convenient — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «convenient»
/kənˈviːnjənt/
Быстрый перевод слова «convenient»
Слово «convenient» на русский язык переводится как «удобный».
Пример. This hotel is very convenient for the train station. // Этот отель очень удобно расположен рядом с железнодорожной станцией.
Варианты перевода слова «convenient»
convenient — удобный
Is it convenient to take a phone call?
Тебе удобно говорить?
Oh, that should be convenient to do the wash.
О, наверное, тут удобно стирать.
It's convenient to have the first wife's permission, isn't it?
Удобно, когда есть разрешение первой жены, верно?
— And so convenient!
— Это очень удобно!
Last night wasn't so convenient.
Вчера было бы не очень удобно.
Показать ещё примеры для «удобный»...
convenient — очень удобно
Yes, he's in... but it may not be convenient.
Да, он дома... но это может быть не очень удобно.
Convenient.
Очень удобно.
Well, I could, I suppose. But its not convenient when keeping up with Jack, Jr.
— Может быть, но это не очень удобно, когда есть маленький ребёнок.
It's not convenient, especially on a highway.
Это не очень удобно, особенно на автострадах...
Because I think that you use those things when they're convenient at times, you know?
Потому что, я думаю, что ты используешь такие вещи именно тогда, когда их очень удобно использовать.
Показать ещё примеры для «очень удобно»...
convenient — кстати
How very convenient, Mr. Thomas.
Как кстати, мистер Томас!
How very convenient.
Невероятно кстати.
— How very convenient.
— Невероятно кстати.
Then I met you, and I thought... how convenient it was that you should think that you had shot him.
Но потом я встретила вас и подумала, как кстати вы решили, что застрелили его.
— Very convenient.
— Очень кстати.
Показать ещё примеры для «кстати»...
convenient — неудобный
At this hour, it's not convenient.
В это время, это неудобно.
Princess, I think it is not convenient to speak of that now.
Я думаю, княжна, что теперь неудобно говорить об этом.
— It is not convenient. And it's not fair.
Это совсем неудобно и недобросовестно.
So it's really not convenient for me to talk right now.
Поэтому мне в самом деле неудобно сейчас разговаривать.
It's not real convenient for me.
Да мне самому неудобно.
Показать ещё примеры для «неудобный»...
convenient — подходящий
We can discuss compensation at a more convenient time.
Мы можем обсудить вознаграждение в более подходящее время.
Oh, no, you're right, he should have picked a more convenient time to assault me.
Да, ты прав, ему надо было выбрать более подходящее время для нападения на меня.
That's very convenient. Um...
Очень подходящее имя.
Too convenient to be a coincidence.
Слишком подходящее, чтобы быть совпадением.
Or the killer could've put the body on ice until they found a more convenient time to dispose of it.
Или убийца держал тело на льду, пока не нашел более подходящее время, чтобы избавиться от него.
Показать ещё примеры для «подходящий»...
convenient — вовремя
Jim's death was quite convenient, wasn't it?
Джим умер очень вовремя, правда?
But if this isn't a convenient time...
Если я не вовремя...
How convenient.
Как ты вовремя.
I'm always amazed at how convenient this new information is.
Меня всегда поражает, как вовремя она доходит.
But it has proved quite convenient for the foundation.
Но для фонда он произошел очень вовремя.
Показать ещё примеры для «вовремя»...
convenient — удачно
How convenient.
Как удачно!
It's just awfully convenient, isn't it?
Очень удачно, не так ли?
That doesn't strike you as a bit convenient?
Вам не кажется, что время выбрано уж очень удачно?
Well, how convenient.
Как удачно.
How very convenient.
Как удачно!
Показать ещё примеры для «удачно»...
convenient — совпадение
Isn't it convenient that he arrived moments after you left?
Совпадение ли то, что мы встретились сразу после того, как Вы убежали?
That's pretty convenient, isn't it?
Вот так совпадение, да?
How convenient. Won't be back until late tonight.
— Какое совпадение...
Don't you think it's a little convenient she just happens to be here?
Это что совпадение, что она оказалась здесь?
Don't you think it's convenient?
Думаешь, это совпадение?
Показать ещё примеры для «совпадение»...
convenient — выгодный
When it's convenient they call themselves parents or children. When it's inconvenient there's no telling what they'll say.
Когда выгодно, сразу вспоминают .о родственных связях.
— That was convenient for me.
— Мне это оказалось выгодно.
Oh, so when it's convenient, you remember your lessons.
Значит, когда выгодно, ты помнишь мои уроки.
And you can't just back out when you feel like it, When it's morally convenient, when you don't have the guts.
И ты не можешь просто отступить, когда тебе этого хочется когда это морально выгодно, когда у тебя не хватает духу.
But then I'd have to wonder who made it convenient, Cyrus, and I don't think either one of us wants that.
Но потом я подумал, кто бы мог так подгадать, и решил, что никому это не выгодно.
Показать ещё примеры для «выгодный»...
convenient — подходить
I think that would be convenient.
Прекрасно, это время мне подходит.
This is all very convenient.
Все это очень подходит.
It's close to the south train station, so it's convenient.
Он близко к станции, так что подходит.
That's convenient.
Это подходит.
What, so actually this is quite convenient for you.
Как раз то, что подходит тебе.
Показать ещё примеры для «подходить»...