здоровый — перевод в контексте

  1. healthy /ˈhɛlθi/
  2. good /gʊd/
  3. well /wɛl/
  4. right /raɪt/
  5. fit /fɪt/
  6. sound /saʊnd/
  7. hale /heɪl/
  8. fresh /frɛʃ/
  9. whole /həʊl/
  10. hearty /ˈhɑːti/
  11. robust /rəʊˈbʌst/
  12. strong /strɒŋ/
  13. healthful /ˈhɛlθfʊl/
  14. strapping /ˈstræpɪŋ/
  15. wholesome /ˈhəʊlsəm/

здоровый — healthy /ˈhɛlθi/

Early to rise and early to bed makes a man healthy, but socially dead.
Рано ложишься и рано встаешь - будешь здоров, но со скуки помрешь.
But in the normal, healthy mind the barriers are impenetrable.
Но в нормальном, здоровом разуме барьеры непроходимы.
What he's doing is quite healthy.
И в его действиях есть здоровое зерно!
Isn't the most important thing that they're healthy and happy?
Разве не самое главное, что они здоровы и счастливы?
There are healthy people here, too
Ведь здесь и здоровые тоже есть.
Показать ещё примеры для «healthy»...

здоровый — good /gʊd/

SAY, THAT 'S A GOOD ONE.
Скажите, не правда ли, здорово?
I was good at carrying her
Это было здорово - носить её на руках...
Why would any sane man swap his good heart for a sick one?
Почему любой нормальный человек стал бы обменивать свое здоровое сердце на больное?
Anyway, it's good to meet new people, make new friends...
Так или иначе, это же здорово встретить новых людей, завести друзей...
Let me tell you... it was good to see people react.
Позвольте сказать вам, что было здорово видеть, что люди реагируют.
Показать ещё примеры для «good»...

здоровый — well /wɛl/

Watch how well I can get around.
-- мотри, как здорово у мен € получаетс €.
I am well and I want to join the guys!
Я здоров и хочу к ребятам!
If I was married and could come here once or twice a week, well, it might be fun.
Если бы я была замужем, и могла бы приходить сюда пару раз в неделю, это было бы здорово.
I thought I handled that rather well.
Думаю, у меня здорово получается.
- Well, I'll be darned.
- Здорово, чёрт побери.
Показать ещё примеры для «well»...

здоровый — sound /saʊnd/

The milk of the goat soothes the belly and brings sound sleep.
Козье молоко успокаивает желудок и способствует здоровому сну.
It won't take long to bring her back to sound ideas.
Мы быстро привьем ей здоровые взгляды.
You don't sound sick to me.
По-мне ты совсем здоров.
- I think it sounds great.
- Я думаю, это здорово.
Soda sounds great, Kitty.
Содовая это здорово, Китти.
Показать ещё примеры для «sound»...

здоровый — fit /fɪt/

I don't need a doctor, I'm pretty fit as I am.
- Мне не нужен врач, я здоров как бык.
But I'm perfectly fit, Uncle.
Но я совершенно здоров, дядя.
Yes, yes, I know you're perfectly fit.
Да, да, я знаю, что ты совершенно здоров.
Every available astronaut is suddenly not available, not fit, transferred to other duties, waiting for security clearance.
Все доступные астронавты неожиданно непригодны не здоровы, переведены на другую работу, ждут проверки безопасности.
He is, as you will perceive, fit and well-nourished.
Как вы сами видите, он здоров и прекрасно выглядит.
Показать ещё примеры для «fit»...

здоровый — wholesome /ˈhəʊlsəm/

The world was such a wholesome place until
# Мир был таким здоровым местом вплоть до появления в нем #
'' Wholesome, spiritually wealthy couple have found true love with each other. ''
"Здоровая, интеллигентная пара. без В / П с А / М"
I don't want to give the baby to a family that describes themselves as '' wholesome. ''
Просто не хочу отдавать ребенка семье, которая рекламирует себя понятием"здоровая".
How do I recognise that she is wholesome?
А как узнать, что она здорова?
You're like this young, wholesome, milk-drinking quarterback.
Ты, типа, молодой, здоровый, пьющий молоко квотербэк.
Показать ещё примеры для «wholesome»...

здоровый — whole /həʊl/

Not one whole car on every 30 cars that goes by.
А не здоровый холкар на одном из 30 поездов.
You got the whole cake to yourself.
Здорово вы придумали с тортом.
Part of my whole new health regime.
Часть моего нового здорового образа жизни.
I want my daughter to be made whole.
Хочу, чтобы моя дочурка была снова здорова.
I mean, I want to be doing cartwheels, which is funny, 'cause I've never done a cartwheel in my whole life.
Мне бы хотелось научиться делать колесо, ведь это так здорово, потому, что я никогда не умел делать колесо.
Показать ещё примеры для «whole»...

здоровый — strong /strɒŋ/

Oh, but, Mrs. Strong, here you have the true excitement.
Ну что вы, миссис Стронг, у вас здесь по-настоящему здорово.
It's as strong as a bull.
Она здорова, как бык.
Have a strong beak.
Да, клюв утебя здоровый.
Yes, I remember that, but you didn't drown, ' cause you were such a strong swimmer.
Да, я помню, но ты бы не утонула, потому что ты так здорово плыла.
She's still going strong and Dad's in there at 73...
Она до сих пор здорова, а папа там уже в 73...

здоровый — robust /rəʊˈbʌst/

But he looks positively robust.
Но он выглядит совершенно здоровым.
Now, a man of your height and colouring, I would probably recommend a robust fawn or maybe even a nutmeg.
И, человеку вашего роста и расы, я бы порекомендовал цвет здорового оленя или даже цвет мускатного ореха.
She had quite robust reproductive organs.
У нее были очень здоровые репродуктивные органы.
'' Robust reproductive organs ''?
"Здоровые репродуктивные органы"?
Robust 25-year old female.
Здоровая женщина 25 лет.

здоровый — hearty /ˈhɑːti/

Someone has a hearty appetite.
- У кого-то здоровый аппетит.
It's hearty, nutritious and simple, like all of you bastards.
Она здоровая, питательная и незамысловатая, как и каждый из вас, ублюдки.

здоровый — fresh /frɛʃ/

Karaoke in the middle East. fresh.
Караоке здесь – здорово!
Regard these beauties..... fresh from the provinces... young... unblemished and free of disease - the very pick of the crop.
Взгляните на этих красавиц... только из провинций... молодые... не опороченные и здоровые - самые отборные плоды.

здоровый — strapping /ˈstræpɪŋ/

Oh... that is a strapping young man.
Оу... это же здоровый молодой мужик.
Did you ever wonder how a big, strapping guy like this could be strangled without any defensive wounds?
Ты вообще задумывалась над тем, как такой здоровый, крепкий парень можно было задушить без единого следа сопротивления?

здоровый — healthful /ˈhɛlθfʊl/

Now, I have mentioned French, Italian and botany as subjects and I had hoped that you would endeavour to occupy your mind by giving a little time each day to these healthful and... unexciting studies.
Я упоминал уже французский и итальянский, а также ботанику в надежде, что вы попытаетесь занять ваш ум, ежедневно уделяя немного времени этим здоровым и... маловозбуждающим предметам.

здоровый — hale /heɪl/

Doctor says you've got a problem with your ticker, but I would lay bets that it's as hale as mine.
Доктор говорит, у вас сердце барахлит, но я держу пари, что оно такое же здоровое, как у меня.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я