leg — перевод на русский

/lɛg/

legноги

There are rumors outside the palace saying that both my legs are disabled and I have gone mad. Even though there is such gossip, I'm still the Princess.
что я повредила ноги и потеряла рассудок. я всё ещё Принцесса.
"My legs...
"Ноги...
They can give her artificial legs, already?
Они уже сейчас могут сделать ей искусственные ноги?
"And if you're missing two legs, thank you for your service.
А если потерял обе ноги, то спасибо тебе за службу.
I looked down by chance, and went on passionately staring by choice, at my own crossed legs.
—лучайно € опустил взгл€д, и начал завороженно и пристально смотреть Ц на собственные скрещенные ноги.
Показать ещё примеры для «ноги»...

legножки

Some have short legs some have long ones.
У одних короткие ножки, у других — длинные.
I told you to cut down the legs, remember?
— Нет, не так. Я сказала, укоротить ножки.
How do you like those legs now?
— Как тебе эти ножки сейчас?
David, the last pair of legs that were something cost the family $25,000.
Дэвид, последние ножки "это что-то" обошлись семье в 25 тысяч долларов!
Do you like my legs?
Вам нравятся мои ножки?
Показать ещё примеры для «ножки»...

legлапу

Looks more like a dog leg to me.
Больше похоже на собачью лапу.
No, that's a good way to get that other leg broke.
Нет, это отличный путь, чтобы заиметь вторую сломанную лапу.
D'you think you can save his leg?
Так вы полагаете, что спасете ему лапу?
Can you save his leg?
Вы сможете спасти его лапу?
I told her I think we can save the leg.
Я сказал ей, возможно, удастся спасти лапу.
Показать ещё примеры для «лапу»...

legлапки

For cat's sake, get big-hearted and smart, Lazy Legs.
Ну будь же великодушной и понятливой, Ленивые Лапки!
Well, Lazy Legs?
Ну, Ленивые Лапки?
Hello, Lazy Legs.
Привет, Ленивые Лапки.
You know where to get more, don't you, Lazy Legs?
Ты ведь знаешь, где взять еще, правда, Ленивые Лапки?
Lazy Legs...
Лу, Ленивые Лапки...
Показать ещё примеры для «лапки»...

legнога болит

Because my leg is only bad if I walk too much... and I thought maybe you could do the walking and I could do the drinking.
Потому что нога болит только тогда когда я много хожу и я думаю вполне возможно... что вы могли бы придти, а я мог бы выпить.
Something wrong with your leg?
Нога болит?
My leg is fuckin' killing me.
Нога болит, твою мать.
And now I've cut my leg.
И у меня болит нога...
Scott, we can't take Linda anywhere with a leg like that.
Скотт, у Линды болит нога.
Показать ещё примеры для «нога болит»...

legштанины

You almost botch up the entire operation, you lose my best dog, two guys piss on my leg, and you tell me to go with it?
Из-за вас погибла лучшая ищейка! Мне обоссали обе штанины! И вы говорите "хрен с ним"?
Why are you pulling my legs?
Не хватай меня за штанины!
Why do I got one pant leg on for?
Почему у меня одна штанина свободна?
"Remove your pyjamas, tie knots in the arms and legs and head and everything,
"Снимите пижаму, завяжите узлы на рукавах и штанинах и горле и везде,"
Someone holding on to the legs of your pyjamas, water-skiing behind.
Кто-то держась за штанины вашей пижамы, катается на водных лыжах.
Показать ещё примеры для «штанины»...

legподжав

They've attacked from the east, west and south and run away each time with their tails between their legs.
Они атаковали с востока, запада и юга и каждый раз бежали, поджав хвосты.
Had to run away with my tail between my legs.
Пришлось улепётывать поджав хвост!
They feared the mutants, plagues the universe will return with his tail between his legs? They have failed to take an a lonely boy.
бич вселенной бегут поджав хвосты потому что у них не получилось обезоружить одного мальчишку-переростка.
It then fell to the bottom of its cage and remained there for some considerable period of time with its legs in the air, unable to move.
Потом она упала на пол клетки и какое-то время оставалась лежать,.. поджав лапки, не шевелясь.
Ah, I'm a little old to go around with my tail tucked between my legs!
— Я слишком стар, чтобы ходить поджав хвост!

legлежер

Leger.
Лежер.
Paul Leger.
Поль Лежер.
— Paul Leger!
— Поль Лежер.
My name is Paul Leger.
Меня зовут Поль Лежер.
Thank you very much, Paul Leger!
Большое спасибо, Поль Лежер.

legиздеваешься

Pull my leg, will ya?
Издеваешься? В детстве.
You're just making fun of me. You're pulling my leg, like we say.
Ты просто издеваешься, хватит уже.
You're pulling my leg.
Ты что, издеваешься?
Brothers, he is pulling our legs!
— Братцы, он издевается!
— Are you pulling my leg?
— Вы надо мной издеваетесь?

legразыгрываете

— You're both pulling my leg.
— Вы оба меня разыгрываете.
— You're pulling my leg.
Вы меня разыгрываете.
— Are you trying to pull my leg, kiddo?
Ты меня что, разыгрываешь?
Are you pulling our leg?
А ты нас не разыгрываешь?
Effie loves pulling my leg.
Эффи любит меня разыгрывать.

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я