crown — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «crown»
/kraʊn/
Быстрый перевод слова «crown»
На русский язык «crown» переводится как «корона».
Варианты перевода слова «crown»
crown — корона
Edward the Third, he bids you then resign your crown and kingdom, indirectly held from him, the native and true challenger.
Эдварда Третьего,— он предлагает Вернуть ему корону и страну, Поскольку он — природный их владыка.
Well, let it be so, I am staying on the throne, give me my crown.
Ладно, так и быть, остаюсь на престоле, подайте мне корону.
Who do you think you are, you just put the crown in your head.
А ещё корону надел!
Laurie, better let Mable wear the crown.
Лори, пусть лучше Мэйбл оденет корону.
The El Greco, the Imperial Crown, but they're valueless because you cannot hope to sell them.
Эль Греко, Императорскую корону, но они не представляют ценности, ведь вы не можете надеяться продать их.
Показать ещё примеры для «корона»...
crown — крона
A hundred crown bank note in the bag.
Банкнота в сто крон.
Twelve crowns maybe.
Крон двенадцать, но я точно не знаю.
Starting price, thirty crowns.
Начальная цена тридцать крон.
Five... five crowns.
Пять... пять крон.
Five crowns.
Пять крон.
Показать ещё примеры для «крона»...
crown — наследный
His Royal Highness, Crown Prince Frederick Hapnick!
Его Королевское Высочество, наследный принц Гапник!
You are the Crown Prince of France!
Ты — наследный принц Франции!
— Isn't that Crown Prince Harald?
Это ведь наследный принц Харальд?
The crown prince is going to marry a person like me?
Разве Наследный принц может жениться на такой как я?
— The crown prince of Later Yan...
— Наследный принц Позднего Яна...
Показать ещё примеры для «наследный»...
crown — короновать
Meseemeth good that with some little train... forthwith from Ludlow the young prince be fetched... hither to London to be crowned our king.
Пошлём за принцем в Ледло небольшую свиту, чтоб в Лондоне его короновать.
After all, you can't crown a dead Prince.
В конце концов, нельзя же короновать мертвого принца.
Would you rather crown Count Grendel of Gracht?
Вы бы предпочли короновать графа Гренделя Грахта?
Rome will not crown a king.
Рим не будет короновать царя.
We want to crown the true king of liars.
Мы хотим короновать истинного короля лжецов.
Показать ещё примеры для «короновать»...
crown — королевский
— It's like stealing the Crown Jewels.
— Это как украсть Королевские Регалии.
That's your crown jewels.
Это твои королевские драгоценности.
The radioactive crown jewels of the Ultrasphinx.
Радиоактивные королевские регалии Ультрасфинкса.
In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups. The police, who investigate crime, and the Crown Prosecutors, who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства государство представляют две разные, но одинаково важные группы людей — полиция, расследующая преступления, и королевские прокуроры, представляющие обвинение в суде.
In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups. the police who investigate crime, and the Crown Prosecutors who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства государство представляют две разные, но одинаково важные группы людей — полиция, расследующая преступления, и королевские прокуроры, представляющие обвинение в суде.
Показать ещё примеры для «королевский»...
crown — коронованный
Andrew Patrick David Leopold George, is crowned!
Эндрю, Патрик, Леопольд, Жорж сим коронован!
Three years later, Charles, prince of Wales, was crowned king and a monarch sat once more upon the throne of England.
Три года спустя принц галльский был коронован как король Карл Второй ...и монархия вернулась в Англию.
Three days hence, a new American champion will be crowned, for all the world to behold in awe, in respect, in fear.
Через три дня будет коронован новый чемпион Америки. Весь мир будет его созерцать, с благоговением, уважением и страхом.
Only by accepting the protection of the great Sigismundus can he be crowned as ruler.
Только приняв покровительство великого Сигизмунда он может быть коронован как правитель.
He was crowned in the blaze and became Ivan Grozny, the Terrible or the Great.
Царь был коронован посреди пылающего костра и стал Иваном Грозным, ...или Великим.
Показать ещё примеры для «коронованный»...
crown — венец
Withal, what I have been, and what I am. Poor Clarence did forsake his father-in-law, Warwick— Aye, and forswore himself— which Jesu pardon — to fight on Edward's party for the crown.
Несчастный Кларенс Уорика оставил, нарушил клятву и перешёл на сторону Эдварда, венец ему он добыл, и за это бедняга заключён.
The crown o' the earth doth melt.
Венец земли растаял.
They're our crown...
Они наш венец.
Hold the crown higher, you're crushing me.
Держи повыше венец, давишь.
Hold the crown higher.
Держи повыше венец.
Показать ещё примеры для «венец»...
crown — коронка
The results suggest you are the owner of this crown, found on the floor of that kiddies' den.
Полученные результаты свидетельствуют, что вы являетесь владельцем зубной коронки, найденной на полу в сарае ребятишек.
Prep for his anterior crown, would you, please?
Готовьте пациента к установке коронки.
I haven't paid Zaharir for your crowns yet.
Я еще не заплатила за твои коронки.
Now, in order to pay for that, assholes like you get the upsell the bonding, the laser whitening, the gold, not porcelain, crowns.
И чтобы компенсировать расходы, я делаю уродам, вроде тебя, дорогие процедуры, бондинг, лазерное отбеливание золотые, а не фарфоровые коронки.
For five years, I watched you put in kids' fillings and crowns for tamales and corn.
Я пять лет смотрела, как ты ставишь детям пломбы и коронки за тамале и кукурузу.
Показать ещё примеры для «коронка»...
crown — полкрон
That will be half a crown.
С вас полкроны.
— Half a crown.
— Полкроны.
I could have got 'em for half a crown.
Я бы достал такие за полкроны.
Half a crown a bunch!
Полкроны за букет!
You said you could change half a crown.
А кто собирался разменять полкроны?
Показать ещё примеры для «полкрон»...
crown — кронпринц
You will be honored to know the crown prince... plans to attend your performance tonight.
Я думаю, вам будет приятно узнать, что сегодня на ваше выступление планирует прибыть кронпринц.
The crown prince?
Кронпринц? Да!
— The crown prince.
— Кронпринц!
The crown prince is back.
Кронпринц вернулся.
Why? Just because the crown prince is a murderer?
Неужели лишь потому что Кронпринц — убийца?
Показать ещё примеры для «кронпринц»...