успеваемость — перевод на английский
Быстрый перевод слова «успеваемость»
«Успеваемость» на английский язык переводится как «academic performance» или «academic achievement».
Варианты перевода слова «успеваемость»
успеваемость — grade
Вместо того, чтобы заниматься ерундой со своими друзьми, почему бы тебе не заняться повышением своей успеваемости?
Instead of practicing with your friends, why don't you try practicing at keeping your grades up?
Я рассказывала им про тебя, какая ты умная и замечательная, и все такое, что у тебя отличная успеваемость.
Well, I told them all about you, how you're like this golden girl and everything, how you get good grades.
Обычно — если у ребенка понижается успеваемость... значит он столкнулся с какими-то проблемами.
Here's what i see— A kid whose grades have taken a sudden tumble, And for the first time, starting to get into trouble.
Почему весной у тебя так понизилась успеваемость?
Why did your grades take such a plunge in the spring?
Почему вы не сообщили нам о том, что его успеваемость ухудшилась?
Why didn't the school tell us his grades were slipping? We sent a copy of the report home, and we e-mailed it.
Показать ещё примеры для «grade»...
успеваемость — card
У тебя есть табель успеваемости?
You have your report card?
Да, я уже давно не видела твой табель успеваемости.
Hey, it's been a long time since I've seen your report card!
Давай получим наш табель успеваемости.
Let's get our report card.
У них будут табеля успеваемости, но никаких официальных записей которые отправляются в Министерство.
There'll be a report card, but no legal record or anything that could reach the Ministry.
Я тоже получила копию его табеля успеваемости.
I get a copy of his report card too.
Показать ещё примеры для «card»...
успеваемость — academic
Обычно, студент выбирается на основании его академической успеваемости или способностей, но в случае с Бартом, я сделаю исключение.
Normally, a student is selected on the basis of academic excellence or intelligence, but in Bart's case, I'm prepared to make a big exception.
Я убедил ребят подписать договоры... требующие определенный уровень академической успеваемости.
I had my boys sign contracts... requiring them to meet certain academic standards.
Это дисциплинарное дело, а не вопрос успеваемости.
This is a disciplinary matter. Not an academic one.
Тесты на способности, психологический портрет, академическая успеваемость.
Aptitude tests, psychological reports, academic studies.
Когда вы упомянули о лучшей успеваемости, она начала поглаживать свою руку.
Well, you brought up academic competition, she started caressing her own hand.
Показать ещё примеры для «academic»...
успеваемость — report
Я хотел бы предоставить заключение о школьной успеваемости господина Петерсена.
I would like to refer to the efficiency report from the school about Mr Petersen.
Да, здесь старые табели успеваемости... И награды, что я выиграл... И эти маленькие поделки...
Yeah, there's, uh, these old report cards here... and, um, awards that I won... and these little craft things.
Мы с вашей матерью сохранили всё — табели успеваемости, отпечатки пальцев, стихи.
Your mother and I saved all that stuff, report cards, finger paintings, poems.
Родители получили табель успеваемости, не так ли?
Parents got the report card, huh?
Табель успеваемости что ли получила?
Got your report card?
Показать ещё примеры для «report»...
успеваемость — report card
Пап, это ведомость успеваемости Стива.
Dad, that's Steve's report card.
Это отчет об успеваемости твоего брата.
It's your brother's report card.
А что хорошего в табели успеваемости Люка?
What was good about Luke's report card?
Вы купили мне собаку за отличную успеваемость?
You got me a dog because of my perfect report card?
Так это насчет успеваемости?
So this is about a report card?
Показать ещё примеры для «report card»...
успеваемость — class
Я полагаю, тот факт, что я первый по успеваемости на курсе никак не повлияло на твое предложение.
I suppose the fact that I'm number one in our class has nothing to do with your request.
Он был вторым по успеваемости в классе.
He was second in the class.
Ну, у меня была отвратительная успеваемость по физике, но догадываясь по тону твоего голоса, ничего из этого списка не произошло.
Well, I didn't get any credit for that physics class, but I'm guessing by the tone of your voice that none of these things happened.
Не показалось ли вам подозрительным, что Майка Росса не было в рейтинге успеваемости Гарварда с первого года обучения?
Did you find it suspicious that Mr. Ross wasn't listed on the Harvard class ranking from his first year?
Потому что меня никогда не было в рейтинге успеваемости, но я лучший секретарь в городе.
Because I've never been on any class ranking, and I'm the best legal secretary in the city.
Показать ещё примеры для «class»...
успеваемость — academically
С успеваемостью у меня всё было в порядке.
Did well academically.
Твое социальное поведение не менее важно, чем академическая успеваемость.
How you conduct yourself socially is as important as how you conduct yourself academically.
Имеется в виду, если у вас заниженные ожидания в отношении ряда учеников, то вы ожидаете от них более низкой успеваемости.
It says you have reduced expectations for certain students, that you expect less from them academically.
В смысле успеваемости?
Academically?
С успеваемостью не особо, но, смотрю, ты стал звездой лакросса.
Academically not the most accomplished, but I see you have become quite the star athlete.
Показать ещё примеры для «academically»...
успеваемость — performance
Его успеваемость разочаровывает, а теперь ещё эти обвинения в агрессивном поведении.
His performance is disappointing, and now these allegations of bullying have been made.
Надеюсь, директор Томас. Мне, обеспокоенному родителю, интересно, как давно у вас была последняя проверка успеваемости?
As a concerned parent, uh, I was wondering... how long has it been since your last performance review?
Здравствуйте, моё имя Нектарин, мне шестнадцать, я перескочила класс из-за отличной успеваемости, я люблю английский!
Hello, my name Peaches , I'm sixteen , I skipped class because of the great performance , I love English !
— Но такое резкое падение успеваемости — обычно признак каких-то проблем.
Stop that. But to see such a precipitous drop in performance makes me think that there's usually something else going on. — Are you taking drugs?
На государственные школы было потрачено около 4$ триллионов с 1965, результатом было устойчивое и неумолимое падение любого измеримого уровня успеваемости учащихся, не говоря уже о здоровье и безопасности.
Having spent $4 trillion on public schools since 1965 the result has been a steady decline of student performance.
Показать ещё примеры для «performance»...
успеваемость — progress
И для ее успеха я должен получать от учителей еженедельные отчеты об успеваемости ребят по различным предметам.
In order for that to be successful... I need their teachers to fill out weekly progress reports... so I'll know how the boys are doing in their classrooms.
Меня как учителя оскорбило требование тренера... подавать ему отчеты об успеваемости.
As a teacher, I was offended when asked by a coach... to provide progress reports.
У меня есть отчет об успеваемости Джастина.
I have a, a copy of Justin's progress report.
Директор Санчес должна заполнить отчеты о твоей успеваемости в школе, и мы не можем контролировать то, как она воспринимает определенные вещи.
Principal Sanchez has to fill out your progress reports at school, and we can't control the way she perceives certain things.
В отчете об успеваемости, который вы подписали, говорится обратное.
Not according to her latest progress report, which you signed.
Показать ещё примеры для «progress»...
успеваемость — transcript
Так, я вижу у тебя неполный табель успеваемости из Калифонийского Университета.
So, I see you have incomplete transcripts from C.U.
У погибшего медкарта этой девушки и табель школьной успеваемости.
Victim has this girl's medical records and school transcripts.
А затем, Эй Джей, как только получим твою выписку об успеваемости, мы сможем увидеть твой уровень знаний, и пристроим тебя в летнюю школу.
And then, A.J., once we get your transcripts, we can see what credits you still need, and then we can get you enrolled in summer school.
Мне нужен отчет об успеваемости Коннора.
I need Connor's transcripts.
И поскольку слово «порнограф» будет выглядеть неважно в табеле успеваемости, тебе пришлось ее заткнуть.
And since «pornographer» won't look so good on a college transcript, you had to shut her up.