убийство — перевод на английский
Быстрый перевод слова «убийство»
На английский язык «убийство» переводится как «murder».
Варианты перевода слова «убийство»
убийство — murder
Мне позвонить Валенсии с анонимного телефона и сказать, что в студии йоги произошло убийство, чтобы вы с Джошем провели немного времени наедине?
Do you need me to call Valencia from a burner phone and tell her there's been a murder at the yoga studio so you and Josh can have more alone time?
Джордж, это не убийство.
George, this is not a murder. This is...
Похоже, было совершено убийство, требующее расследования.
So it appears you do have a murder to solve.
Расправа над собакой — не убийство, мисс Джеймс.
Canicide is not murder, Ms. James.
Так ножницы Рут Ньюсом не были орудием убийства, сэр?
So Ruth Newsome's scissors were not the murder weapon, sir?
Показать ещё примеры для «murder»...
убийство — kill
Незаконное убийство.
An unlawful killing.
Но против убийства животных нет законов.
But there is no law against the killing of an animal.
Бессмысленное убийство.
This stupid killing.
Две ночи без сна, всё время здесь, а теперь ещё и убийство.
No sleep for two nights, here all day, and now this killing at the hotel.
— Убийство, жертва...
— Killing, sacrificing...
Показать ещё примеры для «kill»...
убийство — homicide
Как убийство или самоубийство.
Like homicide or suicide.
Мне нужен лейтенант Абрамс из отдела по расследованию убийств.
I want to get hold of Lt. Abrams of the Homicide Squad.
За убийство!
Homicide.
Я руковожу отделом убийств.
I'm running the Homicide Squad.
Отдел убийств в коридоре.
The Homicide Squad is in the hall.
Показать ещё примеры для «homicide»...
убийство — assassination
Мы боимся саботажа, хирургического убийства.
We're afraid of sabotage. Surgical assassination.
Хирургического убийства?
Surgical assassination?
Помнишь приказ об убийстве?
Remember the orders on the assassination?
Я же сказала — помогите предотвратить убийство.
— What can I do? I told you — help prevent an assassination.
Они повышают офицеров посредством убийства.
The officers move up by assassination.
Показать ещё примеры для «assassination»...
убийство — manslaughter
Как и двухлетний срок за убийство.
Like a two-year term for manslaughter.
— Думаете, это убийство?
— D'you think it's manslaughter?
Вы думаете, это было убийство?
Do you think it was manslaughter?
Разумеется, меня обвинят в убийстве.
It'll be criminal manslaughter for me, of course.
Да, это не обычное убийство по пьяному делу.
Well, that's not an ordinary drunk manslaughter.
Показать ещё примеры для «manslaughter»...
убийство — crime
Произошло убийство.
We're scared. There was a crime!
Они говорят о безупречном убийстве, но не совершают его.
They talk about committing the perfect crime but don't do it.
Убийство, знаете ли, не окупается.
You see, crime does not pay.
Я бы признал себя виновным, и нанялся бы себе адвокатом. Ваша честь, уважаемые господа присяжные, перед вами убийство в целях самозащиты.
I would then have admitted the crime, retained myself for the defense.
Сколько несчастий, болезней, краж, убийств... страданий, смертей...
So much ill luck, sickness, theft, crime... suffering, death...
Показать ещё примеры для «crime»...
убийство — death
Меня можно будет обвинить только в непреднамеренном убийстве, даже в этом я сомневаюсь.
Accidental death, pure and simple.
Клянешься ли ты, что не планировал подстроить убийство короля Санчо?
Do you swear that you had no part by way of design in King Sancho's death?
Одни убийства показывают, как будто нам их в реальной жизни не хватает.
Nothing but sodding death — don't we get enough of that in real life?
Итак, тебя прислали из Парижа расследовать убийство комиссара Бертрана.
Good. You've been sent to Paris to investigate the death of Commissioner Bertrand.
Об убийстве тоже не договаривались. Зря.
The death also was not provided.
Показать ещё примеры для «death»...
убийство — shooting
Дорогая миссис Этвотер, крутой поворот сюжета и пара мест в первом ряду ваша за убийство.
My dear Mrs Atwater, careful application of the trigger finger and a pair of seats in the first row is yours for the shooting.
Если он придёт, значит, принесёт дело об убийстве Макса с собой?
He comes over, that means he's bringing Max's shooting with him?
А затем, самым подлым образом, убийстве продавца.
And then, in a most cowardly fashion, shooting the clerk in the back.
Злишься на меня за убийство твоего милого?
You mad at me for shooting your boyfriend?
Меня разыскивают за убийство копа.
I'm wanted for shooting a pig.
Показать ещё примеры для «shooting»...
убийство — hit
Нет денег — нет убийства.
No money, no hit.
Это было убийство.
It was a hit.
Ласло не хотел, чтобы это было похоже на убийство.
Anyway, Laszlo doesn't want it to look like a hit.
Он заплатил кому-то за её убийство.
Telford paid somebody to hit her.
Заказное убийство.
Professional hit.
Показать ещё примеры для «hit»...
убийство — murder case
Приходилось сталкиваться с убийствами раньше?
Ever been on a murder case before?
Что тебя сюда привело? Самое обычное убийство.
What are you doing on a routine murder case?
Это убийство?
Is it a murder case?
Да, как тогда, после первого убийства.
Oh yes, just as you had to on the first murder case.
Эдди Мерфи играет агента, расследующего убийство в Южной Африке.
Eddie Murphy plays an agent who stumbles onto a murder case in South Africa.
Показать ещё примеры для «murder case»...