fine — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «fine»

/faɪn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «fine»

fineлучший

Yes, that one is very fine.
Да, она одна из лучших.
Here you are doin' everything for me, and... Well, I want you to know you're one of the finest men I ever met up with.
Вы делаете все, что можете для меня, вы один из лучших людей, которых я встречал.
One of our very finest show places, sir.
Одно из наших лучших шоу, сэр.
— His Excellency and I thought it was a wise measure to plant only our very finest detectives as employees in the bank.
Его превосходительство и я решили, что будет разумным внедрить наших лучших детективов в банк. Прекрасно!
This is the big day for New York's finest.
Это великий день для лучших граждан Нью-Йорка.
Показать ещё примеры для «лучший»...

fineштраф

I can't pay the fine.
Я не могу заплатить штраф.
Better to pay the fine.
Мне выгоднее заплатить штраф.
Whoever went to bed first had to pay a fine.
Первый, кто шел спать, платил штраф.
Last week the prosecutor read my article and a fine was imposed on our newspaper.
На днях прокурор прочитал мой фельетон, и на нашу газету наложили штраф.
What did they fine him for?
— За что был штраф?
Показать ещё примеры для «штраф»...

fineхороший

I need you to phone my folks, I want you to tell them that I'm fine and everything's OK, that I'm just going to go travelling for a little bit.
Позвони моим родителям, скажи, что со мной всё хорошо и вообще всё хорошо, просто я собираюсь попутешествовать подольше.
Fine, you give Rebecca these for me.
Хорошо, передай их Ребекке от меня.
You're fine the way you are.
Вы и так хорошо выглядите.
— I'm fine where I am.
— Мне и так хорошо.
— In any case, she'll be fine here, this girl.
— В любом случае, этой крошке будет здесь хорошо.
Показать ещё примеры для «хороший»...

fineв порядке

I'll be fine on my own, okay?
Я буду в порядке, ясно?
Oh, she'll be fine, guys.
О, ребят, да она будет в порядке.
We'll be fine just as long as we stick together and we tell the truth.
Мы будем в порядке, пока держимся вместе и говорим правду.
It's fine.
Ничего, всё в порядке.
— No! I'm fine.
Я в порядке.
Показать ещё примеры для «в порядке»...

fineпрекрасный

Fine, okay, whatever, I gotta go.
Прекрасно, не важно, я сама.
That's fine.
Всё прекрасно.
It's fine. Oh...
Всё прекрасно.
It's fine.
Всё прекрасно.
No, it's a wedding, uh, but I should have been clearer, so it's fine.
Нет, это свадьба, но мне стоило выражаться ясней, так что всё прекрасно.
Показать ещё примеры для «прекрасный»...

fineотличный

Okay, you know what, fine.
Знаешь, отлично.
And you look fine.
И выглядишь ты отлично.
Fine, we haven't been to the opera for weeks.
Отлично, мы уже давно не были в опере.
That works out fine.
Отлично.
Fine. Now you woke me up.
Отлично, мне теперь тоже не спится.
Показать ещё примеры для «отличный»...

fineнормальный

No, no, everything's fine.
Нет, всё нормально.
Why, it's fine.
Нормально.
It's going to be fine.
Всё будет нормально.
Fine, except I get tired of being on my feet all day.
Нормально,только здорово устаю. — Целый день на ногах.
Fine, Jake.
Нормально, Джейк.
Показать ещё примеры для «нормальный»...

fineладно

If that's how you want to be, then fine.
Если это то как тебе удобнее, тогда ладно.
Oh... fine.
Ладно.
Fine, maybe I'll just put Channy bear on a high shelf in case of a... bear-mergency.
Ладно, может быть, я положу мишку Ченни на антресоль, на случай... медвежьего ЧП.
It's fine.
Ладно.
Well, that's fine.
Ну и ладно.
Показать ещё примеры для «ладно»...

fineзамечательный

That's fine.
— Вот и замечательно.
Oh, that's fine. Now, listen.
Это замечательно.
That's fine.
Замечательно!
Yeah, fine. I...
Да, замечательно. ...
— You're looking fine, Major.
— Выглядите замечательно, майор.
Показать ещё примеры для «замечательный»...

fineздоровый

Gee, that's fine.
Это здорово...
— That's fine.
Здорово!
That's fine.
Здорово!
Oh, that was fine.
Вот это здорово!
That'd be fine.
Это было бы здорово.
Показать ещё примеры для «здоровый»...