barn — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «barn»
/bɑːn/
Быстрый перевод слова «barn»
На русский язык «barn» переводится как «сарай» или «хлев».
Варианты перевода слова «barn»
barn — сарай
I forgot to lock the barn.
Я забыл запереть сарай.
— That's the barn.
— А вот сарай.
Would you have your men bring it in the barn?
Пускай ваши люди притащат её в сарай.
Out in the barn.
В сарай.
There's a barn just ahead.
Там дальше сарай.
Показать ещё примеры для «сарай»...
barn — хлев
I was raised in a barn, too.
Я же вырос в хлеву.
No clubs, no raves. But they're having a barn dance next month, so...
Правда, я слышал, у вас бывают вечеринки в хлеву.
You grow up in a barn?
Ты что, в хлеву вырос?
What, were you born in a barn?
Ты что, в хлеву родился?
Were you born in a barn?
Ты родился в хлеву?
Показать ещё примеры для «хлев»...
barn — амбар
The barn...
Амбар...
And the barns?
И амбар?
— Whose barns?
— Чей амбар?
A house with a picket fence and a barn with a weathervane of a running horse.
Домик с деревянным забором, амбар с сеном, поросята!
It might be this murderer of some sort who rented the Rock Barn.
А может быть, это тот самый злодей, которому Ларош сдал амбар.
Показать ещё примеры для «амбар»...
barn — конюшня
— Where was you brought up, in a barn?
— Тебя воспитывали в конюшне? — Да, именно там!
In the barn, sir.
В конюшне, сэр.
— In the barn, miss.
— В конюшне, мисс.
I heard them laughing about it in the horse barn.
Я слышала как они хохотали над этим в конюшне.
I mean, every night she goes up to the big house, and I stay here in the barn.
Каждый вечер она уходит в дом, в этот огромный дом, а я остаюсь в конюшне.
Показать ещё примеры для «конюшня»...
barn — коровник
— Benny's out in the barn. — We know.
— А Бенни в коровнике.
And you can get married like we did, in the barn.
Церемонию устроим в коровнике, как было у нас.
Found in a barn.
Найдена в коровнике.
They're raping a girl in the barn.
— Женщину насилуют в коровнике.
Judy, Mickey, you can't just get an idea and put on a show in the barn.
Джуди, Микки, вы не можете просто взять идею и устроить шоу в коровнике
Показать ещё примеры для «коровник»...
barn — барн
Look at that, Barn.
Барн.
Barn, there is a correct price.
Барн, существует определённая цена.
Hey, Barn!
Эй, Барн!
Come on, Barn.
Пошли, Барн.
A beauty! Jo, it's Barn Burner!
Джо, это Барн!
Показать ещё примеры для «барн»...
barn — склад
You do realize we're in a barn.
Ни за что не догадаться, что мы на складе.
Tacoma's still at the barn.
Парни из Такомы всё ещё на складе.
Just take what you need from the barn, will you, and leave the money?
Давай ты просто возьмёшь, что нужно, на складе и оставишь деньги.
When we get back to the barn, you can tell me what's what.
Когда вернёмся на склад, ты мне расскажешь, что тут было.
We can see everything coming and going at the barn.
Там видят всех, кто входит и выходит на склад.
Показать ещё примеры для «склад»...
barn — амбарный
— It's a ferel barn cat.
— Дикая амбарная кошка.
Some kind of a barn party.
Какая-то амбарная вечеринка.
Your heart's banging like a barn door in a hurricane.
Ваше сердце стучит, как амбарная дверь в ураган.
He's been squashed by our lot, nipped by barn rats...
Его тискали наши собаки, кусали амбарные крысы...
Probably a barn rat.
Может быть, амбарные крысы.
Показать ещё примеры для «амбарный»...
barn — стойло
And then start unhitching the horses and get 'em in the barn and get 'em fed.
Потом надо распрячь лошадей, отвести в стойло им задать им корма.
They put me out to pasture, but I found my way back to the fuckin' barn!
Они меня выперли на пастбище, но я нашла путь обратно в стойло.
Well, he wants me to call him "big boy" and he's my "bucking bronco" and I'm supposed to "ride him hard" and "put him back in the barn wet. "
Он хочет, чтобы я называла его здоровяком и моим горячим мустангом и чтобы я объезжала его и ставила в стойло заезженным.
So if you don't want to run with the wild horses, then go back to the barn and go to bed.
Короче, если не хочешь бегать с дикими кобылками, иди в стойло и ложись спать.
Take those into the barn.
Отведи её в стойло.
Показать ещё примеры для «стойло»...
barn — магазин
A facial at Elizabeth Arden, which was really relaxing and then to the Pottery Barn where I got this little silver muffin dish.
Я зашла в косметический салон, это было очень приятно... затем в магазин подарков... а потом съела пару кексов на серебряном блюде.
— Not a barn, a shop!
— Нет, магазин.
If she wants to look at new window treatments, you go to crate barn.
Если она хочет выбрать новые занавески, иди в хозяйственный магазин.
You could always go to the Baby Barn in Mobile.
Ты всегда можешь съездить в детский магазин в Мобил.
— I could open up a Pottery Barn Kids. — Aha.
Сохраняй я кроватку для каждого ребёнка, что умер внутри меня, я смогла бы открыть магазин.
Показать ещё примеры для «магазин»...