удобный — перевод на английский
Быстрый перевод слова «удобный»
На английский язык «удобный» переводится как «convenient» или «comfortable».
Пример. Этот стул очень удобный для работы за компьютером. // This chair is very comfortable for working at the computer.
Варианты перевода слова «удобный»
удобный — comfortable
Так зачем тебе это здание? да и учиться тут удобно.
If you earn a lot, why buy here? I'm comfortable here. And I think it's a good place to study.
Похоже, Фисташка здесь очень удобно устроилась.
Pistachio looks to have made herself quite comfortable.
Может кто-нибудь принесёт генералу Людендорфу, хорошее, удобное кресло?
Would somebody get General Ludendorff a nice, comfortable chair?
Скажите ему, что нам вполне удобно.
Tell him we are quite comfortable.
Берите подушку и устраивайтесь удобнее.
Make yourself comfortable with a pleasant pillow.
Показать ещё примеры для «comfortable»...
удобный — convenient
Просто сегодня не слишком удобно, сестра Крейн.
It's just not convenient today, Nurse Crane.
О, наверное, тут удобно стирать.
Oh, that should be convenient to do the wash.
— Это очень удобно!
— And so convenient!
Вчера было бы не очень удобно.
Last night wasn't so convenient.
Это намного удобнее для вас.
It's more convenient for you.
Показать ещё примеры для «convenient»...
удобный — good
Да, очень удобно.
Oh, that's very good, yes.
Здесь вам будет удобно писать...
A good place for you to do your writing...
Кроме того, у меня сейчас девушка, так что это не совсем удобно.
Besides, I've got a girl with me, so it's not so good.
Садитесь, садитесь в кресло. Здесь вам будет удобно. Да-да, вот.
You get the good chair.
Понимаешь... завтра вечером не очень удобно.
— Oh. — Well, you see, uh, tomorrow night's not too good.
Показать ещё примеры для «good»...
удобный — more comfortable
В них твоим ступням будет удобно.
By wearing this, your feet will be a lot more comfortable.
Может быть, нам всем будет удобнее, если я лягу в другой спальне?
Perhaps we'd all be more comfortable if I used the bed in the other wing?
Думаю, вам там будет удобнее.
I think you'll be more comfortable there.
— В этом вам будет удобней.
You'll be more comfortable in this.
Вам не кажется, что ей было бы удобней, если бы она разделась?
Don't you think she'd be more comfortable if she were undressed?
Показать ещё примеры для «more comfortable»...
удобный — comfy
Присаживайтесь, это кресло действительно очень удобное.
Sit down, this armchair is real comfy.
Мне нравятся сандалии... Они удобные и тихие.
I like sandals... they're comfy and they're quiet too.
Тебе здесь будет приятно и удобно.
That's nice and comfy. You belong in bed there.
— Женщины, удобно?
Are you comfy, ladies?
Удобно?
Comfy? — No.
Показать ещё примеры для «comfy»...
удобный — handy
Это очень удобно.
Come in very handy, hasn't it.
Очень удобная вещь!
Very handy.
Очень удобно.
It's very handy.
Это очень удобно.
It's ever so handy.
Не все, однако... были восхищены человеком-хамелеоном... и для фанатиков... он стал удобным символом несправедливости.
Not everyone, however... was entranced by the human chameleon... and amongst the fanatics... he was a handy symbol of iniquity.
Показать ещё примеры для «handy»...
удобный — comfort
Какие удобные.
What comfort.
Как удобно.
This is my idea of comfort.
Конечно, не слишком удобно, но...
Solid comfort.
Иногда, ты знаешь это мне довольно удобно.
Sometimes, you know, it's quite a comfort to me.
— Просто слишком удобная жизнь.
— Too much comfort.
Показать ещё примеры для «comfort»...
удобный — easy
И она имела наглость говорить о честности, хотела удобной сепарации!
And you dare speak of loyalty. You wanted an easy separation And now you're with another man Liar!
Думаете, это удобно?
It's not that easy.
Сейчас все удобно. Ты идешь?
Nothing's easy at the moment.
Пожалуй, да. Очень удобно.
That's easy.
С другой стороны, это и удобно.
But it's easy too.
Показать ещё примеры для «easy»...
удобный — cozy
Ты устроился мило и удобно, да?
Well, ain't you shacked up nice and cozy, huh?
Поди ты так стараешься, чтобы ему было удобно, да?
Sure stressing yourself to make him cozy, aren't you?
Удобно позирующие их светлейшим статус кво?
Posing cozy on their rosy status quos?
Это дольно удобно.
It's pretty cozy.
Помнишь удобную небольшую спальню?
Remember the cozy little bedroom?
Показать ещё примеры для «cozy»...
удобный — nice
— Да, очень удобно.
— Yes, very nice.
Садитесь здесь, Бомонт. Тут удобно и тепло.
Sit here, Beaumont, where it's nice and warm.
Здесь мягко и удобно.
This is nice and soft.
Еще одна удобная вещь на яхте — шкафчики.
And another nice thing about this yacht — lots of closet space.
Удобный обобщающий термин, к которому, также, относятся крабы и пауки.
Nice, general term, covers all the crabs and spiders, too.
Показать ещё примеры для «nice»...