фора — перевод на английский
Быстрый перевод слова «фора»
«Фора» на английский язык переводится как «advantage» или «opportunity».
Варианты перевода слова «фора»
фора — advantage
Не давай ему фору.
Don't give him the advantage.
Если уж на то пошло, не считаешь, что в вопросе злоупотребления властью я запросто дам тебе фору?
In reality, if I wanted to, don't you think I'd have the advantage when it comes to abusing power?
Ты единственный, кому необходима фора.
You're the one that needs the advantage.
Нам пригодится любая фора, которая подвернётся.
We need every advantage we can get.
Мы обсуждали этот вариант, но несправедливо давать Робин фору.
We talked about that, but it gave Robin an unfair advantage.
Показать ещё примеры для «advantage»...
фора — head start
Я дам ему фору в дюжину да ещё объем из-под полы.
Well, I'll give him a head start of a dozen and still eat him under the table.
Это даст мне фору.
That'll give me a head start.
Но у тебя есть воля, у тебя есть амбиции, и это дает тебе фору.
But you've got guts and you've got ambition and that gives you a head start.
— Я дам тебе фору.
— I'll give you a head start.
Я решил дать ей небольшую фору, чтобы не задеть ее достоинство. Ну, вы понимаете.
I thought I'd give her a head start so she could reclaim a little dignity.
Показать ещё примеры для «head start»...
фора — handicap
Фора — пять камней?
Five handicap?
Я дам тебе фору.
I'll give you a handicap.
Подожди, какая у меня там фора?
Wait, what's my handicap again?
Только чтобы все давали вам фору, и вы могли их обыграть.
Only because you wanted to keep everyone's handicap higher to sandbag the other teams.
— Да хорошая, кроме той части о форе.
— Yes, it was, except for the part about the handicap.
Показать ещё примеры для «handicap»...
фора — give
И я дам тебе фору четыре шара.
And I'll give you four balls off the table.
Дам вам фору, но вам все равно меня не победить.
I'll give you four strokes, and still you won't beat me.
Дам форы в пять очков.
I'll give you five points.
Следующий тоннель даст нам фору в 2 минуты.
The next tunnel can give us two minutes.
Ой, ты даже Алане фору дашь!
You are giving Alana a run for her money.
фора — lead
Раз есть фора, давайте ее сохраним.
We must maintain our lead.
Мы потеряли фору!
We lost our lead!
Но по доброте душевной я дам вам 5ти минутную фору.
Now, since I'm too nice, I'll give you a lead of five minutes.
Таким образом, у неё есть восемь с половиной часов форы.
That give us an 8 and half hour lead.
фора — start
Признаю, насчет этого зануды... Но обычно я даю охотничью одежду, резак и целый день форы.
Oh, I admit, with this annoying fellow... but usually I give them hunting clothes... a woodsman's knife and a full day's start.
Ты сказал, что у него два дня форы, что он растворится.
You said he had two days' start. That he would blend in. Disappear.
Давай, за ними. Дам им форы, так будет забавнее.
Giving them a start's more fun.
У них была слишком большая фора.
They had too much of a start.
Ты дала мне фору, милая.
You gave me a start, sweetheart.
фора — minute
Я дам тебе 15 минут форы и начну диверсию. Так что ты будешь вне подозрений.
I'll wait 15 minutes to cause the diversion so you're not suspected.
У него 20 минут форы.
So he left 20 minutes ago.
Пожарная тревога дает мне где-то 11 минут форы.
— On average, an eastwood high fire drills take 11 minutes.
У нас полторы минуты форы.
We're coming up on half a minute.
фора — four
До встречи в ресторане Фор Сизонс.
See you at the Four Seasons.
— Мы получили анонимное предложение проверить принадлежащую вам собственность на Электростаниции Фор Систерс.
— We received an anonymous tip suggesting we check out a property you owned at the Four Sisters Power Plant.
Я знаю, и я очень сожалею, но Нил и Гарри в ловушке гестапо на встрече на Рю дю Фор.
I know, and I'm sorry but neil and harry are trapped. By the gestapo at a meeting on rue du four.
— Где будем жить -« Фор сизонз» в Беверли-Хиллз.
— Where are we booked? — Four Seasons, Beverly Hills.
— Пятое декабря, отель «Фор Сизонс»!
December fifth, Four Seasons.
Показать ещё примеры для «four»...
фора — already has a head start
Хорошо, если он думает, что знает, чем он занимается, значит, у него есть фора.
Well, if he thinks he has it handled, then he already has a head start.
Итак, у них фора, так что они могут быть где угодно.
All right, they've already a head start, so they could be anywhere.
У этих парней итак фора приличная.
These guys have got a big head start on us already.
фора — odd
Фора чересчур высока.
Those are pretty high odds.
— Тебе дать фору?
Do you want odds?
Я дам тебе фору.
I'll give you good odds.
Мне нравится эта фора.
I like my odds.
Я дам тебе фору.
I'll give you odds.