counterfeit — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «counterfeit»

/ˈkaʊntəfɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «counterfeit»

На русский язык «counterfeit» переводится как «подделка» или «фальшивый».

Варианты перевода слова «counterfeit»

counterfeitподделка

Is this bill a counterfeit?
Эта банкнота — подделка?
It shows that it is counterfeit.
— Это грубая подделка.
These are counterfeit!
Ваши — подделка!
— Oh, counterfeit, Maestro.
— О, как, подделка, Маэстро.
It's not counterfeit, I hope.
Надеюсь не подделка?
Показать ещё примеры для «подделка»...

counterfeitфальшивый

Counterfeit money?
Фальшивые деньги?
This isn't my day, somebody already gave me counterfeit bills.
День незадался. Уже успели подсунуть фальшивые.
You wouldn't like a forged passport or some counterfeit money or...
Не нужны ли вам чужой паспорт или фальшивые деньги?
Are you crazy, giving him counterfeit money?
Ты что, с ума сошел? Даешь ему фальшивые деньги?
Their counterfeit arguments are no longer accepted, which is why so many of these professional agents of falsification are facing the prospect of unemployment.
Их фальшивые аргументы неприемлемы более, вот почему многие из профессиональных агентов фальсификации оказываются перед лицом безработицы.
Показать ещё примеры для «фальшивый»...

counterfeitподдельный

At Marseilles, our stolen uniforms and counterfeit passports had been accepted without question.
В Марселе наши краденые мундиры и поддельные паспорта приняли без вопросов.
Counterfeit bills, out of this machine.
Поддельные купюры, вот из этого аппарата.
Even the counterfeit ones. Oh.
Даже поддельные.
That general will shit when he sees the money's counterfeit.
Генерал взбеленится, когда узнает, что деньги поддельные.
Counterfeit concert T-shirts.
Поддельные футболки.
Показать ещё примеры для «поддельный»...

counterfeitфальшивка

This is counterfeit.
Это фальшивки.
You mean the legendary counterfeits?
Эти мифические фальшивки?
The counterfeit money which inevitably moved in the shadow of the upheavals of medieval Europe.
Фальшивки, неотвратимо следовавшие в тени великих переворотов Средневековой Европы.
It's counterfeit.
Это фальшивки.
It's not the time right now, to hand out counterfeit money!
Знаешь, как опасно стало сбывать твои фальшивки?
Показать ещё примеры для «фальшивка»...

counterfeitконтрафактный

You're under arrest for dealing in counterfeit goods.
Вы арестованы за распространение контрафактных вещей.
Jenny's the one who told us about the counterfeit goods.
Дженни была одной из тех, кто сообщал нам о контрафактных вещах.
Let me have a pair of those counterfeit shoes.
Возьми на меня парочку тех контрафактных туфелек.
He had one of your counterfeit computers.
У него был один из ваших контрафактных компьютеров.
Not illegal. Counterfeit.
Контрафактных, а не незаконных.
Показать ещё примеры для «контрафактный»...

counterfeitподделать

It was a bet keller and I made a long time ago -— Counterfeit a bottle of wine owned by ben franklin.
Спор, который мы давно заключили с Келлером — подделать бутылку вина Бена Франклина.
Although, those are impossible to counterfeit.
Хотя их было невозможно подделать.
They do that because it's much, much tougher to counterfeit the paper than the printing.
Они делают это потому что подделать бумагу гораздо сложнее, чем печать.
Impossible to counterfeit, but...
Подделать невозможно, но...
They're impossible to counterfeit.
Их невозможно подделать.
Показать ещё примеры для «подделать»...

counterfeitконтрафакт

They make a fortune each year selling counterfeit goods.
Каждый год они зарабатывают целой состояние продавая контрафакт.
But that was counterfeit.
Но это был контрафакт.
I can't tell they're counterfeit.
Я и не подумала бы, что это контрафакт.
You swapped the drives, gave the feds a counterfeit.
Вы подсунули федералам контрафакт.
But since Ted Nugent was misspelled, it wasn't really counterfeit.
Но если «Тед Ньюджент» написан неправильно — это не контрафакт.
Показать ещё примеры для «контрафакт»...

counterfeitфальшивые деньги

These gentlemen are involved in tracking some counterfeit money.
Эти господа занимаются выявлением фальшивых денег.
Sir, it's impossible to produce the counterfeits in huge sums without aid from the dignitaries.
Господин, невозможно сделать так много фальшивых денег без помощи высокопоставленного лица.
They're loading counterfeit plates onto that boat.
Они грузят клише для фальшивых денег на яхту.
I realised that the counterfeit notes were not your business.
Фальшивые деньги, я знаю, не твоих рук дело.
I get the bad guys. You get the counterfeit money.
Мне преступники, тебе фальшивые деньги.
Показать ещё примеры для «фальшивые деньги»...

counterfeitфальшивые купюры

I assume you know the market you robbed was a front for distributing counterfeit notes?
Полагаю, ты знаешь, что супермаркет был прикрытием для сбыта фальшивых купюр? Твоя подруга недолго будет гулять на свободе.
MICHAEL: Balshik, we were wondering if you've noticed an uptick in counterfeit currency moving overseas?
Балшик, мы бы хотели знать, заметила ли ты увеличение оборота фальшивых купюр за границей?
Okay, today we don't care about counterfeit cash, we don't care about parole violations-— we want to know about Crane and what the money was for.
Сегодня нам безразличны фальшивые купюры, условия досрочного освобождения — мы только хотим узнать о Крейне и за что были эти деньги.
— Could I see the counterfeit bill, please?
Я могу взглянуть на фальшивую купюру, пожалуйста?
I have the results of the analysis on the counterfeit bill you gave me.
У меня готовы результаты проверки фальшивой купюры... которую Вы мне дали.