easy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «easy»

/ˈiːzi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «easy»

«Easy» на русский язык переводится как «легкий» или «простой».

Пример. This task is very easy. // Эта задача очень простая.

Варианты перевода слова «easy»

easyлёгкий

Was pretty easy, at least for me.
Было довольно легко, по крайней мере для меня.
— It's been easy until now, Bernie.
— Берни, до этого момента всё было легко.
Something that's easy to say and hard to forget.
Что-то легко произносимое и труднозабываемое.
Because I'm really very easy to handle.
Меня очень легко контролировать.
It's easy, look.
Это легко. Смотри.
Показать ещё примеры для «лёгкий»...

easyпросто

There's no easy way of saying this, OK, so I'm just going to say it straight out.
Просто такое не скажешь, потому я скажу как есть.
You have made yourself really easy to find.
Тебя было очень просто найти.
Oh, that's easy.
— Ну, это все просто.
Then if she's that kind of a girl, well, the rest is easy.
И если она такого рода девушка... то остальное просто.
It would have been too easy.
Это слишком просто.
Показать ещё примеры для «просто»...

easyполегче

Now, now, take it easy.
Ну, ну, полегче.
Quiet, now. Easy.
Тихо, полегче.
— Take it easy, son.
Полегче, сынок. Полегче.
Take it easy, that's the owner of the paper.
Полегче, это владелец газеты.
Take it easy there.
Полегче там.
Показать ещё примеры для «полегче»...

easyнелёгкий

That's something even the grand shamans don't find easy.
Это даже великим шаманам нелегко дается.
And it won't be easy.
И это нелегко.
— It's not easy to find a broad who knows how to drink and all that!
— Это нелегко найти девчонку которая бы смогла заставить пить и всё такоё!
— Not easy.
Нелегко.
— He was so drunk, it wasn't easy.
— Он был очень пьян, это было нелегко.
Показать ещё примеры для «нелёгкий»...

easyуспокоиться

Take it easy, son.
Успокойся, сынок.
Take it easy !
Успокойся!
Now take it easy, Ken.
Успокойся, Кен.
Take it easy, partner.
Успокойся, старик.
Now take it easy. You ain't gonna kill nobody.
Успокойся, ты никого не убьёшь.
Показать ещё примеры для «успокоиться»...

easyспокойно

All right, girls, take it easy.
Все в порядке, девушки, спокойно.
Well, all the trout can breathe easy for another year, huh, V. S?
Ну что, вся форель может жить спокойно до следующего года, да, В.С.?
Easy, old boy.
Спокойно, старина.
Take it easy there.
Спокойно.
— Take it easy, fella.
Спокойно, старина.
Показать ещё примеры для «спокойно»...

easyнепростой

Looking at you like this, it isn't easy.
Даже смотреть на тебя вот так для меня непросто.
I don't suppose it's very easy for you girls.
Представляю, как вам, девушкам, непросто.
— It isn't easy, you know.
— Это непросто.
— That won't be easy.
— Это будет непросто!
It ain't so easy at first, but after a while you don't mind.
Вот и всё. Сперва это непросто, но потом даже не будешь задумываться.
Показать ещё примеры для «непростой»...

easyоблегчить

I was just trying to make it easier for you, that's all.
Я лишь хотела облегчить тебе ситуацию.
I was trying to make things easier for you.
Я хотел облегчить вам это дело.
I want to do everything I can to make your job easier.
Видите, как я стараюсь облегчить ваш труд.
— You want to make it easy for me?
— Хотите облегчить мне жизнь?
He's programmed that way to make it easier for us to talk to him.
Он запрограммирован так, чтобы облегчить наше общение с ним.
Показать ещё примеры для «облегчить»...

easyосторожный

— Take it easy now.
Осторожно.
— Take it very easy.
Осторожно.
Easy it is, now.
Теперь осторожно.
— Yes, if we take it easy.
— Да, но осторожно.
—Easy now.
Осторожно.
Показать ещё примеры для «осторожный»...

easyтише

— Take it easy, lady.
Тише, дамочка.
Take it easy, Gatewood.
Тише, Гейтвуд.
Whoa .. whoa boy .. easy there ..
Тише, тише!
Easy now!
Тише!
Take it easy, fella.
Тише, тише, парень.
Показать ещё примеры для «тише»...