distant — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «distant»
/ˈdɪstənt/
Быстрый перевод слова «distant»
На русский язык «distant» переводится как «отдалённый» или «дальний».
Варианты перевода слова «distant»
distant — дальний
Both me... and you... my impoverished companion... abandoned our humble song... to set out on a distant journey.
И мы с тобой, мой бедный спутник, затянем нашу скорбную песнь, отправляясь в дальний путь.
Distant.
Дальний.
To the most distant post of an overseas foreign legion!
На самый дальний пост заморского легиона!
They have been taken to the most distant post of the overseas legion.
Их везут на самый дальний пост заморского легиона.
— To the most distant post of the overseas legion!
— На самый дальний пост заморского легиона!
Показать ещё примеры для «дальний»...
distant — отдалённый
Visit the dark and distant shores of the imagination.
Посетите темные и отдаленные берега воображения.
If your husband persists in seeing Winston, he may find himself being posted somewhere inconveniently distant, which would of course be difficult with regard to your son.
Если ваш муж не перестанет видеться с Уинстоном,.. ...ему придётся отправится куда-нибудь на отдалённые территории,.. ...и для вашего сына это может оказаться очень нелегко,..
This week, we're gonna be going on a terrifying journey to distant lands.
На этой неделе мы собираемся отправиться в ужасающее путешествие в отдаленные земли.
Several of your co-workers say you are cold and distant.
Некоторые Ваши сотрудники говорят, что Вы холодны — — Отдаленные.
Our distant farms have been leased for cash rents.
Наши отдалённые хозяйства были сданы в аренду за деньги.
Показать ещё примеры для «отдалённый»...
distant — далёкий
Tonight has brought us the first real information about life on that distant planet.
Этой ночью поступила информация о жизни на этой далёкой планете.
From a distant star?
С далёкой звезды?
We are the Gokemidori from a distant planet.
Мы Гоки, посланцы с далекой планеты.
It is to be found in a distant land, across the sea which no one has visited.
Оно находится в далекой земле за морем, где еще никто никогда не был.
This is the national interpretation by a distant people of a tune well-known to our southern neighbours.
Это — выполненная в одной далекой стране национальная интерпретация известнейшей мелодии наших южных соседей.
Показать ещё примеры для «далёкий»...
distant — отдалиться
Well... canceling a date like that... the way he's been so distant lately...
Ну... вот так отменить встречу... то, как сильно он отдалился в последнее время...
My mother was never the same, and my father got even more distant.
После этого моя мать уже никогда не была прежней, а отец ещё больше отдалился.
— But then he got distant.
— Но затем он отдалился.
Distant.
Отдалился.
Well, maybe Ethan was overwhelmed by the moment, and that's why he was distant.
Ну, может быть Итан был поражен в тот момент, и поэтому он отдалился.
Показать ещё примеры для «отдалиться»...
distant — отстранённый
They find him distant.
Они находят его отстраненным.
This bare style often seems cool and distant.
Этот минималистский стиль часто кажется холодным и отстранённым.
You were right. I was distant.
Ты был прав, я был отстраненным.
He was being a bit distant lately.
Он был немного отстранённым в последнее время.
I mean, he was so distant and hardly ever talked.
Он был таким отстраненным, мы едва разговаривали.
Показать ещё примеры для «отстранённый»...
distant — удалённый
Astronomer Julie Comerford has been studying the centers of dozens of distant galaxies, trying to find signs of black holes, hoping to learn more about these mind-bending objects.
Астроном Джулия Камерфорд изучила множество удаленных галактик, пытаясь обнаружить признаки черных дыр и надеясь узнать больше об этих загадочных объектах.
Space-based telescopes such as the Hubble, have captured light from the most distant and ancient galaxies, giving us vastly clearer pictures of the cosmos.
Космические телескопы такие как Хаббл захватили свет наиболее удаленных и древних галактик, дав нам очень четкие фотографии космоса.
Measuring the spectre of light between distant celestial bodies.
Измерения в спектре свечения удалённых небесных тел.
Connor's field of fire has a number of distant buildings he can make the shot from.
Умение Коннора предполагает несколько удаленных зданий, с которых он может выстрелить.
The planets our babbling major spoke of are more than distant orbs.
планеты, о которых говорил в бреду майор, это больше, чем два удалённых светила.
Показать ещё примеры для «удалённый»...
distant — холодный
Do you mean... distant, obsessed with his work, not concerned with his family?
То есть... холодным, одержимым работой, не интересующимся своей семьей?
He seemed so distant and sad.
Он всегда мне казался каким-то грустным и холодным.
OK, I was a bit distant this morning. I agree.
Согласен, утром я был несколько холодным.
He's been so edgy and... distant.
О стал таким раздражительным и... холодным.
Although from the sounds of it, he was always distant and moody.
Хотя с твоих слов он всегда был холодным и угрюмым.
Показать ещё примеры для «холодный»...
distant — вдалеке
It's very quiet Just the distant coughing
Очень тихо, только кашель вдалеке.
(distant thunder)
(гром вдалеке)
(Distant sirens)
(Сирена вдалеке)
It's a bit like distant music, fighting its way through a noisy environment.
Это немного похоже на музыку, звучащую вдалеке; ее громкость ослабевает, преодолевая шум окружающей среды.
(distant train whistle blowing)
(гудок паравоза вдалеке)
Показать ещё примеры для «вдалеке»...
distant — дальние родственники
A distant relative of mine— a man named Pettigrew — left it to me.
Это не моё. Мой дальний родственник, человек по имени Петтигрю, оставил это мне.
Now there's only a distant heir who comes once or twice every year.
Остался только дальний родственник, который приезжает раз в полгода.
Um, the thing is... This girl is a distant relative of mine.
Она мой дальний родственник...
Apparently, he's a distant relative, and both my parents are English scholars.
Очевидно, он дальний родственник, а мои родители — филологи.
It's possible it's a distant relative with a different last name.
Возможно, это дальний родственник, с другой фамилией.
Показать ещё примеры для «дальние родственники»...
distant — отстранённо
Silent and distant.
Молчаливо и отстраненно.
— The other day, you seemed distant.
— Тогда ты выглядела отстранённо.
— Distant?
— Отстранённо?
You've been acting strange and distant all week, and now you want to sell off this thing we made together.
Ты ведешь себя странно и отстраненно всю неделю. а теперь ты хочешь продать то, что мы построили вместе.
You sound... distant.
Ты звучишь... отстраненно.
Показать ещё примеры для «отстранённо»...