calf — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «calf»

/kɑːf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «calf»

«Calf» на русский язык переводится как «теленок».

Варианты перевода слова «calf»

calfтелёнок

I feel sorry for the calf whose mother was taken.
— Мне жаль телёнка, у него забрали маму.
No calf.
— Нет телёнка.
You stashed my calf away here!
Ты упек сюда моего теленка!
Durga, go and find the calf. Please tie this on for me.
Дурга, приведи мне телёнка.
She's so old, she's carrying her last calf right now.
Такая старая, что рожает последнего теленка, прямо сейчас! — Телёнка?
Показать ещё примеры для «телёнок»...

calfикра

Calf implants.
Имплантаты в икры...
I have calf pants.
Есть штаны до икры.
I had to carve a section out of your calf.
Мне пришлось удалить часть икры.
— Just a little spray on that calf there.
Совсем немного на икры.
We hold on five seconds of her showing off the shoe from the calf down, and this girl's legs will be spectacular.
Камера секунд пять держит в объективе ноги от икры и ниже, и эти девичьи ноги будут смотреться просто грандиозно.
Показать ещё примеры для «икра»...

calfтелячий

Brains of calf fried in butter.
Телячьи мозги, зажаренные в масле.
The butcher had some lovely calf stomachs, so I'll try my hand at haggis.
У мясника были прекрасные телячьи желудки, поэтому я попробовала силы в телячьем рубце с потрохами.
Well, we have mutton heads, calf brains, and there's nothing in our heads but jelly.
Извольте. У нас есть бараньи головы, телячьи мозги, и в голове у нас ничего, кроме студня. Олух вы этакий!
— Well, maybe they weren't roasted properly Or maybe it's just that they were calf brains.
Возможно, они были неправильно зажарены, а возможно — просто потому, что это телячьи мозги.
Calf brain.
Телячьи мозги.
Показать ещё примеры для «телячий»...

calfголень

Tiny splash marks on her right heel and calf not present on the left.
— На правом каблуке и голени — брызги грязи, которых нет на левой ноге.
Back of her right leg, tiny splash marks above the heel and calf, not present on the left.
— На её правой ноге сзади — брызги грязи на каблуке и на голени, но этого нет на левой ноге.
Uh, however, the bruise on the front of his calf there, it indicates that...
Однако, синяк на передней стороне его голени указывает на то, что...
Calf implants.
Имплантаты голени.
The lion is on Jane's right calf, and the bull is on the left side of her waist, so I was looking at them separately.
Лев на её левой голени и бык слева на талии, поэтому я сначала рассматривала их по отдельности.
Показать ещё примеры для «голень»...

calfтелец

Stone calf, wait. I have guns.
Каменный Телец, постой.
A new golden calf.
Новый золотой телец.
She's a golden calf.
Она золотой телец.
Aigoo, your boast is as grand as hiding a golden calf at home.
Хвастаешься так, словно у тебя дома спрятан золотой телец.
It was just like the two-headed calf.
Как двухголовый телец.
Показать ещё примеры для «телец»...

calfнога

I'm losing sensation in my right calf muscle and would like to sit down.
Я перестаю чувствовать правую ногу и не отказался бы присесть.
Shrapnel... in my calf here.
Шрапнель...угодил мне в ногу, вот сюда.
When my father punished me by lashing on my calf...
После этого отец наказал меня, побил по ногам...
I heard my grandfather lashed my father on his calf, because a child does something wrong, when parents do something wrong.
А дедушка побил по ногам отца, потому что дети плохо себя ведут, когда родители плохо себя ведут.
You've got a birthmark on your calf that looks like a splash.
У тебя на ноге родинка, похожая на капельку.
Показать ещё примеры для «нога»...

calfдетёныш

You're going to have to help me get this calf out of here, OK?
Тебе придется помочь мне освободить детеныша, хорошо?
She's going to kill us and the calf at this rate!
Так она прикончит и нас, и детеныша!
Every mother in the herd is struggling to provide milk for her calf.
Каждая мать в стаде изо всех сил старается обеспечить своего детёныша молоком.
This bottle-nosed dolphin was spotted lifting the body of her dead newborn calf.
Эта афалина, по словам очевидцев, поднимала на поверхность тело мертворожденного детеныша.
And, with a final grunt, the mighty rhino expels her calf.
И, с последним усилием, огромный носорог выталкивает детеныша из утробы.
Показать ещё примеры для «детёныш»...

calfикроножный

I've shortened your calf muscles to theoretically increase your jumping ability.
Я укоротил ваши икроножные мышцы, что теоретически повысит вашу прыгучесть.
Those calf muscles are extremely atrophied.
Икроножные мышцы атрофировались.
Calf muscles?
Икроножные мышцы?
The guy has calf implants, Richard.
— У него икроножные импланты, Ричард.
Easy, we just want a sample of your calf muscle.
Успокойтесь, мы только хотим маленькую пробу вашей икроножной мышцы.
Показать ещё примеры для «икроножный»...

calfбычок

I'm gonna pretend that calf is Cherry.
Я буду представлять Черри на месте бычка.
You ever try calf roping?
Ты когда-нибудь пробовал заарканить бычка?
Do you know what's the difference in price between a bull and a calf?
Что потом? Знаешь ли ты сколько стоит бык, и сколько бычок?
The calf is not only brave, he is noble. It's hard to lose such an animal
Бычок не просто храбрый — он благородный!
— Don't let the calf get away.
— Думай о бычке.
Показать ещё примеры для «бычок»...

calfкорова

Catch the calf!
Ловите корову!
The main thing is we grabbed a calf.
Женщину найдём всегда, главное что ведём корову.
Like the cow dropping her calf.
Как какая-нибудь корова.
Do not look at me like a calf!
Не смотри на меня, как корова.
In fact, I'm on my way to birth a calf with John Cougar Mellencamp.
Я кстати сейчас как раз иду принимать роды у коровы с Джоном Кагэром Мелленкэмпом
Показать ещё примеры для «корова»...