cleaner — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «cleaner»

/ˈkliːnə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «cleaner»

На русский язык «cleaner» переводится как «уборщик» или «уборщица».

Варианты перевода слова «cleaner»

cleanerуборщик

I'm the night cleaner.
Я ночной уборщик.
When the judges send a new inmate we don't care if he was a pope, a king a cleaner or a banker.
Когда судьи посылают нам нового постояльца, мы не принимаем во внимание, кем он был в прошлой жизни — Папа, король, уборщик или банкир.
You just look like a cleaner.
Ты выглядишь как уборщик!
I'm just the cleaner, Stephen.
Я просто уборщик, Стивен.
He's my cleaner.
Мой уборщик.
Показать ещё примеры для «уборщик»...

cleanerуборщица

They're just cleaners.
Это же просто уборщица.
A cleaner is also the audience.
Уборщица — тоже зритель.
Not that cleaner?
Уж не та ли уборщица?
Tina the cleaner's got this lodger, medical student.
Уборщица Тина сдаёт комнату студентке-медику.
— She's my house cleaner.
— Она моя уборщица.
Показать ещё примеры для «уборщица»...

cleanerхимчистка

All tropical wardrobe was sent to the dry cleaners.
А весь свой тропический гардероб я сдал в химчистку.
— So I offered to stop by the dry cleaners and pick up Josie's stuff.
— Ну я и вызвался заскочить по пути в химчистку и забрать вещи Джози.
You'll pay the dry cleaner!
Так вот, вы мне возместите расходы на химчистку, я вам говорю!
Nobody walks into a dry cleaners' with a tee.
Никто не ходит в химчистку с колышком для гольфа.
You'd better take it to a dry cleaner's.
Ты бы лучше отдал его в химчистку.
Показать ещё примеры для «химчистка»...

cleanerпылесос

Hmm. I bet her vacuum cleaner is filled with cool pharmaceuticals.
Спорим, у неё весь пылесос забит крутыми таблетками.
Oh... you have a vacuum cleaner!
О, у тебя есть пылесос!
I let them swim in the bathtub every day. Once one of them got kidnapped in the vacuum cleaner. Then I went to the rescue to rescue him.
Я разрешаю им плавать в ванной каждый день однажды один из них залез в пылесос и я пришел на помощь, я спас его!
The doctor says its psychosomatic but I know it's the dust and we need a new vacuum cleaner.
Доктор говорит, что это психосоматическое,... но я знаю, что это пыль и нам нужен новыи пылесос.
Try this vacuum cleaner.
— Испробуй этот пылесос.
Показать ещё примеры для «пылесос»...

cleanerчистильщик

Well, the window cleaner, I presume.
Ну, полагаю, чистильщик стекол.
Victor, the cleaner.
Виктор, чистильщик.
Cleaner, HQ speaking, got contact?
Чистильщик, я база, как слышите меня?
HQ, Cleaner speaking, contact is well.
База, я чистильщик. Слышу вас хорошо.
Cleaner's here.
Здесь чистильщик.
Показать ещё примеры для «чистильщик»...

cleanerчистка

I was just getting some clothes ready to go to the cleaners.
Я собирала одежду, которую отдам в чистку.
I had to send his grey coat to the cleaners.
Я отправила его бежевое пальто в чистку.
Take this uniform to the cleaner's.
Этот мундир отнесите в чистку.
Can you send this to the cleaners for me?
Можешь отдать в чистку?
I still think it's a bit suspicious, your sending it to the cleaners.
Подозрительно, что ты отдал его в чистку.
Показать ещё примеры для «чистка»...

cleanerочиститель

He was using those oven cleaners.
Использовал очиститель духовки.
Drain cleaner, hydrochloric acid, match heads for red phosphorus ether and of course, the cold medicine.
Очиститель, соляная кислота, фосфор спичечных головок... для получения эфира и лекарственные препараты.
Buy a drain cleaner.
Купи очиститель труб. Что?
No, D.R.I.A.N. Drain cleaner.
Очиститель труб.
It's like those little vacuum cleaners that move around on their own.
Это как небольшой вакуумный очиститель когда ты водишь им по унитазу.
Показать ещё примеры для «очиститель»...

cleanerчистый

You won't find anything cleaner in the world.
Ты в целом мире не найдешь ничего чище.
Wait, let's take that trombone part over once again and make it a little cleaner.
Постойте, ребята. Давайте еще раз, чтобы тромбон звучал чище.
Inside cleaner.
Внутри чище.
More light cleaner.
Больше света. И чище.
You can't get no cleaner.
Чище не придумаешь.
Показать ещё примеры для «чистый»...

cleanerпрачечная

Oh, they're at the cleaners.
В прачечной.
But try next door at the dry cleaners.
Попробуй в соседней прачечной.
Can you pick up the sheets from the dry cleaners?
Заберешь простыни из прачечной?
My father owned a dry cleaners in the neighborhood.
Мой отец владел местной прачечной.
We'll have four ESU inside the dry cleaners next door, two inside the florist across the street, and two nondescript vehicles-— one here, one here.
Четыре спеца будут находиться рядом, в прачечной, ещё двое в цветочном магазине, через улиц и две гражданских машины, буду стоять... здесь и здесь.
Показать ещё примеры для «прачечная»...

cleanerсредство для чистки

No, don't pick that floor cleaner.
Нет, не выбирай это средство для чистки полов.
This is my very best gun cleaner.
Это мое лучшее средство для чистки пистолета.
Carpet cleaner.
Средство для чистки ковров.
Could've been gun cleaner.
Может быть, средство для чистки оружия.
I even put gun cleaner inside the tent to see if it helps.
Я даже положил средство для чистки оружия в палатке, вдруг поможет.
Показать ещё примеры для «средство для чистки»...