фальшивка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «фальшивка»
«Фальшивка» на английский язык переводится как «counterfeit» или «fake».
Варианты перевода слова «фальшивка»
фальшивка — fake
Я думал это фальшивка.
I thought it was a fake.
Все во мне — фальшивка?
Is everything about me fake?
Мясник, булочник, изготовитель подсвечников, все они — фальшивки.
The butcher, the baker, the candlestick maker, all fake.
Но, в действительности, это фальшивка, которая должна попасть к англичанам.
But in reality, these orders are fake and intended to fall into the English hands.
Это была фальшивка.
It was fake.
Показать ещё примеры для «fake»...
фальшивка — counterfeit
Ты была фальшивкой!
You were the counterfeit, weren't you?
— Это так. Это были фальшивые фальшивка.
The stuff I gave him is counterfeit.
Это фальшивки.
This is counterfeit.
Это фальшивки.
It's counterfeit.
Знаешь, как опасно стало сбывать твои фальшивки?
It's not the time right now, to hand out counterfeit money!
Показать ещё примеры для «counterfeit»...
фальшивка — phony
Это не фальшивка.
This can't be a phony.
Она фальшивка или вправду такая?
A phony.
Она фальшивка.
She's a phony.
Все те поцелуи и материалы — фальшивка.
All that kissing and stuff is phony.
Она не фальшивка.
And she isn't a phony.
Показать ещё примеры для «phony»...
фальшивка — fraud
Страховка подделка, кредитка подделка, паспорт фальшивка.
Insurance fraud credit card fraud, passport fraud.
Я же, Я же фальшивка, детка.
I mean, I'm a fraud, kiddo.
— Я пытаюсь сказать, что я уверен, что Безель фальшивка, что он хотел убить Шейлу Хэнсен, и я пойду, и докажу это.
— My point is, I'm quite certain that Bethel is a fraud, that he meant to kill Sheila Hansen, and I'm gonna go in there and prove it.
Ты — фальшивка!
You're a fraud!
Когда мы выложим это в интернет, краболовы увидят, что Дженна — фальшивка.
When we put this online, the crabcatchers will see what a fraud Jenna is.
Показать ещё примеры для «fraud»...
фальшивка — phoney
Несомненно. Так что не говори мне, что она не фальшивка.
I mean , don't tell me that she isn't a phoney.
Ты — фальшивка. Как все американцы и французы до тебя.
You phoney, like American and French before you.
— Он считает, что ты фальшивка.
— He thinks you're a phoney.
Он считает тебя фальшивкой.
He thinks you're a phoney.
— Фальшивкой?
— A phoney?
Показать ещё примеры для «phoney»...
фальшивка — false
Я имею в виду, как ты узнала, что история в газете была фальшивкой?
I mean, how do you know the story in the paper was false?
Фальшивка!
False!
Фальшивка!
False! I knew!
Все это была большая фальшивка... которая душила и вгоняла в депрессию.
The whole thing is a big false front... that was suffocating, and so dreary and depressing.
Пророчество было фальшивка.
The prophecy was false.
Показать ещё примеры для «false»...
фальшивка — bogus
Это письмо — самая очевидная фальшивка, какую я когда-либо видел.
That letter's a bogus fabrication if ever I saw one.
Сама концепция художественного кино это фальшивка.
In fact, the entire concept of narrative film is just bogus.
Сигнал фальшивка.
The signal's bogus.
Расовая неприязнь — фальшивка.
Hate crime charge is bogus.
Это безумие, я должна... рассказать Дэйву что я фальшивка, слушай, просто... просто загадай число.
This is crazy I have to... Go tell Dev that I'm bogus, look, just... just pick a number.
Показать ещё примеры для «bogus»...
фальшивка — real
Это не фальшивка.
It's real.
Та сцена в больнице полностью была фальшивкой.
What you saw at the hospital, none of it was real.
— Сэм, бриллианты — фальшивка.
Sam, the diamonds aren't real.
И книга выглядит фальшивкой.
This book doesn't even look real.
Техники говорят, что версия похожа на правду, но почему вы думаете, что сможете убедить их в том, что вы не фальшивка?
Just because the techs say that it checks out what makes you think you can convince them that you're absolutely real?
Показать ещё примеры для «real»...
фальшивка — forgery
Банальная фальшивка! ...
Obviously a forgery.
Иногда они только кажутся подлинными. — А приглядишься — фальшивка.
They seem just like the original, but they're a forgery.
— Фальшивка?
— Forgery?
Ты села за фальшивки.
You're in for forgery.
я его проверю. Хотя всё, что он показывает тебе добровольно может оказаться фальшивкой.
But anything he willingly showed you is probably a forgery.
Показать ещё примеры для «forgery»...