may become a frequent flier.
Надо бы мне почаще летать.
— Maybe I'm not a very good flier.
— А может я летать боюсь.
I've just never been a very good flier.
Просто никогда не любила летать.
You're a nervous flier?
Правда? Боитесь летать?
So let's see how much you've improved as fliers, as fighters.
Посмотрим, как вы научились летать и драться.
Показать ещё примеры для «летать»...
flier — летун
Johnny Dutton, the flier?
Джонни Даттон, летун?
You're my flier.
Ты мой летун.
So basically you're lewis' flier, and your mom's base.
То есть, по существу, ты летун Льюиса и опора своей мамы.
Well, if a base can't let go, A flier never learns to fly.
Ну, если опора не может отпустить, то, Летун никогда не научится летать.
And what if you let go and your flier falls on her ass?
А что, если ты отпустишь и твой Летун упадет на задницу?
Показать ещё примеры для «летун»...
flier — пилот
— He's meant to be a ruddy good flier.
А он, говорят, отличный пилот.
She's a crazy flier.
Она классный пилот.
He told me you were a great flier.
Он говорил мне, что вы отличный пилот.
Copy that, flier 2.
Вас понял, пилот 2.
The Naval fliers are supposed to be the best in the world.
Морские пилоты самые лучшие в мире.
flier — флайер
You didn't read the flier closely.
Вы не прочли флайер внимательно.
I'll just give him a flier.
Дам ему флайер.
I'll get her our flier.
Я дам ей флайер.
I've seen the boy in the fliers.
Я видел мальчика с флайеров.
Just a flier advertising your husband's rock-'n'-roll band.
Всего лишь флайер рекламирующий рок-н-ролл группу твоего мужа.