elevate — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «elevate»
/ˈɛlɪveɪt/
Быстрый перевод слова «elevate»
Слово «elevate» на русский язык можно перевести как «поднимать», «повышать», «возвышать» или «подниматься».
Варианты перевода слова «elevate»
elevate — поднять
Elevate.
Поднять!
— Elevate zero module.
— Поднять нулевой модуль.
— Elevate zero module.
Поднять нулевой модуль.
We must enlighten the people, elevate their cultural level.
Мы должны просветить народ, поднять его культурный уровень.
Elevate it slowly.
Поднять его медленно.
Показать ещё примеры для «поднять»...
elevate — возвышать
It hones the ear and elevates the mind!
Он оттачивает слух и возвышает мысли!
I think there's a kind of intensity in John's performance, which elevates them wonderfully.
Я думаю, в исполнениях Джона есть своего рода страсть, которая изумительно их возвышает.
Singing elevates the heart and mind and imagination.
Пение возвышает и сердце, и ум, и воображение.
Thinks he's... Elevating them somehow.
Он считает, что каким-то образом возвышает их.
She takes what we look at every day, and she elevates it out of the ordinary.
Она берет то, что мы видим каждый день и возвышает над обыденностью.
Показать ещё примеры для «возвышать»...
elevate — повысить
My sources tell me he has come up with a way to elevate his position in the Royal Court at my expense.
Мои источники сообщили мне что он выдумал способ повысить свое положение при королевском дворе за мой счет.
Two— — I need to elevate Stan Valchek.
Мне нужно повысить Стэна Валчека.
If... if he meant what he said during the campaign, bringing his memories forward should elevate their value.
Если... если для него имеет значение то, что он говорил во время избирательной кампании, перенос его воспоминаний должен повысить их ценность.
Okay, so what if we try to internally elevate his body temperature?
Да, так что, если мы попробуем повысить его температуру изнутри?
To elevate the standard of police conduct in this country, and to make sure that what happened to Brandon Parker never happens to anyone ever again.
Повысить стандарты поведения полиции в этой стране и быть уверенными, что то, что случилось с Брэндоном Паркером, никогда не случится где-нибудь ещё раз.
Показать ещё примеры для «повысить»...
elevate — подниматься
Capua is elevated.
Капуа поднимается.
When I thought about living with Booth for the rest of my life, my phenylethylamine and ghrelin levels were clearly elevated, but...
Когда я думаю о том, чтобы провести с Бутом всю оставшуюся жизнь, уровень моего фенилэтиламина и грелина совершенно точно поднимается, но...
He is elevating himself to another plane, one lesser men like ourselves can only strive to reach.
Он поднимается на новый уровень, о достижении которого простаки вроде нас могут только мечтать,
But as the plane fell into a rapid descent and increased in speed, it elevated up to six.
Но по мере того, как самолёт начал быстро снижаться и увеличивать скорость, она поднялась до шести.
Temperature's elevated. 102.
Температура поднялась. 38,9.
Показать ещё примеры для «подниматься»...
elevate — повышенный
That's funny. I'm picking up elevated...
Любопытно. Я наблюдаю повышенный уровень...
— Elevated sed rate indicates inflammation.
Да, это я и имею в виду... Повышенный скорость оседания эритроцитов показывает воспаление.
LFTs are elevated but only twice the normal range.
Тесты на функционирование печени дали повышенный показатель, но всего лишь в два раза от нормы.
Labs show elevated HCG levels.
Тесты показали повышенный уровень гонадотропина.
Her hematocrit's elevated.
У неё повышенный гематокрит.
Показать ещё примеры для «повышенный»...
elevate — высокий
Your epinephrine level's elevated but that's consistent with a sudden state of shock.
У вас высокий уровень адреналина но это последствие внезапного шока.
When we see him driving,his point of view is elevated.
Когда он за рулём, у него высокий угол обзора.
And my, um, my HCG levels are elevated.
И мои... у меня очень высокий уровень гормонов.
Blood toxicology shows abnormally elevated levels of norepinephrine.
Анализ крови показал аномально высокий уровень норадреналина.
His sodium levels are still elevated.
Уровень натрия все еще высокий.
Показать ещё примеры для «высокий»...
elevate — учащённый
Yeah, her pulse was elevated Because you were freaking her out.
Ну да, её пульс был учащен, потому что ты её нервировала.
Heart rate's elevated.
— Пульс учащён.
Pulse elevated.
Пульс учащен.
His heart rate's elevated, but at least the bleeding stopped.
Его сердечный ритм учащён, но, по крайней мере, кровотечение остановилось.
Your pulse is slightly elevated.
Пульс слегка учащен.
Показать ещё примеры для «учащённый»...
elevate — приподнять
— With my head elevated.
И приподнять голову.
Honey, will you stop pacing and put your leg up? The doctor said you're supposed to keep it elevated.
Дорогая, можешь перестать ходить, сеть и приподнять ногу, так доктор сказал.
They said to keep him elevated.
Они сказали приподнять ему голову.
Okay, should we elevate his feet a little bit?
Так, может ему ноги приподнять?
Maybe we should elevate her head..
Может, голову приподнять?
Показать ещё примеры для «приподнять»...
elevate — повышенный уровень
— Lumbar punctures reveal elevated proteins and white counts.
Поясничная пункция показала повышенный уровень протеинов и белых телец.
Elevated white count.
Повышенный уровень лейкоцитов.
Elevated blood sugar level.
Повышенный уровень сахара в крови.
The rash is benign, but your blood work... oh, okay... shows slightly elevated sodium, but otherwise completely normal. Oh.
Сыпь доброкачественная, но в твоей крови... ладно... слегка повышенный уровень натрия, но в остальном, все совершенно нормально.
The elevated threat levels will be framed — as a precautionary measure.
Повышенный уровень угрозы будет объяснен, как меры предосторожности.
Показать ещё примеры для «повышенный уровень»...
elevate — повышаться
ICP is elevated.
ВЧД повышается.
His heart rate's finally elevating.
Сердечный ритм наконец-то повышается.
CPK is elevated.
Креатинкиназа повышается.
Your... white blood cell count is elevated.
Уровень лейкоцитов повышается.
Because you're happy they're elevated.
Потому что, когда ты счастлив, он повышается.
Показать ещё примеры для «повышаться»...