bar — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bar»
/bɑː/
Быстрый перевод слова «bar»
На русский язык «bar» переводится как «бар».
Варианты перевода слова «bar»
bar — бар
That's almost as sad as a girl coming to a strange bar by herself.
Это почти так же грустно, как и девушка, которая приходит в незнакомый бар совсем одна.
A bar?
— Бар?
I'll see if the bar is open and we'll get cockeyed.
— Пойду посмотрю, открыт ли бар, и тогда мы обое напьемся.
— With a private bar, exclusively mine.
— Целый бар? Только для меня?
— The bar is right in here.
— Бар вон там.
Показать ещё примеры для «бар»...
bar — решётка
But you put 'em behind bars and they'll look little and cheap... the way they oughta look.
Но за решёткой они окажутся ничтожными, какие и есть.
That big, handsome lad of yours looks quite natural behind bars.
Твой красавец прекрасно смотрится за решеткой.
The assassin is known, she's behind bars, she can't deny her crime, this crime touches you, you are better than an innocent man.
Убийца известна, она за решеткой, и не может отрицать свое преступление это преступление касается вас.
Tell him he'd better give himself up, or he'll spend the rest of his life behind bars!
Передайте ему, либо он сдастся, либо проведёт остаток дней за решёткой.
There are three illiterate men behind bars, and my reconstruction proves... proves it was others.
За решеткой три безграмотных, а моя реконструкция доказывает, что убивали другие.
Показать ещё примеры для «решётка»...
bar — батончик
So they got an automobile but we got the candy bar.
Ладно, у них автомобиль, а у нас — шоколадный батончик!
A Nestle Crunch bar, hardly even been touched.
Батончик Нестле, почти целый.
Do you know how much a candy bar costs?
А ты знаешь, сколько стоит шоколадный батончик?
Candy bars.
Шоколадный батончик.
Come on, candy bar.
Ну же, сладкий батончик.
Показать ещё примеры для «батончик»...
bar — стойка
Go get two glasses at the bar.
Принеси бокалы со стойки.
Back in my hometown, there was a certain little cafe with an amusing sign over the bar.
Рядом с моим домом было кафе с забавной надписью у стойки.
I was with you at the bar and you were playing solitaire.
Мы стояли у стойки, ты раскладывал солитер.
— On the other side of the bar.
— Да, но по другую сторону стойки.
Poor lad he just sits there at the end of the bar.
Бедный парень, он только сидит там у стойки.
Показать ещё примеры для «стойка»...
bar — шоколадка
— Here you are. — One Hershey Bar with nuts.
Шоколадку с орехами.
I went and got you a candy bar.
Я принёс тебе шоколадку.
— How's about for a Snickers bar?
— На шоколадку поменяешь?
Give him one candy bar a day.
На месяц. Давайте ему шоколадку в день.
Get me a candy bar.
А я куплю шоколадку.
Показать ещё примеры для «шоколадка»...
bar — слиток
I can pay you five bars of latinum.
Я заплачу тебе пять слитков латины.
And they could be yours for five bars of gold-pressed latinum.
И они могут стать Вашими за, скажем пять слитков латины. Что-то много латины.
Ten bars of latinum.
Десять слитков латины.
I guess if I can't have you, I'll take those ten bars of latinum after all.
Я так и думала, что ты не будешь со мной. В конце концов, я возьму те десять слитков латины.
I forgot to mention that on top of your full refund you'll also be receiving an additional five bars of latinum for your troubles.
Я забыл упомянуть, что кроме полного возврата всей суммы, ты также получишь дополнительные пять слитков латины за беспокойство.
Показать ещё примеры для «слиток»...
bar — бар-мицва
It's his Bar Mitzva watch. Idiot.
Это твои часы с бар-мицвы, болван.
David hasn't yet had his bar mitzvah.
У Дэвида ещё не было Бар-мицвы.
They raised two children... participated generously at family weddings and bar mitzvahs.
Они воспитали двух детей... и щедро жертвовали на свадьбы и бар-мицвы.
I guess you were bar mitzvahed here.
Здесь, наверное, прошел и обряд бар-мицвы?
I'm always happy to lend it out for deflowering and bar mitzvahs.
Я всегда рад его сдать для первого раза и бар-мицвы.
Показать ещё примеры для «бар-мицва»...
bar — планка
Wants to hang on to his little gold bar.
Хочет нацепить себе золотую планку.
Because he sets the bar pretty high.
Потому что он высоко ставит планку.
Of setting the bar so low I can hardly look at it.
И устанавливать планку так низко, я с трудом могу наблюдать за этим.
Maybe you are on a roll here, but don't you think it's time to raise the bar a little?
Но не пора ли слегка поднять планку?
I-If you set the bar too high, the fall might be...
Если ты поднимешь планку слишком высоко, то падать будет...
Показать ещё примеры для «планка»...
bar — барный
He's sleeping behind the bar there.
Спит за барной стойкой.
Who's tending bar around here?
Кто стоит за барной стойкой?
Well, even old Len Gaskel here, he was hiding behind the bar.
Но даже старина Лен Гаскел прятался здесь. Он прятался за барной стойкой.
Stow this behind the bar for me, will you, Tony?
Спрячь это за барной стойкой. Ладно, Тони?
— More like a permanent bar wench.
— Больше как постоянной барной девкой.
Показать ещё примеры для «барный»...
bar — барной стойки
When I'm behind the bar...
Я стою у барной стойки...
I've been standin' at that bar like a lemon.
А я тебя у барной стойки жду.
Hey, how come we don't have a tiki bar?
А почему у нас нет барной стойки?
We're here for this, for the bar.
Давайте постоим у барной стойки.
Gigi is going to be an appetizer if you don't get her off my bar.
Джиджи станет закуской, если ты не уберёшь её с моей барной стойки.
Показать ещё примеры для «барной стойки»...