children — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «children»

/ˈʧɪldrən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «children»

На русский язык «children» переводится как «дети».

Варианты перевода слова «children»

childrenдети

There are children with other problems here, but... Well, one knows the type.
Здесь есть дети и с другими проблемами, но... рыбак рыбака видит издалека.
Goodbye, children.
— До свидания, дети.
— Good evening, children.
— Добрый вечер, дети.
What are the children doing here?
Что здесь делают дети?
Hey, the children are returning today.
Эй, сегодня приезжают дети.
Показать ещё примеры для «дети»...
advertisement

childrenдетская

Those were difficult years — hunger and epidemics, homeless children and counterrevolutionary plots.
Трудные были годы, и голод, и эпидемии, и детская беспризорность, и контрреволюционные заговоры.
Journey to the West is a wonderful children's story, but the world often misunderstands it as a fantasy novel.
Путешествие на Запад это замечательная детская история но мир часто неправильно воспринимает ее, как фантастическую.
My doctor always told me that I'm be as naive as a child.
Мой доктор утверждал, что во мне навсегда сохранится детская наивность.
But freedom isn't a child's game.
Но свобода не детская игра.
Child's play.
Детская забава.
Показать ещё примеры для «детская»...
advertisement

childrenдевочка

My child is suffering from dysentery.
Моя девочка страдает от дизентерии.
The child will help me run the shop and thus maintain herself.
Девочка будет помогать мне и сможет прокормить себя.
— Still a child.
Девочка еще.
And these are the lights... that a child, born to the name of Batory, hungered for.
И его огни... То, чего так хотела девочка, рождённая под фамилией Батори.
— Come on, child.
Скорей, девочка.
Показать ещё примеры для «девочка»...
advertisement

childrenв детстве

Were you frightened as a child?
Вас испугали в детстве?
She used to come here as a child.
Она бывала у нас в детстве.
Were you a child actress?
Вы играли в кино в детстве?
When I was a child, I broke my legs.
В детстве я сломал ноги.
When she was a child... she had to choose between the streets and the river.
В детстве ей пришлось выбирать между улицами и рекой.
Показать ещё примеры для «в детстве»...

childrenсына

I want the police to help find my wife and child.
Помогите найти жену и сына.
The French are my enemies, they destroyed my home, exiled my sister and my child.
Французы — враги мои! Они разорили мой дом, стали причиной смерти моего отца, выгнали мою сестру и моего сына из родного дома.
More like the prodigal child.
Возвращение блудного сына.
Regarding my only child, Motome, he has grown tall, but he is still only 15.
Что касается моего сына, Мотоме: он подрос, но ему всего лишь 15 лет.
He's glad that Akiko also has a child.
Он не против сына Акико
Показать ещё примеры для «сына»...

childrenдетки

Oh, children!
О, детки!
— Well, run along, children.
— Идите танцевать, детки.
Oh, you dear children.
— О, какие милые детки!
Hey children...
Привет, детки.
My poor, poor children!
Бедные, бедные мои детки!
Показать ещё примеры для «детки»...

childrenдочь

A step-father, who misused... perhaps degraded your child!
Что отчим может дурно обращаться или даже унижать твою дочь...
I couldn't give my child to someone like that.
Я не могу отдать свою дочь тому, кто так думает.
I can't bear to think of my poor child lonely and unhappy.
Нет сил думать, что моя дочь несчастлива.
It's too bad about your poor child.
Твоя бедная-бедная дочь.
You must come often, if my child isn't tiresome.
Приходите почаще, если дочь не утомила вас.
Показать ещё примеры для «дочь»...

childrenдетишки

Oh, you naughty children.
Ах, вы, непослушные детишки!
They had a couple of fine children.
У них были славные детишки.
My children!
Мои детишки!
My dear children.
Детишки мои!
So you see, children, those are the two great dates of American history,
Вам, детишки, следует запомнить две величайшие даты в истории Америки.
Показать ещё примеры для «детишки»...

childrenмалыш

My daughter, another child and me sleep here.. Ooh!
Моя дочь, еще один малыш спим здесь. .
And my child?
— А мой малыш?
Come to my arms, my blessed little child.
Дай же я обниму тебя, мой малыш!
But that's not your fault, child.
Но ты-то здесь при чём, малыш?
But, you're hard, indeed, my child.
Какой молодец, мой малыш!
Показать ещё примеры для «малыш»...

childrenмальчик

That poor child.
Бедный мальчик.
But this other repellent child, Ito, he was very nervous and he sung like a mosquito.
А этот противный мальчик Ито, очень волновался, и я пел, как комар.
Sometimes I think that child could float a battleship.
Порой я думаю — этот мальчик мог бы плавать на боевом корабле.
That child is going to drown!
Тот мальчик собирается утонуть!
A child comes from Spain in a small boat to find his father. What do you think, do you like it?
Мальчик приплывает из Испании в маленькой лодке чтоб искать своего отца
Показать ещё примеры для «мальчик»...