finance — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «finance»
/faɪˈnæns/
Быстрый перевод слова «finance»
На русский язык «finance» переводится как «финансы».
Варианты перевода слова «finance»
finance — финансы
The Honorable Secretary of Finance and Parking!
Достопочтенный министр финансов и парковки!
Finance theory.
Теория финансов.
You ain't seen nothing yet! If it was up to my king... I could have become the minister of finance.
Если бы король назначил меня министром финансов, ощипал бы я вас незаметно, щип-щип, освободив из-под ига монет.
How are things in the world of finance?
Как дела в мире финансов?
— A giant in the world of finance.
— Гигант в мире финансов.
Показать ещё примеры для «финансы»...
finance — финансировать
He's financing a gallery for me.
Он хочет финансировать мою галерею живописи.
I'm involved in a big project with him, financing a gallery.
Он должен финансировать мой проект, галерею живописи.
Tell them we want to finance Professor Moore's project.
Сообщите этим господам, что мы хотим финансировать проект профессора Мура.
I don't know whether it was pressure or just fear or whatever, but the studios would not finance a film about the Vietnam War.
Я не знаю, было ли давление или просто страх, или что-то еще, но студии не желали финансировать фильм о Вьетнамской войне.
If the Duke is unwilling to finance your farm, sir, you may be forced to sell his story to the newspapers.
Если герцог не хочет финансировать вашу птицеферму, сэр,.. вы вынуждены будете продать его историю журналистам.
Показать ещё примеры для «финансировать»...
finance — финансирование
They may require capital to finance some other project.
Им мог понадобиться капитал для финансирования других проектов.
And so, the Crimson Permanent Assurance was launched upon the high seas of international finance.
И вот Вечное Страхование Под Парусами отправилось в путь по морям международного финансирования.
To cover and finance and illegal deal with massive profits.
Для содержания и финансирования подпольных дел с огромными заработками.
To finance an election campaign, you need a lot of money.
Это существует, но никто об этом не говорит. Все знают, что для финансирования избирательной кампании нужны деньги, много денег.
It really didn't matter if it all went down the tubes in financing this project.
Меня не волновало, что все уйдет на финансирования проекта.
Показать ещё примеры для «финансирование»...
finance — деньги
— So long as you're financing.
— Пока вы даете им деньги.
Pay blackmail money to ransom our own men, and finance the war effort against our allies?
Стали платить шантажистам для того, чтобы выкупить своих людей? А они бы на эти деньги устроили войну против наших союзников.
They agreed to lend me the money to finance this takeover.
Они одолжили мне деньги на это поглощение. — Как ты? — Брэнтли.
How do you think a low-rent hump like Leo has been financing this?
Как ты думаешь, откуда у такого голоштанного придурка, как Лио, были деньги на всё это?
Charles Arundel is a local young man. It was his own aunt, Emily Arundel, who financed this event and we are honoured of having here with us today.
Как вы знаете, мистер Арендел местный, его тетя Эмили Арендел дала деньги на это мероприятие и почтила нас сегодня своим присутствием.
Показать ещё примеры для «деньги»...
finance — финансист
High finance, that sort of thing.
Крупный финансист и тому подобное.
This is Jeff — works in finance.
Это Джефф — он финансист.
— But you're not in the finance game.
— Но ты же не финансист.
You're in finance? No.
Вы тоже финансист?
I'm in finance.
Я финансист.
Показать ещё примеры для «финансист»...
finance — оплатить
Why don't you check my credit and see if I can finance this?
Не хотите ли убедиться, что я способна оплатить такую вещь?
If your son is willing to finance...
Если ваш сын готов оплатить.
You were gonna sell it to finance a year of napping and boozing.
Ты собрался продать его,чтобы оплатить год сна и пьянства.
What? Are you gonna go finance your own movie?
Ну, и что, Вы собираетесь оплатить свой собственный фильм?
Morehouse could finance Jasper's first fight!
Морхаус может оплатить первый бой Джаспера!
Показать ещё примеры для «оплатить»...
finance — министр финансов
— Because it's obvious, everyone will be assuming the same as the finance minister.
— Почему? — Раз это так очевидно, все будут размышлять, как министр финансов.
The finance minister's anxiously awaiting your arrival.
Министр финансов с нетерпением вас ждет.
Who's the finance minister of the e.U.?
Кто министр финансов Евросоюза?
— The finance minster wants a meeting...
Министр финансов хочет встретиться...
The Finance Minister publicly declared to have more management experience than me.
Министр финансов публично заявил, что у него больше опыта, чем у премьер-министра.
Показать ещё примеры для «министр финансов»...
finance — сфере финансов
He works in finance and ate with his hands.
Он работает в сфере финансов и ест руками.
I work in finance, so I'm there a lot, and you look really familiar.
Я работаю в сфере финансов и многих там знаю, а ты выглядишь очень знакомо.
Well, she told her neighbors she was into finance.
Она сказала соседям, что работала в сфере финансов.
They've gone from «My bachelor son works in finance»
От состояния «Мой сын холостяк и работает в сфере финансов»
Look, ted, I am serious about a career in finance, but...
Послушай, Тед, я серьезно отношусь к карьере в финансовой сфере, но...
Показать ещё примеры для «сфере финансов»...
finance — спонсировать
Someone higher up financed his spending spree.
Кто-то сверху спонсировал его покупки.
Andy and Bobby want you to finance their short film.
Энди и Бобби хотят, чтобы ты спонсировал их небольшой фильм.
Or the fact that his dad is helping to finance this trip?
Или с тем фактом, что отец спонсировал эту поездку?
Kirk has financed Senator Robert Diaz's presidential bid.
Кёрк спонсировал сенатора Диаза в президентской гонке.
Kirk has personally financed a 501 super PAC in support of Senator Robert Diaz's presidential bid.
Кёрк лично спонсировал комитет политических действий, в поддержку президентсткой гонки сенатора Роберта Диаза.
Показать ещё примеры для «спонсировать»...
finance — кредит
I couldn't finance it, but buying it for cash is no problem.
Я не могу купить в кредит, но за наличные — без проблем.
If you can't afford it, fuckin' finance it!
Если не сможешь позволить себе их, то купишь в чертов кредит!
Deficit finance trips to the mall to buy things that we think will fill these holes in our lives.
Мы покупаем в кредит вещи, которые должны заполнить пустоту нашего бытия.
— They're also financing my car.
— Я у них кредит на машину брал.
But that old Lincoln he was drivin'? He had it financed.
При этом старый Линкольн, на котором он ездил... он взял его в кредит.
Показать ещё примеры для «кредит»...