leg — перевод в контексте

/lɛg/
  1. нога
  2. ножка
  3. этап
  4. лапка
  5. голень
  6. колено
  7. протез
  8. стойка
  9. сторона
  10. штанина
  11. часть пути

leg — нога

I looked down by chance, and went on passionately staring by choice, at my own crossed legs.
-- лучайно € опустил взгл € д, и начал завороженно и пристально смотреть Ц на собственные скрещенные ноги.
I'll stretch my legs as long as we're at it.
Пойду разомну ноги, пока мы стоим.
Now my arms and legs are cramping.
Теперь руки и ноги задеревенели.
There's only one way you could ever know, and I can only pray he'll come down and take your legs and arms away... and give you a little taste of what it feels like!
Есть только один способ узнать и я могу только молиться, чтобы он отнял у вас руки и ноги и вы поняли, каково это!
Toye and Guarnere had lost their legs there.
Тои и Гарнье лишились там ног.
Показать ещё примеры для «нога»...

leg — ножка

A real table on four legs.
Настоящий стол на четырех ножках.
I shortened it a bit, 'cause my legs still look pretty good.
Я его слегка укоротила, у меня ещё ножки ничего.
Those nice new legs of yours, will make you look... just like all the rest of the kids at Junior High.
На этих новеньких ножках, ты ничем не будешь отличаться... от остальных ребят в средней школе.
So on your leg and never find hurt small.
Так по вашей ножке и не найти, больно мала.
That's a lot of ham for these skinny legs, let me tell you!
Такой большой окорок для таких стройных ножек!
Показать ещё примеры для «ножка»...

leg — лапка

The magician Kashnoor has changed me into an owl and chained me by the leg.
- Чародей Кашнор превратил меня в сову и приковал за лапку
Your little leg because I don't want to hurt you, you see.
у тебя маленькая лапка, и я не хочу сделать тебе больно.
This is the sweater and the legs go here.
Это свитер, а сюда продеваются лапки.
Their legs jump out of the pan when you cook them.
Их лапки просто выскакивают из сковородки, когда их готовишь.
So long and elegant - like spider legs.
Такие длинные и элегантные, как паучьи лапки.
Показать ещё примеры для «лапка»...

leg — штанина

'' Remove your pyjamas, tie knots in the arms and legs and head and everything,
"Снимите пижаму, завяжите узлы на рукавах и штанинах и горле и везде,"
Someone holding on to the legs of your pyjamas, water-skiing behind.
Кто-то держась за штанины вашей пижамы, катается на водных лыжах.
And I wiped it on my pant leg
И вытерла это об мою штанину
Left pant leg got all shredded on a call.
Левую штанину порвал на вызове.
Now, hang on to my pant leg.
Теперь, держись за мою штанину.
Показать ещё примеры для «штанина»...

leg — этап

We've reached the final leg of our game.
Мы дошли до последнего этапа игры.
I know the first leg
Я знаю, первый этап в туре
The first leg is an all-out 8,000-mile sprint to Cape Town.
Первый этап гонки 8, 000 миль до Кейп Тауна.
At which point, we will execute a Leg 3 abort... scrapping the slingshot maneuver to Europa... from Earth.
Таким образом, третий этап, манёвр от Земли к Юпитеру, будет отменён.
You can absolutely guarantee it'll be the final leg?
Можешь ли ты гарантировать, что это будет финальный этап?
Показать ещё примеры для «этап»...

leg — колено

I think she put her hand on my leg.
- Кажется, она коснулась моего колена.
All right, you can put your legs together.
Всё, можешь свести колени.
The concert's starting soon, but my leg hurts.
а у меня болит колено.
His children knew his legs the sting of his mustache against their cheeks.
Дети любили сидеть у него на коленях и его усы кололи им щёки.
Pull up, then lift your legs.
Подтягиваешься, затем поднимаешь колени.
Показать ещё примеры для «колено»...

leg — голень

/ There was always a baron of beef or / / a shoulder or leg of lamb before my father. /
Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка.
I found slight longitudinal fractures along the distal ends of all four lower leg bones and stress fractures on their cuboids.
Я нашел небольшие продольные переломы вдоль переферических концов костей голени и переломы от давления на кубовидной кости.
Fractures to the lower legs and feet.
Переломы костей голени и ступни.
Glass shards are only his feet and lower legs.
Осколки у него только в ступнях и голенях.
'' The foot bone's connected to the leg bone. ''
"Кости стопы смыкаются с голенью..."
Показать ещё примеры для «голень»...

leg — протез

In reality, the best thing would be for Kenny to wear his artificial legs, while sitting in his wheelchair.
Фактически, лучше всего, если Кенни будет носить протезы, сидя в своей коляске.
Then I could get some of those blade legs and finally be able to dunk.
Тогда я смогу носить те беговые протезы и наконец-то доставать до баскетбольного кольца одним прыжком.
Are you gonna wear your high-heel leg?
ты наденешь протез для высокого каблука?
Just give me the fake legs.
И дать мне протезы.
I'm redirecting the peripheral nerve signals to send commands directly to the prosthetic leg, eliminating your sensors entirely.
Я перенаправила сигналы периферических нервов непосредственно в протез, исключив участие твоих сенсоров.
Показать ещё примеры для «протез»...

leg — сторона

It was really cool of Hank to give me a leg up like this.
Было правда клёво со стороны Хэнка вот так вот меня поддержать.
Would you like to purchase the return leg now?
Хотите приобрести билет в обратную сторону сейчас?

leg — часть пути

Now for the final leg.
Впереди последняя часть пути.

leg — стойка

You see, pin needs to be in, to keep the leg in position.
Видите, чтобы стойка держалась, здесь должен быть штифт.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я