эвакуировать — перевод на английский

advertisement

эвакуироватьevacuate

Они никого не предупредили. Они не могли эвакуировать жителей так, чтобы дети не узнали о том, что произойдет.
They gave no warning, couldn't evacuate the villagers... without the children learning what was to happen.
Срочно эвакуировать всех из квадрата "30"!
Evacuate section 30 immediately.
Эвакуируйте патрули в безопасные зоны.
Evacuate patrols to safety areas.
Эвакуировать людей из этого сектора.
Evacuate all personnel in this quadrant.
Эвакуируйте сектор. Перекройте его.
Evacuate this section.
Показать ещё примеры для «evacuate»...
advertisement

эвакуироватьtowed

Значит, ее эвакуировали.
They probably towed it.
Твой мозг эвакуировали на штрафную стоянку?
Have you had your brain clamped and towed away?
Да, я уже позвонил, чтобы ее эвакуировали.
Yeh. I've rang for it to be towed away.
За исключением той части, когда этот грузовик эвакуировали.
Except for the part about the truck getting towed.
За Гомера и машины, которые он эвакуирует.
Here's to Homer and the cars he towed.
Показать ещё примеры для «towed»...
advertisement

эвакуироватьevac

Как будто всех спешно эвакуировали.
This place looks post evac, man.
У вас есть двадцать минут, чтобы эвакуировать ваших людей, я взорву гору.
Evac your people within 20 minutes. I'm going to nuke the mountain.
Дедалу придется эвакуировать их на Атлантис.
We're gonna need Daedalus to evac them back to Atlantis.
Немедленно эвакуируйте гражданского мальчика с ценным грузом.
Immediate evac for civilian boy with precious cargo.
Доберитесь так быстро как только возможно, мы должны эвакуировать гражданское население.
Time discovered story in this one is toxic spill. They had to evac the area for search and rescue.
Показать ещё примеры для «evac»...

эвакуироватьget

Эвакуируйте тех, кто не может выбраться сам. Я ухожу воздушным путем.
Anyone that cannot make that distance, you gotta get 'em out by air.
Сегодня же эвакуируйте всех с поверхности.
Get everyone off the surface tonight.
Слышали, немедленно эвакуируйте миссионеров!
You heard the Reverend! Get those missionaries down there to help out now!
— Надо эвакуировать людей и перекрыть все входы.
We need to get everyone out and shut this place.
Нужно срочно эвакуировать правительство.
We've got to get the government airborne.
Показать ещё примеры для «get»...

эвакуироватьclear

— Нет, я уеду, когда всех эвакуируют.
-No, I'm gonna stay till the park is clear.
С нашей помощью они смогут эвакуировать большинство из этих зданий -
With our help, they could clear most of those buildings-
Мы эвакуируем людей из здания?
Do we clear the building?
Если мы эвакуируем людей из здания и прервем торги, мы создадим панику, или, возможно спровоцируем взрыв раньше.
If we clear the building and suspend trading, we could create a panic, or we might trigger the bombings early.
Ну тогда хотя бы эвакуировать здание.
Then let's at least clear the building.
Показать ещё примеры для «clear»...

эвакуироватьevacuees

Пять комнат, это — десять эвакуируемых, прибывающих завтра утром из области Лондона.
Five rooms, that's ten evacuees, arriving from the London area tomorrow morning.
Ээ, правильно, восемь эвакуируемых...
Er, right, eight evacuees...
— Вы должны принять восьмерых эвакуируемых.
— Eight evacuees for you. — Eight?
Направьте всех эвакуируемых на палубы 9 и 10.
Direct all evacuees to decks 9 and 10.
Вы можете помочь полковнику Шеппарду с потоком эвакуируемых.
You can help colonel Sheppard facilitate the flow of evacuees.
Показать ещё примеры для «evacuees»...

эвакуироватьneed to evacuate

Как быстро можно всех эвакуировать?
How long would you need to evacuate?
Хорошо, тогда мы эвакуируем здание
Okay, then we need to evacuate the building.
Мы вас эвакуируем.
We need to evacuate.
Мы эвакуируем всех из здания!
Police! We need to evacuate the building.
Эвакуируйте людей.
— You need to evacuate your people.
Показать ещё примеры для «need to evacuate»...

эвакуироватьgot towed

Машину эвакуировали.
— It got towed.
Когда нас эвакуировали?
When we got towed?
Ее эвакуировали.
It got towed.
Той, которую эвакуировали.
The one that got towed.
Чуланы не эвакуируют.
Closets don't get towed.
Показать ещё примеры для «got towed»...

эвакуироватьextract the

Эвакуируйте Актива.
Extract the Active.
На данный момент, мы не верим, что сможем эвакуировать агента.
We don't believe we can extract the asset at this time.
Как только вы пробьете их оборону, я поведу корабли вниз и эвакуирую отряд.
Once you punch a hole through their defenses, I will lead the gunships down to the surface and extract the team.
Почему мы сейчас не можем выдвинуться, чтобы эвакуировать её?
Why can't we move in, extract her now?
Кого вы эвакуировали?
Who were you extracting?
Показать ещё примеры для «extract the»...

эвакуироватьevacuation

В условиях, когда в Великобритании пытаются эвакуировать почти 20 процентов всего населения, такие сцены как эти почти неизбежны.
Should Britain ever thus attempt the evacuation of nearly 20 per cent of her entire population, such scenes as these would be almost inevitable.
Нас нужно эвакуировать отсюда, ты меня слышишь?
I need air evacuation, you hear me?
Три жертвы надо срочно эвакуировать и доставить в больницу, еще четверо могут подождать второго вертолета.
We identified three as priority one, requiring immediate evacuation. Four were priority two, allowing for delayed evac.
Из-за сильного ветра и дождя пришлось эвакуировать население по всему побережью, а также на три мили вглубь материка.
Force 40 winds and heavy rain forced evacuation along the coast as far inland as three miles.
Пострадавших эвакуировали с места происшествия. Хотя множество людей получили травмы, все они не тяжелые.
During the evacuation, several people were injured, but the injuries were only minor.
Показать ещё примеры для «evacuation»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я