этап — перевод на английский

Быстрый перевод слова «этап»

«Этап» на английский язык переводится как «stage» или «phase».

Варианты перевода слова «этап»

этапstage

На третьем этапе развития они станут ещё сильнее.
Stage three stronger.
На этом этапе вы должны быть предельно осторожны.
At this stage you've got to be careful.
Вот, смотрите, это первый этап процесса смешивания.
And now, then, this is the first stage of the mixing process.
Значит так, каждые четыре минуты, предохранительный клапан, приводимый в действие давлением на входе, выбрасывает смесь отсюда в это жёлоб, и смесь подается на следующий этап.
Now then, every four minutes, a pressure-operated relief valve discharges the mixture out of here into this duct on its way to the next stage.
Как сегодняший этап?
— Where is it? Where's today's stage? — How should I know?
Показать ещё примеры для «stage»...

этапphase

У меня не было этих этапов.
I didn't have that phase.
О, все чувствительные молодые души проходят через этот этап.
All sensitive young souls go through this phase.
Это всего лишь переходный период, необходимый этап в нашем развитии, и рано или поздно он закончится.
It is only a passing phase. It is only a stage we are going through. It will be discarded sooner or later.
Тогда ритуал, придуманный в этом зале суда, охватил всю страну как моментальная всепожирающая болезнь, а то, что должно было остаться лишь переходным этапом, и стало нашей жизнью.
The ritual began in this courtroom, swept over the land like a raging, roaring disease! What was going to be a passing phase had become the way of life.
На первом этапе мы уменьшим подлодку вместе с командой и хирургической бригадой и введем ее в сонную артерию.
Phase one calls for miniaturizing a submarine, with crew and surgical team, and injecting it into the carotid artery.
Показать ещё примеры для «phase»...

этапstep

Наступает первый этап.
The first step is coming.
Отказывается пройти последний этап.
He refused to take the last step.
Посвящение — заключительный этап перед моим Восхождением.
The dedication is the final step before my Ascension.
Теперь... Почему дистилляция — важный этап?
Now why is distillation an important step?
Совершенно естественно, что мы с Распутией перешли к следующему этапу в наших отношениях.
Of course, it was only natural that Rasputia and I would take the next step in our relationship.
Показать ещё примеры для «step»...

этапpoint

Многие мои клиенты на данном этапе процесса стояли передо мной в той же позе и говорили то же самое.
How many of my clients have reached the same point in their cases as you, and stood here before me saying... exactly the same things.
Этап первый, четыре секунды — разгон.
Point one, four seconds... car starts.
Второй этап есть.
Point two, all's well...
Четвёртый этап — есть.
Point four, all's well.
Пятый этап — есть.
Point five, all's well.
Показать ещё примеры для «point»...

этапpart

Этот этап жадоваю я увидеть.
That part I'm looking forward to.
— Следующий этап.
— Next part.
Давай сделаем следующий этап.
Let's do the next part.
Я просто пытаюсь быть его другом, в прошлый раз мы проскочили этот этап.
I'm just trying to be his friend, which is the part we skipped over last time.
Я рассказал бы вам об этапе с тошнотой, но не хочу испортить сюрприз.
I would tell you about the throwing up part, But I don't wanna ruin the surprise.
Показать ещё примеры для «part»...

этапmilestone

Твое открытие может быть одним из самых важных этапов в человеческом развитии.
Your discovery could be one of the most important milestones in human development.
Ты будешь видеть их на разных этапах жизни.
You get to see them through life's milestones.
В жизни много важных этапов, которые предстоит пройти... первый поцелуй.
There's all kinds of milestones in life, the kind you expect to live through-— the first kiss.
Это этапы которые ваши дети помнят, также.
These are the milestones that your children remember, too.
К старости остаётся только два этапа — внуки и смерть.
When you're old, there are only two milestones left... grandchildren and death.
Показать ещё примеры для «milestone»...

этапleg

Теперь мы готовы начать первый этап нашего вечера.
Excellent. Now we are about to commence the first leg of our evening.
На первом этапе, когда мы направляемся к Венере или на втором, когда мы возвращаемся назад к Земле, миссию легко могут отменить.
Let's say on the first leg, heading towards Venus... or on the second leg, going from Venus back to Earth... aborting the mission would be relatively simple.
Сказали, что это будет решающий этап.
They said it would be the last leg.
Можешь ли ты гарантировать, что это будет финальный этап?
You can absolutely guarantee it'll be the final leg?
Полейполе может выиграть на этом этапе.
Brent, this could be Crophopper's leg, all the way.
Показать ещё примеры для «leg»...

этапnext

А следующим этапом должно было стать грандиозное шоу...
And the next stop was the show of shows...
Прокладывающий путь к следующему этапу жизни.
Paving the way for the next coming.
За все ошибки, что вы совершите сейчас, вы будете расплачиваться на следующем этапе.
Whatever mistakes you make this time around, you will live through on your next pass.
Мы с Марисой как раз обсуждали, чего мне следует ожидать от следующего этапа ее клинических тестов.
Marisa and I were just discussing What I can anticipate next with her clinical trial.
Боже, на следующем этапе ты будешь играть в гольф и делать барбекю.
Christ, you'll be playing golf and buying a barbecue next.
Показать ещё примеры для «next»...

этапnext phase

— Это новый этап твоего обучения.
— It is the next phase of your training.
Это следующий этап её жизни, она обращается к поклонникам.
They're from her diary. This is the next phase of her life, and she's connecting with her fans.
Это — следующий этап нашей жизни.
Like we talked about. This is the next phase of our life.
Следующий этап исследований был одобрен из-за положительных результатов.
The trial's next phase was rushed into approval due to favorable outcomes.
Следующий этап планирования кампании Кон-Экс начнется через 2 недели.
(Mr. Carson) The next phase of the Con-Ex campaign planning starts in 2 weeks.
Показать ещё примеры для «next phase»...

этапfar

Можете ли вы рассказать нам, к каким заключениям на данном этапе вы пришли, доктор?
Could you give us any positive statement on your progress so far, Doctor?
На данном этапе изучения внешних районов Солнечной системы, мы, люди, остаемся дома и посылаем в путь роботов и компьютеры вместо себя.
So far, in our voyages to the outer solar system we humans have stayed home and sent robots and computers to explore in our stead.
Появилось множество негодяев на этом этапе Великой эры пиратов!
Already that there are far too many pirates and in here still of others which become famous.
Я никогда не доходил до этого этапа.
Yeah, but I never made it this far.
Много высококвалифицированных кандидатов пытались дойти до этого этапа, но провалились.
Many highly-qualified candidates tried to get this far and failed.
Показать ещё примеры для «far»...