числиться — перевод на английский

Варианты перевода слова «числиться»

числитьсяlist

Он нигде не числится?
Is he listed anywhere?
Я позвонил на их коммутатор, она там числится.
I called the switchboard and she's listed.
— Он числиться?
— Is he listed?
На это имя числится только один объект собственности.
There's one property listed under that name.
Он числится в пентхаусе на верхнем Ист Сайде.
He's listed at a penthouse on the Upper East Side.
Показать ещё примеры для «list»...

числитьсяreport

Числится в пропавших без вести четыре недели назад.
Reported missing four weeks ago.
Числится пропавшим из шкафчика Вероники Элиот.
It was reported missing from a locker by Veronica Eliot.
— Ни один из этих предметов не будет числится украденным в течении недели.
None of these items will be reported stolen for a week.
Числятся пропавшими без вести.
Reported missing at the scene.
— Подросток, числится пропавшей сразу после полуночи.
— Yes. Teenager, reported missing just after midnight.
Показать ещё примеры для «report»...

числитьсяmiss

Пока Норкат числится в бегах, никто не докажет, что он убит!
Norcut stays missing they can't prove there was a crime. Something fishy here.
Я гарантирую, сейчас они числятся в розыске.
I guarantee you they're missing right now.
Девушка сейчас числится пропавшей без вести, а Уокер был как-то связан с убийством на корабле.
The girl now appears to be missing, And walker was linked to a murder onboard.
Да и не числится в безвести пропавших.
Yeah, and no missing persons report either.
Так, Стивен оказался мёртв, а Кевин ещё числится пропавшим?
So Steven turns up dead and Kevin is still missing?
Показать ещё примеры для «miss»...

числитьсяunaccounted for

И это означает, что есть еще два, которые сейчас числятся пропавшими без вести.
That means there are still two that are unaccounted for.
Таким образом, это не числится в моем докладе.
So the marks went unaccounted for in my report.
Более трёх тысяч граждан на побережье Мексиканского залива числятся пропавшими без вести.
There are more than 3,000 citizens of the Gulf coast Who are still missing and unaccounted for.
Одна на пляже, 2 числятся пропавшими.
One at Venice, two unaccounted for.
Агенты Триплетт и Симмонс числятся пропавшими, мэм.
Agents Triplett and Simmons are unaccounted for, ma'am.
Показать ещё примеры для «unaccounted for»...

числитьсяrecord

За Салли не числится судимостей.
No known criminal record for Sally.
Ты не числишься среди сотрудников Уилера.
Wheeler has no record of you.
Накоа — угонщик машин, за ним не числятся преступления с насилием.
Nakoa's a car thief with no record of violent crimes.
По нашим данным за ним числится только пребывание в суде в качестве присяжного.
Never more than jury duty according to his record.
За ним грехов не числится.
No criminal record.
Показать ещё примеры для «record»...

числитьсяhistory

За Данном уже числятся жестокие нападения.
Dunn's got a history of violence.
Обратите внимание, Ваша Честь, за обвиняемой числится не одна мошенническая претензия.
Your Lordship will note there is a considerable history of fraudulent claims from the accused.
За вами числится история применения силы, Курт.
You have a history of violence, Kurt.
Взломы и нападения за ней не числятся, но...
No history of BE or assault, but...
Мой клиент -— крупный бизнесмен, и за ним не числится никаких насильственных преступлений.
My client has numerous business interests in the city and no history of violent crime.
Показать ещё примеры для «history»...

числитьсяname

Она числится под названием...
They go by the name of...
У нас числится как Ребекка.
Becky. Yeah, we have her name as Rebecca.
Извини, таких не числится.
I'm sorry, man. No one by that name.
Стать партнёром в отставке. Числится в компании, но сосредоточиться на своём наследии.
Become partner emeritus... leave your name on the firm but focus on your legacy.
Кто-нибудь проверил, не числится ли некто Альберт или Бёрт по адресу, который она дала Эмили?
{\pos(192,230)}Have one of the others check the name Albert or Burt against the address that she gave Emily.
Показать ещё примеры для «name»...

числитьсяregister

С тех пор он у нас не числится.
Since then he hasn't been registered.
С тех пор он у вас не числится?
Since then he hasn't been registered?
Он числится в колледже Холлис, но никто не видел его уже неделю.
He's registered at Hollis college, but no one's seen him in class for a week.
Он числится, как первокурсник в Бруклинском колледже, но его уже неделю не видели на занятиях.
He's registered as a freshman at Brooklyn College, but he's been cutting classes all week.
Числится за парнем по имени Джек Уивер.
Registered to a guy named Jack Weaver.
Показать ещё примеры для «register»...

числитьсяget

И на твоё несчастье, эта кровь числится в нашей базе данных.
And unlucky for you, that blood got a hit in CODIS.
— За ним числится два адреса.
All right, I got two addresses for him.
Её смена всё ещё числится в графике работы.
We still got her scheduled to work.
За ним числится грабёж, вооружённый грабёж, вооружённый грабёж с нападением, грабёж при отягчающих обстоятельствах...
He's got robbery, armed robbery, strong-arm robbery, aggravated robbery...
Но за ним числится огромный долг больнице — 981 доллар.
But he's got an outstanding balance of $981.

числитьсяlisted as

Числится вашей!
Listed as yours...
Она все еще числится пропавшей без вести.
She's still listed as MIA.
Тревор Дэйл, до сих пор числится в пропавших.
Trevor Dale, still listed as missing.
Вы не числитесь в списке больных.
You're not listed as being hurt.
И очень богатый человек по имени Поль Каплан числится их гендиректором.
A very rich man named Paul Kaplan is listed as their CEO.
Показать ещё примеры для «listed as»...