arrogant — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «arrogant»

/ˈærəʊgənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «arrogant»

«Arrogant» на русский язык переводится как «высокомерный» или «надменный».

Варианты перевода слова «arrogant»

arrogantвысокомерный

Mei, arrogant, Charles is here again.
Мей, высокомерный Чарльз снова здесь.
You're an arrogant fool.
Вы просто высокомерный дурак.
You arrogant dolt!
Высокомерный болван!
It's just that you come off as this... arrogant, insensitive egomaniac, who's never had a thought about another person in his life.
Просто ты представляешься как этакий... высокомерный, безчувственный эгоист, который ни разу в жизни не задумался о другом человеке.
— You arrogant ass.
Высокомерный идиот.
Показать ещё примеры для «высокомерный»...

arrogantнадменный

But a man so so arrogant...
Но, видите ли, Гастингс, такой надменный человек, как он...
He's an arrogant Terran who's lived a privileged life.
Он — надменный терранец, которому повезло жить в роскоши в моем мире.
Contrary to public opinion I am not the arrogant, self-absorbed God-like doctor that I appear to be on occasion.
Несмотря на общественное мнение, я не надменный, поглощенный собой доктор, играющий в бога, каким иногда кажусь.
He's another arrogant, rich jerk from Yale.
Он ещё один надменный и богатый Йельский болван.
— Sounds arrogant, doesn't he?
Голос у него надменный, правда?
Показать ещё примеры для «надменный»...

arrogantзаносчивый

— And arrogant.
И заносчивый!
Arrogant!
Заносчивый?
He's so rude and arrogant!
Такой грубый и заносчивый.
Someone attractive, smart, but not arrogant.
Кто-то привлекательный, умный, но не заносчивый.
You're confident, arrogant, but you're never certain unless there's a reason to be certain.
Ты самоуверенный и заносчивый, но ты никогда ни в чём не бываешь уверен, если только у тебя нет веской причины быть уверенным.
Показать ещё примеры для «заносчивый»...

arrogantсамонадеянный

— You arrogant jackanapes!
— Вы самонадеянный выскочка!
Shakaar sounds like a prideful and arrogant man.
Шакаар — возгордившийся и самонадеянный человек.
But I was arrogant. I was brash.
Но я был самонадеянный. Я был дерзкий.
Yeah, it did, you arrogant fuclin' prick!
Ты прав, самонадеянный болван.
You arrogant shit!
Самонадеянный болван!
Показать ещё примеры для «самонадеянный»...

arrogantнаглый

Let the insolent and arrogant Goliath from the borders of France bring to Russia the horrors of death.
Пусть дерзкий и наглый ГолиаФ от пределов франции обносит на краях России смертоносные ужасы .
You scoundrel, arrogant swindler!
Ах ты плут, мошенник наглый!
Someone who's like a lawyer — arrogant, cruel, crooked, a liar, a real bastard, that'd sort them out.
Да, кто-нибудь немного похожий на адвоката — наглый, жестокий, продажный, лжец, настоящий подонок, такой бы им показал.
— Listen, you arrogant, little-— shepherd.
— Слушай ты, наглый... — Шепард!
You are arrogant.
Вот ты наглый.
Показать ещё примеры для «наглый»...

arrogantсамоуверенный

It'd be arrogant of me to assume that I'm better than God.
Было бы самоуверенно с моей стороны, предположить, что я лучше Бога.
Arrogant.
Самоуверенно.
Arrogant considering you just settled a federal lawsuit in which I sued you for harassment.
Самоуверенно... учитывая, что вы дали мен основания для федерального иска, который я подам за преследование.
So arrogant. «Are you just hide out there in your hoodie?»
Так самоуверенно. «Ты просто прячешься, как серая мышка?»
I've been arrogant, and I apologize.
Я был самоуверенным. И я прошу прощения.
Показать ещё примеры для «самоуверенный»...

arrogantвысокомерие

I can not think of anything more arrogant than that.
Трудно представить себе большее высокомерие.
All that is extremely arrogant.
И это чрезвычайное высокомерие.
Petty, arrogant, bad with people.
Это мелочность, высокомерие, плохое обращение с людьми.
He's getting arrogant.
— Но это высокомерие.
It's as arrogant as telling someone how to believe in God, and if they don't accept it, no matter how openhearted or honest their dissent, they're going to hell.
Высокомерие — заставлять кого-то верить в Бога, а если он не примет его, не важно насколько чистосердечными или честными были его мысли, он все равно отправится в ад.
Показать ещё примеры для «высокомерие»...

arrogantсамовлюблённый

Well, what's to like about that arrogant shite?
Ну, кому же понравится такой самовлюбленный хлыщ?
You're just so damn arrogant.
Какой же ты самовлюблённый!
I'm an arrogant man.
Я самовлюблённый человек.
I'm not a powerful, guilty, arrogant man.
Я не важный и виновный самовлюблённый человек, я...
I'm an arrogant man.
Просто самовлюблённый человек.
Показать ещё примеры для «самовлюблённый»...

arrogantнахальный

Fearless, arrogant, brash and gifted.
Бесстрашный, нахальный, хрупкий. И одарённый.
Oh, you come across as a bit arrogant.
А еще ты нахальный.
A bit arrogant.
Слегка нахальный.
Arrogant?
Нахальный?
Arrogant.
Нахальный.
Показать ещё примеры для «нахальный»...

arrogantсамодовольный

You arrogant son of a bitch!
Самодовольный мерзавец!
ARROGANT PRICK.
Самодовольный хрен.
Oh, the arrogant...
Ах, этот самодовольный...
That's if you hadn't been such an arrogant, pompous, dollophead.
Если бы ты не был самодовольным напыщенным болваном.
— I don't know. He's just too arrogant.
— Незнаю, он самодоволен.
Показать ещё примеры для «самодовольный»...