easiest — перевод на русский

Варианты перевода слова «easiest»

easiestлегко

Was pretty easy, at least for me.
Было довольно легко, по крайней мере для меня.
Everything becomes easy and cheerful.
Всё становится легко и весело.
It is easy to go to jail but it costs you dearly to get out. There are many innocent who are poor. A poor innocent is a culprit.
Это только попасть в тюрьму легко, а уж выйти оттуда — не фунт изюму.
Easy to say.
Легко утверждать.
— We can break that easy.
— Это легко вскрыть.
Показать ещё примеры для «легко»...
advertisement

easiestпросто

You have made yourself really easy to find.
Тебя было очень просто найти.
It would have been too easy.
Это слишком просто.
It was too quick, too easy!
Это было слишком быстро, слишком просто.
Not so easy!
Это не так просто.
Oh, it was very easy.
— Это очень просто!
Показать ещё примеры для «просто»...
advertisement

easiestуспокойся

Take it easy, son.
Успокойся, сынок.
Take it easy !
Успокойся!
Now take it easy, Ken.
Успокойся, Кен.
Take it easy, partner.
Успокойся, старик.
— Take it easy, pal.
Успокойся, приятель.
Показать ещё примеры для «успокойся»...
advertisement

easiestспокойно

All right, girls, take it easy.
Все в порядке, девушки, спокойно.
Well, all the trout can breathe easy for another year, huh, V. S?
Ну что, вся форель может жить спокойно до следующего года, да, В.С.?
Easy, old boy.
Спокойно, старина.
Take it easy there.
Спокойно.
— Take it easy, fella.
Спокойно, старина.
Показать ещё примеры для «спокойно»...

easiestнелегко

— Not easy.
Нелегко.
Not an easy day to forget.
Этот день нелегко забыть.
It may not be easy.
Это может быть нелегко.
Now is not easy.
Теперь нелегко.
But this is not easy for me, Doctor.
Это для меня нелегко, доктор.
Показать ещё примеры для «нелегко»...

easiestполегче

Now, now, take it easy.
Ну, ну, полегче.
Quiet, now. Easy.
Тихо, полегче.
— Take it easy, son.
Полегче, сынок. Полегче.
Take it easy there.
Полегче там.
— Take it easy, pal.
Полегче, приятель.
Показать ещё примеры для «полегче»...

easiestнепросто

It may not be easy, Jim.
Это может быть непросто, Джим.
Looking at you like this, it isn't easy.
Даже смотреть на тебя вот так для меня непросто.
I don't suppose it's very easy for you girls.
Представляю, как вам, девушкам, непросто.
— It isn't easy, you know.
— Это непросто.
— That won't be easy.
— Это будет непросто!
Показать ещё примеры для «непросто»...

easiestосторожно

— Take it easy now.
Осторожно.
— Take it very easy.
Осторожно.
Easy it is, now.
Теперь осторожно.
— Yes, if we take it easy.
— Да, но осторожно.
—Easy now.
Осторожно.
Показать ещё примеры для «осторожно»...

easiestтрудно

You might not find it so easy. She went with a lot of men.
Она была с многими, поэтому узнать может будет и трудно.
Not easy to leave now...
Теперь мне трудно уйти.
Neither one of you is easy to handle.
С Вами обоими трудно находить общий язык.
Easy does it, boy. There you go, Jimmy.
Совсем не трудно, правда?
It's not always easy to know what to do.
Иногда трудно разобраться, как лучше.
Показать ещё примеры для «трудно»...

easiestтише

— Take it easy, lady.
Тише, дамочка.
Take it easy, Gatewood.
Тише, Гейтвуд.
Whoa .. whoa boy .. easy there ..
Тише, тише!
Easy now!
Тише!
Take it easy, fella.
Тише, тише, парень.
Показать ещё примеры для «тише»...