extract the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «extract the»

extract theизвлечения

He has methods of extracting information.
У него свои методы извлечения информации.
By extracting the detonator with our transporter.
Путем извлечения детонатора нашим транспортером.
The ceremony to extract the Eye.
Церемония извлечения глаза.
I should be able to use the syringe to extract the gas and any aerated fluid.
Я должен быть в состоянии использовать шприц для извлечения газа и любой газированной жидкости.
What? That page of yours was a spell to extract dark magic.
— На этой твоей страничке было заклинание для извлечения тёмной силы.
Показать ещё примеры для «извлечения»...
advertisement

extract theизвлечён

— Like the other wrestlers, Pineal gland juice has been extracted surgically.
Как и у других борцов, хирургическим путём был извлечён шишковидный сок железы.
His bioscan was extracted from the Matrix.
Его биоскан был извлечен из Матрицы.
Could the toxins have been extracted from them?
Токсин мог быть извлечён из них?
This tooth appears to have been extracted with a pair of pliers.
Глядя на этот зуб, можно сказать, что он был извлечен с помощью плоскогубцев.
It needs to be extracted from the ore and enriched.
Он должен быть извлечен из руды и обогащен.
Показать ещё примеры для «извлечён»...
advertisement

extract theизвлекать

You have extracted information from Federation computers before now.
Тебе уже приходилось извлекать информацию из федеральных компьютеров.
I was to extract one decigram of myelin from four tons of earthworms.
— Простите? Это был грандиозный проект. Я собирался извлекать по дециграмму миелина из четырёх килограммов земляных червей!
They realized they could farm sea vegetation, extract oxygen from the ocean for their ships...
Они поняли, что могут выращивать морскую растительность, извлекать кислород из океана для их кораблей...
Project Arcturus was attempting to extract vacuum energy from our own space time.
Проект Артурус пытался извлекать энергию вакуума из нашего собственного пространства-времени.
We can still extract oil from the tar sands of Canada.
Что ж, мы всё равно сможем извлекать её из битумных песков Канады.
Показать ещё примеры для «извлекать»...
advertisement

extract theизвлечь

Only the High Council of Time Lords can extract such data from the Matrix.
Только Высший Совет Повелителей Времени мог извлечь такие данные из Матрицы.
I have to extract all nonessential subroutines.
Я должна извлечь все несущественные подпрограммы.
General... the instability of the naquadria increases exponentially as you attempt to extract more energy out of it.
Генерал ... неустойчивость Наквадрии увеличивается по экспоненте, по мере того, как вы пытаетесь извлечь из неё больше энергии.
This was supposed to be used To extract brainiac from whoever he possessed.
С помощью него нужно было извлечь мозгочея из его носителя.
Extract the Quantonium with extreme predujice.
Извлечь квантоний любой ценой, невзирая на жертвы.
Показать ещё примеры для «извлечь»...

extract theэкстракт

Bertier, in rue Saint Jacques, carries it, and in addition to the rose essences I use with roasts, he also sells amber and musk extracts, excellent with boiled meats.
Его привозит Бертье, с улицы Сен-Жак, и в добавление к розовой эссенции, которую я добавила к жаркому, он продает янтарь и мускусный экстракт. Превосходен с вареным мясом.
There. Thyroid extract.
Это экстракт гормона щитовидной железы.
Extract of Sevillian bull tail.
Севильский экстракт из бычьих хвостов.
Extract of Mexican green tomato.
Экстракт из мексиканских зеленый помидоров.
— Gluten extract.
Экстракт клейковины.
Показать ещё примеры для «экстракт»...

extract theвытащить

— If we find him, you can extract him.
Если мы их найдем, мы можем его вытащить.
I want him extracted without anyone knowing we were there.
Я хочу его вытащить таким образом, чтобы никто не узнал, что мы были там.
My job was to... extract and revive him and... use him against you.
Я должен был всего лишь... вытащить его, оживить его, и... использовать против тебя.
Your mission is to locate and extract Gerald Baxter.
Твоя задача обнаружить и вытащить Джеральда Бакстера.
Unless you want to extract your thumb from your anus and come up with some ideas...
И если ты не захочешь вытащить свою голову из задницы и предложить парочку идей...
Показать ещё примеры для «вытащить»...

extract theполучить

I want to extract as much information as we can from the impact craters in surrounding soil first.
В первую очередь, я хочу получить все данные по исследованию почвы, куда они упали.
— I have used this technique to extract information from a corpse, once.
Однажды я использовал этот метод, чтоб получить информацию у мертвеца.
Madam President, the information that I can extract from Dana Walsh is not limited to the murder of Renee Walker.
Госпожа Президент, информация, которую я могу получить от Даны Уолш, не ограничивается убийством Рене Уокер.
I need your help to find her and extract a confession.
Мне нужна твоя помощь, что бы найти ее и получить признание вины.
Maybe trying to extract more information out of the detainees is worth a try.
Может быть, стоит попытаться получить от заключенных больше информации.
Показать ещё примеры для «получить»...

extract theдостать

Can you please extract this camera?
Вы можете достать камеру?
I was about to extract it anyway before you asked us to stop.
Я собирался достать ее, перед тем как ты попросил нас остановиться.
Uh, open lid, extract spirit.
Открыть, достать дух.
But you... ..my friend... ..you are to extract your head from your arse and get about your work once more.
Но вы мой друг вы должны достать свою голову из задницы и вернуться к работе.
I believe you know how to extract ink from one of these bad boys.
Кажется, ты знаешь, как достать чернила из этих гаденышей.
Показать ещё примеры для «достать»...

extract theдобывать

On Cardassia, we know how to extract information, though it can get a bit unpleasant, and we all know how the Federation dislikes unpleasantness.
Вот у нас, на Кардассии, знают, как добывать информацию. Порой, правда, это может выглядеть... неприглядно... И мы все знаем, как Федерация относится к неблаговидным поступкам.
Of course, as time goes on they might find a way to extract more of that oil than they do now.
Конечно, с течением времени они могут найти способ добывать быстрее ту нефть, о которой они уже знают.
The hellgrammite, its body flattened to reduce drag, has bushy gills to extract oxygen from the current.
Коридал. Их тело сплющено, чтобы уменьшить сопротивление воды. Жабры густые, чтобы добывать кислород из течения.
And we team up with elephants to extract valuable timber without trashing the whole forest.
И мы работаем вместе со слонами, чтобы добывать ценную древесину, не разрушая при этом весь лес.
This is the compound my company uses to extract gas from the ground.
Это соединение моя компания использует, чтобы добывать газ из-под земли.
Показать ещё примеры для «добывать»...

extract theзабрать

Extract without leaving a trace.
И забрать, не оставив следа.
— Permission to extract their gene seed.
— Разрешите забрать их генетическое семя.
You have to go in there and extract him and any persons still working for him.
Вы должны прийти туда и забрать его и всех людей, работающих на него.
To extract Clare and Crawford after the exchange.
Чтобы забрать Клэр и Крауфорда после обмена.
So, if they were planning to extract her, why take away her citizenship?
"ак если они планировали забрать еЄ, зачем было лишать еЄ гражданства?
Показать ещё примеры для «забрать»...